Precauciones de seguridad
Cuando use el reloj para medir su frecuencia cardíaca, no mueva la muñeca.
El reloj tiene una clasificación de resistencia al agua de 5 ATM. Se puede llevar
en la ducha, en la piscina o mientras nada cerca de la orilla. Sin embargo, no debe
usarse en una sauna ni para bucear.
La pantalla táctil del reloj no se puede utilizar bajo el agua. Cuando el reloj entre en
contacto con el agua, utilice un paño suave para eliminar el exceso de agua de su
superficie antes de usarlo.
Durante el uso diario, evite apretarse demasiado el reloj. Mantenga el área de contacto
seca y limpie regularmente la correa con agua. En caso de que el área de contacto de la
piel muestre signos de enrojecimiento o hinchazón, deje de usar el reloj inmediata-
mente y busque asistencia médica.
La información del producto aparece en la ranura de la correa, puede quitarse la correa
para consultarla.
Utilice la base de carga incluida para cargar el reloj. Utilice únicamente adaptadores de
corriente que cumplan con los estándares de seguridad locales o que hayan sido
certificados y suministrados por fabricantes cualificados.
Cuando cargue el reloj, mantenga siempre secos el adaptador de corriente y la base de
carga. No los toque con las manos mojadas. No exponga el adaptador de corriente ni la
base de carga a la lluvia ni a otros líquidos.
La temperatura de funcionamiento del reloj es de entre 0 y 35 °C. Si la temperatura
ambiente es demasiado alta o baja, puede que el reloj no funcione correctamente.
El reloj tiene una batería integrada. Para evitar dañar la batería o el reloj, no desmonte
ni sustituya la batería por su cuenta. Solo los proveedores de servicio autorizados
podrán sustituir la batería. De lo contrario, si se utiliza un tipo de batería que no es la
adecuada, podrían producirse daños o lesiones personales.
No desmonte, perfore, golpee, aplaste ni arroje la batería al fuego. Deje de usarla de
inmediato si observa que se hincha o si hay una fuga de líquido.
No tire el reloj ni su batería al fuego para evitar explosiones.
Este reloj no es un dispositivo médico, cualquier dato o información que proporcione
no debe ser utilizada como base para diagnósticos, tratamientos o prevención de
enfermedades.
El reloj y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Para evitar asfixias y otros
peligros o daños en menores, mantenga el reloj fuera del alcance de los niños.
Este reloj no es un juguete y no debería ser utilizado por niños sin supervisión de un
adulto.
El abuso o mal manejo de la batería puede causar sobrecalentamiento o una explosión.
Para evitar posibles lesiones, haga lo siguiente:
No aplaste ni perfore la batería.
No cortocircuite la batería ni la exponga a agua u otros líquidos.
Mantenga la batería alejada de los niños.
Mantenga la batería alejada del fuego.
No deje la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas o de
presiones de aire extremadamente bajas.
Deje de usar la batería si está dañada o nota cualquier descarga o la acumulación de
materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se
carguen aproximadamente una vez cada tres meses para evitar la sobrecarga.
No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se
deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales.
72
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Summary of Contents for Mi Watch Lite
Page 3: ...Function Button Charging Dock 02 ...
Page 9: ...Charging Recharge your watch immediately when the battery level is low 08 ...
Page 19: ...Funktionstaste Ladestation 18 ...
Page 25: ...Aufladen Laden Sie Ihr Watch umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist 24 ...
Page 34: ...Pulsante funzione Base di ricarica 33 ...
Page 40: ...Ricarica Ricaricare subito l orologio quando il livello della batteria è basso 39 ...
Page 49: ...Bouton de fonction Socle de charge 48 ...
Page 55: ...Recharge Rechargez votre montre dès que le niveau de batterie est faible 54 ...
Page 64: ...Botón de función Base de carga 63 ...
Page 70: ...Carga Recargue su reloj inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo 69 ...
Page 79: ...Functiek nop Oplaadstation 78 ...
Page 85: ...Opladen Laad uw horloge onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is 84 ...
Page 94: ...Botão de função Estação de carregamento 93 ...
Page 109: ... اﻟﺸﺤﻦ ﻗﺎﻋﺪة 108 اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ زر ...
Page 115: ... اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺷﺤﻦ أﻋﺪ 114 ...