background image

14

v

Návod na použitie

Držiak mikrovlnnej rúry je určený pre max. nosnosť 30 kg.

Priestorovo úsporná montáž na stenu. Montujte najprv

nástenný držiak (1) pomocou hmoždiniek (6) a skrutiek

(7). Teraz nastavte profilované lišty (2) v držiaku. Postavte

mikrovlnnú rúru na lišty. Hmotnosť rúry je nutné rov-

nomerne rozdeliť na lišty. Pre dobrú stabilitu dbajte na to,

aby nôžky mikrovlnnej rúry sedeli v drážkach lišty. Podľa

potreby môžete rúru zaistiť (napr. pomocou napínacie-

ho popruhu). Pokiaľ nestojí mikrovlnná rúra pevne v

drážkach, je potrebné profilové lišty predĺžiť. Posuňte

predlžovaciu lištu (3) v profilovej lište a zafixujte ju po-

mocou imbusového kľúča (5) a upevňovacích skrutiek (4).

z dôvodu pôsobenia vyššej páky vysuňte predlžovacie

lišty len tak ďaleko, ako je nutné.

Bezpečnostné upozornenie:

Montáž držiaku zverte odborne vyškolenému praco-

vníkovi. Pred inštaláciou skontrolujte, či je montážny

set kompletný, či v ňom nie sú poškodené diely. Držiak

používajte výhradne k danému účelu. Pred inštaláciou

bezpodmienečne skontrolujte spôsobilosť steny niesť

záťaž. Rovnako skontrolujte či sa v mieste montáže nen-

achádza elektrické, vodovodné alebo plynové vedenie.

Pri montáži je dôležité použiť príslušný typ hmoždinky

v závislosti na type steny (betónová stena, tehlová

stena). Pri inom type získate inštalačný materiál v

špecializovanej predajni. Pre zaistenie dostatočnej

ventilácie a odvetrávania je dôležité rúru umiestniť v

bezpečnej vzdialenosti od steny. Držiak nesmie byť

inštalovaný na miestach, kde je zvýšený pohyb osôb.

Po dokončení montáže otestujte, či je držiak dostatočne

pevný a bezpečný. Túto skúšku robte v pravidelných

intervaloch (minimálne každého ¼ roku). Firma Hama

nenesie zodpovednosť za neodbornú a zle prevedenú

montáž a prípadné týmto vzniknuté škody.

Č.

Popis

Kus

1

Nástenný držiak

1

2

Profilovaná lišta

2

3

Predlžovacia lišta

2

4

Zaisťovacia skrutka

2

5

Imbusový kľúč

1

6

Hmoždinka

6

7

Upevňovacia skrutka

6

2

1

7

6

5

4

3

Summary of Contents for 00110930

Page 1: ...Mikrowellen Halterung Microwave Bracket 00110930...

Page 2: ...er dass keine fehlerhaften und oder besch digten Teile ent halten sind Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Pr fen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung...

Page 3: ...before installation and ensure that none of the parts are faulty or damaged Use the bracket for the intended purpose only Before mounting check that the wall you have chosen is suitable for the weight...

Page 4: ...compl te et qu elle ne contient pas de pi ces endommag es Utilisez le support exclusivement en conformit l usage pr vu Veuillez imp rativement v rifier que la paroi sur laquelle la fixation doit tre...

Page 5: ...aje est completo y que ninguna de las piezas est da ada y o presenta defectos Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Es necesario que compruebe antes de la instalaci...

Page 6: ...eset volledig is en of er kapotte en beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Controleer voordat u de houder install...

Page 7: ...enuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Prima di procedere all installazione verificare che la paret...

Page 8: ...8 k 30 kg 1 6 7 2 3 5 4 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 9: ...n inte inneh ller defekta eller skadade delar innan du b rjar montera f stet Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Innan du p b rjar arbetet ska du kontrollera att v ggen du valt klarar av...

Page 10: ...asennuspaketista puutu mit n eik mukana ole viallisia ja tai vaurioituneita osia K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Tarkista ehdottomasti ennen asentamista sein n sopivuus kiin...

Page 11: ...inien zosta przeprowadzony przez odpowiednich fachowc w Przed monta em nale y sprawdzi dok adnie wszystkie elemen ty monta owe uchwytu Sprawdzi czy aden element nie jest uszkodzony Uchwytu u y tylko i...

Page 12: ...en r szletet azonos tani ne kezdje el a szerel st Az ssze ll tott szerelv ny falra er s t se el tt gy z dj n meg arr l hogy a kiv lasztott fal teherb r k pess ge megfelel e a felszerelt fali tart ra h...

Page 13: ...d instalac zkontrolujte zda je mont n set kompletn zda v n m nejsou po kozen d ly Dr k pou vejte v hradn k dan mu elu P ed instalac bezpodm ne n zkontrolujte zp sobilost st ny n st z t Rovn zkontroluj...

Page 14: ...ciou skontrolujte i je mont ny set kompletn i v om nie s po koden diely Dr iak pou vajte v hradne k dan mu elu Pred in tal ciou bezpodmiene ne skontrolujte sp sobilos steny nies z a Rovnako skontrolu...

Page 15: ...to de montagem relativamente totalidade das pe as e certifique se de que n o existem pe as avariadas e ou danificadas Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Antes da instala o verifique s...

Page 16: ...16 u 30 6 7 1 2 3 4 5 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 17: ...etinin eksiksiz oldu unu kontrol edin ve i erisinde hatal veya hasarl par a olmad ndan emin olun Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Montaj ncesi ng r len duvar n monte edilecek a...

Page 18: ...specialist nainte de instalarea suportului verifica i integritatea setului de montaj i asigura i v c nici o component nu este defect i sau deteriorat Folosi i suportul exclusiv n scopul pentru care a...

Page 19: ...19...

Page 20: ...00110930 02 17 Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xavax eu...

Reviews: