73
Důležité bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY.
V zájmu předcházení poškození sluchu neposlouchejte delší dobu zvuk s
vysokou hlasitostí.
Další důležité bezpečnostní informace najdete v uživatelské příručce dostupné pomocí
odkazu: http://www.mi.com/en/certification/
Před použitím zařízení se seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny.
Použití neschválených kabelů, napájecích adaptérů nebo baterií může způsobit požár,
výbuch nebo jiné nebezpečí.
Používejte pouze příslušenství schválené pro použití s vaším zařízením.
Rozsah provozních teplot tohoto zařízení je 0–40 °C. Používání zařízení mimo tento
rozsah teplot může způsobit jeho poškození.
Pokud má vaše zařízení vestavěnou baterii, nepokoušejte se ji sami vyměnit, mohlo by
dojít k poškození zařízení nebo baterie.
Nabíjejte zařízení pouze pomocí přiloženého nebo schváleného napájecího adaptéru a
kabelu. Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození zařízení či napájecího adaptéru.
Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické zásuvky.
Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin.
Baterii je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od směsného komunálního
odpadu. Nesprávné zacházení s baterií může způsobit požár nebo výbuch. Zařízení,
baterii a příslušenství recyklujte nebo likvidujte podle platných předpisů.
Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy a vysokými teplotami. Pokud
na baterii zpozorujete jakékoli deformace, ihned ji přestaňte používat.
Baterii nezkratujte, aby nedošlo k jejímu přehřátí a k následnému popálení nebo
jinému zranění osob.
Chraňte baterii před vysokými teplotami.
Přehřátí může způsobit explozi.
Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy, abyste předešli úniku
chemikálií, přehřátí nebo explozi.
Baterii chraňte před horkem a otevřeným ohněm, aby nedošlo k požáru nebo explozi.
Pokud na baterii zpozorujete jakékoli deformace, ihned ji přestaňte používat.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Udržujte zařízení v suchu.
Nepokoušejte se zařízení sami opravit. Pokud kterákoli součást zařízení nefunguje
správně, obraťte se na zákaznickou podporu Mi nebo odneste zařízení do
autorizovaného servisního střediska.
Další zařízení připojujte podle jejich návodů k použití. K tomuto zařízení nepřipojujte
žádná nekompatibilní zařízení.
Při použití napájecího adaptéru by měla být elektrická zásuvka poblíž zařízení a měla by
být snadno přístupná.
-
-
-
-
-
Nepoužitelný produkt zlikvidujte v souladu s předpisy. Toto označení
znamená, že by tento produkt neměl být na území EU likvidován spolu s
komunálním odpadem.
V zájmu ochrany životního prostředí a zdraví obyvatel před nekontrolovanou
likvidací nebezpečného odpadu a v zájmu udržitelného využívání zdrojů surovin je třeba
zodpovědně recyklovat.
Bezpečnou recyklaci nepoužitelného zařízení zajistí buď systémy sběru odpadu, nebo
prodejce, od kterého bylo zařízení původně zakoupeno.
Prohlášení o prostředí získáte pomocí následujícího odkazu:
http://www.mi.com/en/about/environment/.
Summary of Contents for Redmi 8 M1908C3IG
Page 1: ...User Guide Redmi 8 ...
Page 3: ...01 EN Volume Buttons Power Button SAT 16 AUG USB Type C Port 02 48 ...
Page 10: ...08 FR Boutons de volume Bouton d alimen tation SAM 16 AOÛ Port USB Type C 02 48 ...
Page 17: ...15 IT Pulsanti del volume Pulsante di accensione Sab 16 ago Porta USB Type C 02 48 ...
Page 24: ...22 ES Botones de volumen Botón de Encendido Sáb 16 AGO Puerto USB tipo C 02 48 ...
Page 31: ...29 DE Lautstär ketasten Einschalt taste SA 16 AUG USB Port Typ C 02 48 ...
Page 38: ...36 NL Volume knoppen Aan uit knop ZA 16 AUG USB poort van het type C 02 48 ...
Page 45: ...43 PT Botões de volume Botão para Ligar Desligar SÁB 16 AGO Porta USB Tipo C 02 48 ...
Page 52: ...50 PL Przyciski głośności Przycisk Zasilania SAT 16 AUG Port USB typu C 02 48 ...
Page 59: ...57 EL Κουμπιά έντασης ήχου Κουμπί λειτουργίας ΣΑΒ 16 ΑΥΓ Θύρα USB Type C 02 48 ...
Page 66: ...64 Hang erőgombok Bekapc sológomb SZO AUG 16 USB Type C típusú port HU 02 48 ...
Page 73: ...71 CZ Tlačítka hlasitosti Tlačítko zapnutí vypnutí SOB 16 SRP Port USB Type C 02 48 ...
Page 80: ...78 RO Butoane de volum Buton de alimentare SÂM 16 AUG Port USB Type C 02 48 ...
Page 87: ...85 UK Кнопки гучності Кнопка живлення СБ 16 СЕР Порт USB Type C 02 48 ...
Page 94: ...92 SR Dugmad za jačinu zvuka Dugme za napajanje SUB 16 AVG USB Type C port 02 48 ...