background image

15

www.xerox.com/office/B215support

Fa

xing

lécopi

e

1

2

3

2

ABC

5

JKL

8

TUV

0

#

*

3

DEF

-

,=/

6

MNO

9

WXYZ

1

4

GHI

7

PQRS

Basic Faxing

Télécopie standard

Funzioni fax di base

Einfacher Faxbetrieb

Envío de fax básico

Envio de fax básico

IT

FR

EN

DE

ES

PT

IT

DE

FR

ES

PT

EN

To add recipients, touch 

+

.

Pour ajouter des destinataires, touchez 

+

.

Translate - To add recipients, touch 

+

.

Zum Hinzufügen von Empfängern 

+

 antippen.

Para añadir destinatarios, pulse 

+

.

Para adicionar destinatários, toque em 

+

.

To add a recipient, touch 

Enter Manually

Address Book

, or 

Search the Network

. Type the fax number or select a 

recipient, then touch the check mark.
Pour ajouter un destinataire, touchez 

Entrer manuellement

Carnet d’adresses

, ou 

Rechercher le réseau

. Saisissez 

le numéro de fax ou sélectionnez un destinataire, puis cochez la case.
Per aggiungere un destinatario, toccare 

Inserisci manualmente

Rubrica

 o 

Cerca nella rete

. Digitare il numero di 

fax o selezionare un destinatario, quindi toccare il segno di spunta.
Zum Hinzufügen eines Empfängers 

Manuell

Adressbuch

 oder 

Netzwerkadressbuch durchsuchen

 antippen. Die 

Faxnummer eingeben bzw. einen Empfänger auswählen und das Häkchen antippen.  
Para añadir un destinatario pulse 

Introducir manualmente

Libreta de direcciones

 o 

Buscar en la red

. Escriba el 

número de fax o seleccione un destinatario y a continuación pulse la marca de verificación.
Para adicionar um destinatário, toque em 

Inserir manualmente

Catálogo de endereços

, ou 

Pesquisar a rede

Digite o número de fax ou selecione um destinatário, então toque na marca de verificação.  

FR

IT

DE

ES

PT

EN

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Select settings from the list, then touch 

Send

.

Sélectionnez les paramètres dans la liste, puis touchez 

Envoyer

.

Selezionare le impostazioni dall'elenco, quindi premere 

Invia

.

Die Einstellungen aus der Liste auswählen und 

Senden

 antippen.

Seleccione ajustes en la lista y a continuación pulse 

Enviar

.

Selecione as configurações na lista, depois toque em 

Enviar

.

Summary of Contents for B215

Page 1: ...ation Logiciel et documentation Les fiches de donn es de s curit et les informations environnementales sont disponibles sur le disque et en ligne PT Antes de operar a impressora leia os cap tulos sobr...

Page 2: ...FR IT DE ES PT EN Scanning 10 Num risation Scansione Scannen Escaneado Digitaliza o FR IT DE ES PT EN Faxing 14 T l copie Fax Faxen Fax Envio de fax FR IT DE ES PT EN Troubleshooting 16 D pannage Pro...

Page 3: ...o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox Main Tray Bac principal Vassoio principale Hauptbeh lter Bandeja principal Bandeja principal Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle...

Page 4: ...ermata principale dell app Mit Home wird das App Hauptfenster angezeigt Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones Retornar tela principal do aplicativo EN FR IT DE ES PT 3 The Device ap...

Page 5: ...re Internet Services Xerox CentreWare Internet Services EN FR IT DE ES PT To access printer configuration details tray defaults paper and supplies status job status and diagnostic functions use Centre...

Page 6: ...ormat de papier corrects Quando si carica la carta selezionare il formato e il tipo di carta corretti dal pannello comandi Beim Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult die richtige Druckmaterialart u...

Page 7: ...ns le panneau de commande de l imprimante S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Sul pannello comandi della stampante cambiare le impostazioni di formato e tipo Nel dr...

Page 8: ...suas configura es depois toque em Imprimir IT DE ES PT EN Navigate to a file then touch the checkmark To select more documents touch Acc dez un fichier puis cochez la case Pour s lectionner plus de do...

Page 9: ...rrer Selezionare le impostazioni dall elenco e toccare Avvio Einstellungen in der Liste ausw hlen dann Start antippen Seleccione las opciones de la lista y toque Comenzar Selecione as configura es na...

Page 10: ...em Einzelcomputer Der Zielspeicherort des Scanbilds wird am Drucker ausgew hlt Einige Methoden sind f r alle Benutzer verf gbar Andere Methoden setzen voraus dass der Netzwerkzugriff m glich ist oder...

Page 11: ...n siano state preparate le destinazioni o l accesso alla rete Toccare USB oppure inserire la propria unit flash USB quindi scegliere Scansione su USB Scanausgabe USB ist eine einfache M glichkeit eine...

Page 12: ...spl cese hasta la parte inferior de la lista Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Pulse Enviar Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de dig...

Page 13: ...e PC antippen Bei Bedarf den PC ausw hlen und den Ordner ansteuern in dem der Scan gespeichert werden soll Pulse Escanear al PC Si es preciso seleccione el PC y despl cese hasta la carpeta a la que de...

Page 14: ...nes o buscar contactos en la red Para obtener informaci n sobre la configuraci n del fax y la gesti n de los n meros de fax almacenados en la libreta de direcciones consulte la Gu a del usuario PT Voc...

Page 15: ...o Cerca nella rete Digitare il numero di fax o selezionare un destinatario quindi toccare il segno di spunta Zum Hinzuf gen eines Empf ngers Manuell Adressbuch oder Netzwerkadressbuch durchsuchen anti...

Page 16: ...i della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel Refer to User Guide Troubleshooting Reportez vous Guide de l utilisateur D pannage Consultare Guida per l utente Risoluzione dei problem...

Reviews: