background image

2

Die Mikrowellenhalterung ist auf ein maximales Mi­

krowellengewicht von 30 kg ausgelegt, sie ermöglicht

eine platzsparende Montage an der Wand. Montieren

Sie zunächst die Wandhalterung (1) mit Hilfe der Dübel

(6) und Schrauben (7). Schieben Sie nun die beiden

Profilschienen (2) in die Wandhalterung. Stellen Sie nun

die Mikrowelle auf die Profilschienen, Gewicht der Mikro­

welle bitte gleichmäßig auf die Schienen und möglichst

Richtung Wand verteilen. Bitte beachten Sie, dass die

Füße der Mikrowelle in den Mulden der Profilschienen

stehen müssen, um einen guten Halt zu haben. Nach Be­

darf kann die Mikrowelle zusätzlich abgesichert werden

(z.B.: durch Spanngurte). Steht die Mikrowelle nicht

sicher in den Mulden, müssen die Profilschienen

verlängert werden. Dazu schieben Sie die Verlänger­

ungsschienen (3) in die Profilschienen und fixieren Sie

diese mit Hilfe des Imbusschlüssels (5) und der Feststell­

schrauben (4). Auf Grund der höheren Hebelwirkung, die

Verlängerungsschienen nur soweit wie nötig ausziehen.

Sicherheitswarnung:

Bitte wenden Sie sich für die Mon­

tage dieser Halterung an dazu ausgebildete Fachkräfte!

Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung das

Montage­Set auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher,

dass keine fehlerhaften und oder beschädigten Teile ent­

halten sind. Verwenden Sie die Halterung ausschließlich

für den dazu vorgesehenen Zweck. Prüfen Sie unbedingt

vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand

für das anzubringende Gewicht. Und vergewissern Sie

sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser­, Gas­, oder sonstige

Rohrleitungen befinden. Beachten Sie im Besonderen,

dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton und Ziegel­

wände zugelassen sind. Bei anderem Wandmaterial,

besorgen Sie sich spezielles Installationsmaterial im

Fachhandel. Um eine ausreichende Be­und Entlüftung

der Mikrowelle zu gewährleisten, halten Sie einen ausrei­

chenden Sicherheitsabstand um die Mikrowelle ein.

Die Halterung darf nicht an oder über Orten installiert

werden, an denen sich Personen aufhalten könnten.

Nach der Montage der Halterung und der Mikrowelle

sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssi­

cherheit zu überprüfen. Diese Prüfung ist in regelmäßigen

Abständen zu wiederholen (mindestens vierteljährlich).

Die Firma Hama GmbH & Co KG wird keine Gewährlei­

stung für unsachgemäß installierte Halterungen

übernehmen oder daraus resultierenden Schäden.

d

Bedienungsanleitung

2

1

7

6

5

4

3

Nr./

No.

Bezeichnung/Designation

Stück/

pcs.

1

Wandhalterung

1

2

Profilschiene

2

3

Verlängerungsschiene

2

4

Feststellschraube

2

5

Imbusschlüssel

1

6

Dübel

6

7

Befestigungsschraube

6

Summary of Contents for 00110930

Page 1: ...Mikrowellen Halterung Microwave Bracket 00110930...

Page 2: ...er dass keine fehlerhaften und oder besch digten Teile ent halten sind Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Pr fen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung...

Page 3: ...before installation and ensure that none of the parts are faulty or damaged Use the bracket for the intended purpose only Before mounting check that the wall you have chosen is suitable for the weight...

Page 4: ...compl te et qu elle ne contient pas de pi ces endommag es Utilisez le support exclusivement en conformit l usage pr vu Veuillez imp rativement v rifier que la paroi sur laquelle la fixation doit tre...

Page 5: ...aje est completo y que ninguna de las piezas est da ada y o presenta defectos Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Es necesario que compruebe antes de la instalaci...

Page 6: ...eset volledig is en of er kapotte en beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Controleer voordat u de houder install...

Page 7: ...enuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Prima di procedere all installazione verificare che la paret...

Page 8: ...8 k 30 kg 1 6 7 2 3 5 4 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 9: ...n inte inneh ller defekta eller skadade delar innan du b rjar montera f stet Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Innan du p b rjar arbetet ska du kontrollera att v ggen du valt klarar av...

Page 10: ...asennuspaketista puutu mit n eik mukana ole viallisia ja tai vaurioituneita osia K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Tarkista ehdottomasti ennen asentamista sein n sopivuus kiin...

Page 11: ...inien zosta przeprowadzony przez odpowiednich fachowc w Przed monta em nale y sprawdzi dok adnie wszystkie elemen ty monta owe uchwytu Sprawdzi czy aden element nie jest uszkodzony Uchwytu u y tylko i...

Page 12: ...en r szletet azonos tani ne kezdje el a szerel st Az ssze ll tott szerelv ny falra er s t se el tt gy z dj n meg arr l hogy a kiv lasztott fal teherb r k pess ge megfelel e a felszerelt fali tart ra h...

Page 13: ...d instalac zkontrolujte zda je mont n set kompletn zda v n m nejsou po kozen d ly Dr k pou vejte v hradn k dan mu elu P ed instalac bezpodm ne n zkontrolujte zp sobilost st ny n st z t Rovn zkontroluj...

Page 14: ...ciou skontrolujte i je mont ny set kompletn i v om nie s po koden diely Dr iak pou vajte v hradne k dan mu elu Pred in tal ciou bezpodmiene ne skontrolujte sp sobilos steny nies z a Rovnako skontrolu...

Page 15: ...to de montagem relativamente totalidade das pe as e certifique se de que n o existem pe as avariadas e ou danificadas Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Antes da instala o verifique s...

Page 16: ...16 u 30 6 7 1 2 3 4 5 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 17: ...etinin eksiksiz oldu unu kontrol edin ve i erisinde hatal veya hasarl par a olmad ndan emin olun Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Montaj ncesi ng r len duvar n monte edilecek a...

Page 18: ...specialist nainte de instalarea suportului verifica i integritatea setului de montaj i asigura i v c nici o component nu este defect i sau deteriorat Folosi i suportul exclusiv n scopul pentru care a...

Page 19: ...19...

Page 20: ...00110930 02 17 Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xavax eu...

Reviews: