background image

10

m

Pistokelaturi

Mikroaaltouunin teline on suunniteltu enintään 30 kg

painavalle mikrolle. Sen avulla mikro saadaan asennet­

tua seinälle, jolloin säästyy tilaa. Asenna seuraavaksi

seinäteline (1) vaarnojen (6) ja ruuvien (7) avulla. Työnnä

nyt molemmat profiilikiskot (2) seinätelineeseen. Aseta

mikro profiilikiskojen varaan. Jaa mikron paino tasaisesti

kiskoille ja mahdollisuuksien mukaan seinän suuntaan.

Huomaa, että mikron jalkojen tulee olla profiilikiskojen

syvennyksissä, jotta asento olisi tukeva. Tarpeen mukaan

mikron kiinnitys voidaan vielä varmistaa (esim. kiinni­

tyshihnoilla). Jos mikro ei ole tukevasti syvennyksissä,

profiilikiskoja on pidennettävä. Työnnä jatkokiskot (3)

profiilikiskojen sisään ja kiinnitä ne kuusiokoloavaimen (5)

ja kiinnitysruuvien (4) avulla. Suuremman vipuvaikutuksen

vuoksi jatkokiskoja tulee vetää ulos vain niin pitkälle kuin

on tarpeen.

Varoitus:

Anna tämän telineen asennus siihen koulutuk­

sen saaneen ammattilaisen tehtäväksi! Tarkista ennen

asennusta, ettei telineen asennuspaketista puutu mitään

eikä mukana ole viallisia ja/tai vaurioituneita osia. Käytä

telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Tarkista ehdottomasti ennen asentamista seinän sopivuus

kiinnitettävälle painolle. Varmista myös, ettei seinässä

ole asennuskohdassa sähköjohtoja eikä vesi­, kaasu­ tai

muita putkia. Huomaa erityisesti, että toimitukseen kuulu­

vat vaarnat on hyväksytty ainoastaan betoni­ ja tiiliseiniin

tehtäviin asennuksiin. Jos seinämateriaali on jokin muu,

hanki sopivat asennustarvikkeet erikoisliikkeestä. Jätä

riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi mikron ympärille

riittävästi vapaata tilaa.

Telinettä ei saa asettaa sellaisiin kohtiin tai sellaisten

kohtien yläpuolelle, joissa voi oleskella ihmisiä. Telineen

ja mikron asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne

ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on turvallista.

Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin

(vähintään neljännesvuosittain). Hama GmbH & Co. KG ei

vastaa epäasianmukaisesti asennetuista telineistä eikä

niistä aiheutuvista vahingoista.

Nro

Kuvaus

Kap-

pale

1

Seinäteline

1

2

Profiilikisko

2

3

Jatkokisko

2

4

Kiinnitysruuvi

2

5

Kuusiokoloavain

1

6

Sokkanaula

6

7

Kiinnitysruuvi

6

2

1

7

6

5

4

3

Summary of Contents for 00110930

Page 1: ...Mikrowellen Halterung Microwave Bracket 00110930...

Page 2: ...er dass keine fehlerhaften und oder besch digten Teile ent halten sind Verwenden Sie die Halterung ausschlie lich f r den dazu vorgesehenen Zweck Pr fen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung...

Page 3: ...before installation and ensure that none of the parts are faulty or damaged Use the bracket for the intended purpose only Before mounting check that the wall you have chosen is suitable for the weight...

Page 4: ...compl te et qu elle ne contient pas de pi ces endommag es Utilisez le support exclusivement en conformit l usage pr vu Veuillez imp rativement v rifier que la paroi sur laquelle la fixation doit tre...

Page 5: ...aje est completo y que ninguna de las piezas est da ada y o presenta defectos Emplee el soporte exclusivamente para la funci n para la que fue dise ado Es necesario que compruebe antes de la instalaci...

Page 6: ...eset volledig is en of er kapotte en beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Controleer voordat u de houder install...

Page 7: ...enuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Prima di procedere all installazione verificare che la paret...

Page 8: ...8 k 30 kg 1 6 7 2 3 5 4 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 9: ...n inte inneh ller defekta eller skadade delar innan du b rjar montera f stet Anv nd bara f stet till det som det r avsett f r Innan du p b rjar arbetet ska du kontrollera att v ggen du valt klarar av...

Page 10: ...asennuspaketista puutu mit n eik mukana ole viallisia ja tai vaurioituneita osia K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Tarkista ehdottomasti ennen asentamista sein n sopivuus kiin...

Page 11: ...inien zosta przeprowadzony przez odpowiednich fachowc w Przed monta em nale y sprawdzi dok adnie wszystkie elemen ty monta owe uchwytu Sprawdzi czy aden element nie jest uszkodzony Uchwytu u y tylko i...

Page 12: ...en r szletet azonos tani ne kezdje el a szerel st Az ssze ll tott szerelv ny falra er s t se el tt gy z dj n meg arr l hogy a kiv lasztott fal teherb r k pess ge megfelel e a felszerelt fali tart ra h...

Page 13: ...d instalac zkontrolujte zda je mont n set kompletn zda v n m nejsou po kozen d ly Dr k pou vejte v hradn k dan mu elu P ed instalac bezpodm ne n zkontrolujte zp sobilost st ny n st z t Rovn zkontroluj...

Page 14: ...ciou skontrolujte i je mont ny set kompletn i v om nie s po koden diely Dr iak pou vajte v hradne k dan mu elu Pred in tal ciou bezpodmiene ne skontrolujte sp sobilos steny nies z a Rovnako skontrolu...

Page 15: ...to de montagem relativamente totalidade das pe as e certifique se de que n o existem pe as avariadas e ou danificadas Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Antes da instala o verifique s...

Page 16: ...16 u 30 6 7 1 2 3 4 5 Hama GmbH Co KG 1 1 2 2 3 2 4 2 5 1 6 6 7 6 2 1 7 6 5 4 3...

Page 17: ...etinin eksiksiz oldu unu kontrol edin ve i erisinde hatal veya hasarl par a olmad ndan emin olun Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z Montaj ncesi ng r len duvar n monte edilecek a...

Page 18: ...specialist nainte de instalarea suportului verifica i integritatea setului de montaj i asigura i v c nici o component nu este defect i sau deteriorat Folosi i suportul exclusiv n scopul pentru care a...

Page 19: ...19...

Page 20: ...00110930 02 17 Distributed by Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 49 9091 502 0 www xavax eu...

Reviews: