background image

OSTRZEŻENIE!

- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur i wilgoci. 
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Unikać energicznego wstrząsania, uderzania lub rzucania produktem. 
- Kiedy ładowarka przenośna nie jest używana przez długi okres, należy doładowywać ją raz na  
  trzy miesiące w celu wydłużenia żywotności urządzenia.
- Ryzyko ognia i poparzeń: nie otwierać, nie zgniatać, nie rozmontowywać i nie wrzucać do  
  ognia. Trzymać dostępne powierzchnie i dotykać ich tylko przez chwilę. Nie przechowywać w 
  temperaturze powyżej 45°C i nie spalać. 
- Ładowarek przenośnych nie można zabierać do bagażu rejestrowanego komercyjnych linii  
   lotniczych. Należy obchodzić się z urządzeniem ostrożnie i utylizować je zgodnie z lokalnymi 
   przepisami. Wyłącznie do bagażu podręcznego. 
- Nie wystawiać ładowarki przenośnej na działanie deszczu ani śniegu. 
- Produkt nie nadaje się do obsługi przez dzieci.
- Nie należy przekraczać mocy znamionowej ładowarki przenośnej. Przeciążenie może 
  skutkować pożarem lub obrażeniami ciała. 
- Nie należy korzystać z uszkodzonej ani zmodyfikowanej ładowarki przenośnej. Zniszczone lub  
  zmodyfikowane akumulatory mogą działać niewłaściwie, skutkując pożarem, wybuchem lub  
  stwarzać ryzyko obrażeń ciała. 
- Nie ładować ładowarki przenośnej, gdy jest używana do ładowania innego urządzenia. Nie 
  ładować ładowarki przenośnej dłużej niż przez 4–6 godzin i nie zostawiać jej bez nadzoru.

ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH 

- Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego  
   urządzenia. 
- Po naładowaniu urządzenia i gdy poziom energii ładowarki przenośnej jest niski należy  
   naładować ładowarkę przenośną przed ponownym użyciem. 

Summary of Contents for P324.683

Page 1: ...Ultra fast 20 000 mAh powerbank with PD Copyright XD P324 683...

Page 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Page 3: ...TO CHARGE THE POWER BANK This power bank can be charged through USB or and Type C cable Once the power bank is connected to the digital device the device shall be charged It is recommended to use adap...

Page 4: ...e to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may resul...

Page 5: ...raat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wordt Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen Ingangsspanning Type C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5...

Page 6: ...Alleen in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen to...

Page 7: ...ach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie nochmals verwenden Wenn die Powerbank voll aufgeladen ist ziehen Sie den Stecker ab 1 2 3 4 5 Herzlichen Gl ckwunsch zu I...

Page 8: ...immungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der...

Page 9: ...r charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisation Lorsqu elle est compl tement charg e d branchez la batterie externe Entr es Type C 5 V 2A 9 V 2 A Micro USB 5V 2A Sorties Type...

Page 10: ...nt aux r glementations locales transporter uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del...

Page 11: ...Despu s de haber cargado su dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla Una vez completada la carga desconecte la bater a externa Entrada Tipo C 5 V 2 A 9 V 2 A Micro USB 5 V...

Page 12: ...ormativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nomina...

Page 13: ...ad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Koppla bort str mbanken n r den r fulladdad Ineffekt Typ C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5 V 2 A Uteffekt Typ C 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A USB uttag 5V 3A 9...

Page 14: ...ala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbela...

Page 15: ...opo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Quando completamente carico scollegare il powerbank Ingresso Tipo C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5V 2A Uscita Tipo C 5...

Page 16: ...olo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore...

Page 17: ...dowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponowny mu yciem Po pe nym na adowaniu nale y od czy adowark przeno n od r d a zasilania Wej cie Typ C 5 V 2 A 9 V 2 A Micro USB 5 V 2 A Wyj c...

Page 18: ...kalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej a...

Page 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Page 20: ...Copyright XD P324 683...

Reviews: