56
ESPAÑOL
IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones antes de empezar a montar este producto.
Asegúrese de que todas las piezas de la caja coinciden con la lista mostrada.
Realice los pasos en el orden indicado, siguiendo atentamente las instrucciones.
Compruebe que todos los tornillos y piezas estén bien apretados después de
completar el montaje de los paneles de policarbonato.
Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ח
Recomendamos encarecidamente que el producto sea montado por al menos dos
personas.
ח
No intente montar este producto en condiciones de viento o humedad.
ח
No coloque la marquesina en una zona expuesta a vientos excesivos.
ח
Identifique todos los peligros posibles, incluidos cables eléctricos subterráneos y
aéreos, tuberías de agua subterráneas, etc.
ח
Utilice siempre guantes, gafas, mangas largas y calzado cuando monte o realice el
mantenimiento de su producto.
ח
Algunas piezas pueden tener esquinas afiladas. Tenga cuidado al manipular los
componentes.
ח
Cuando utilice escaleras de mano o herramientas eléctricas, asegúrese de seguir los
consejos de seguridad del fabricante.
ח
Deshágase de todas las bolsas de plástico de forma segura: manténgalas fuera del
alcance de los niños.
ח
Mantenga a los niños alejados de la zona de montaje.
ח
No intente montar este producto si está cansado, ha tomado drogas o alcohol o sufre
mareos.
ח
No se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar caídas.
ח
Una gran carga de nieve en el tejado dañará el producto y hará que sea peligroso
permanecer debajo o cerca de él. Retire la nieve del tejado a tiempo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ח
Cuando sea necesario limpiar la marquesina, utilice una solución de detergente suave y
enjuague el producto con agua limpia.
ח
No utilice acetona, productos abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar la
marquesina.
ח
Si está desordenado, limpie la nieve, la suciedad y las hojas del tejado y los canalones.
ח
No guarde objetos calientes debajo de la cochera, como parrillas recién usadas,
sopletes, etc.
ח
No coloque objetos pesados contra los postes.
ח
No se cuelgue ni se ponga de pie en los postes.
ח
Guarde las piezas pequeñas (tornillos, etc.) en una caja para que no se pierdan.
ח
Es posible que le sobren algunas piezas después del montaje, se recomienda
guardarlas en un lugar seguro para utilizarlas en el futuro.
ANTES DEL MONTAJE
ח
Elija cuidadosamente el sitio antes del montaje, preferiblemente un lugar abierto,
protegido de fuertes vientos.
ח
La superficie del sitio debe ser plana y nivelada.
ח
La cochera debe montarse sobre una base sólida (hormigón o asfalto) y anclarse al
suelo.
ח
Clasifique las piezas y compruébelas de acuerdo con la lista de piezas contenidas en el
dispositivo.
ח
Consulte a las autoridades locales para verificar si se requiere un permiso antes de
comenzar la construcción del producto.
Summary of Contents for 44988
Page 6: ...6 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...
Page 7: ...7 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...
Page 8: ...8 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...
Page 9: ...9 FRAN AIS Pi ces mm Qtt Fixation des poteaux m thode 1 sur sol dur avec platines...
Page 14: ...14 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...
Page 15: ...15 FRAN AIS Pi ces mm Qtt Toiture gauche Toiture droite...
Page 16: ...16 FRAN AIS Pi ces mm Qtt Fixez L03 sur W06 avec S02...
Page 19: ...19 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...
Page 24: ...24 ENGLISH Parts mm Qty...
Page 25: ...25 ENGLISH Parts mm Qty...
Page 26: ...26 ENGLISH Parts mm Qty...
Page 27: ...27 ENGLISH Parts mm Qty Fixing the posts method 1 on hard ground with skates...
Page 32: ...32 ENGLISH Parts mm Qty...
Page 33: ...33 ENGLISH Parts mm Qty Left Roofing Right Roofing...
Page 34: ...34 ENGLISH Parts mm Qty Fixing LO3 on W06 with S02...
Page 37: ...37 ENGLISH Parts mm Qty...
Page 42: ...42 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...
Page 43: ...43 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...
Page 44: ...44 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...
Page 50: ...50 DEUTSCH Teil nummer mm Anzahl...
Page 51: ...51 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl Linkes Dach Rechtes Dach...
Page 52: ...52 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl Befestigen Sie L03 mit S02 an W06...
Page 55: ...55 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...
Page 60: ...60 ESPA OL Piezas mm Ud...
Page 61: ...61 ESPA OL Piezas mm Ud...
Page 62: ...62 ESPA OL Piezas mm Ud...
Page 63: ...63 ESPA OL Piezas mm Ud Fijaci n de los postes m todo 1 en suelo duro con placas...
Page 68: ...68 ESPA OL Piezas mm Ud...
Page 69: ...69 ESPA OL Piezas mm Ud Techo izquierdo Techo derecho...
Page 70: ...70 ESPA OL Piezas mm Ud Unir L03 a W06 con S02...
Page 73: ...73 ESPA OL Piezas mm Ud...
Page 78: ...78 ITALIANO Parti mm Qt...
Page 79: ...79 ITALIANO Parti mm Qt...
Page 80: ...80 ITALIANO Parti mm Qt...
Page 81: ...81 ITALIANO Parti mm Qt Fissaggio dei pali metodo 1 su base solida con piastre...
Page 86: ...86 ITALIANO Parti mm Qt...
Page 87: ...87 ITALIANO Parti mm Qt Parte sinistra del tetto Parte destra del tetto...
Page 88: ...88 ITALIANO Parti mm Qt Fissate L03 su W06 con S02...
Page 91: ...91 ITALIANO Parti mm Qt...
Page 96: ...96 POLSKI Ele menty mm Ilo...
Page 97: ...97 POLSKI Ele menty mm Ilo...
Page 98: ...98 POLSKI Ele menty mm Ilo...
Page 104: ...104 POLSKI Ele menty mm Ilo...
Page 105: ...105 POLSKI Ele menty mm Ilo Lewa strona dachu Prawa strona dachu...
Page 106: ...106 POLSKI Ele menty mm Ilo Zamocuj L03 z W06 za pomoc S02...
Page 109: ...109 POLSKI Ele menty mm Ilo...
Page 114: ...114 PORTUGU S Pe as mm Qtd...
Page 115: ...115 PORTUGU S Pe as mm Qtd...
Page 116: ...116 PORTUGU S Pe as mm Qtd...
Page 117: ...117 PORTUGU S Pe as mm Qtd Fixa o dos postes m todo 1 em piso duro com placas de base...
Page 122: ...122 PORTUGU S Pe as mm Qtd...
Page 123: ...123 PORTUGU S Pe as mm Qtd Telhado esquerdo Telhado direito...
Page 124: ...124 PORTUGU S Pe as mm Qtd Fixar L03 a W06 com S02...
Page 127: ...127 PORTUGU S Pe as mm Qtd...