background image

28

DEUTSCH

WICHTIG

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau 

dieses Produkts beginnen. 

Achten Sie darauf, dass alle im Karton enthaltenen Teile mit den Angaben in der 

abgebildeten Liste übereinstimmen.

Führen Sie die Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus und folgen Sie dabei 

genau den Anweisungen.

Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und Teile fest angezogen sind, nachdem Sie die 

Montage der Polycarbonatplatten abgeschlossen haben.

Bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, um später nachschlagen zu 

können.

SICHERHEITSHINWEISE

 

ח

Wir empfehlen dringend, dass das Produkt von mindestens zwei Personen 

zusammengebaut wird.

 

ח

Versuchen Sie nicht, das Produkt unter windigen oder feuchten Bedingungen 

zusammenzubauen.

 

ח

Stellen Sie Ihren Carport nicht in einem Bereich auf, der übermäßigem Wind ausgesetzt 

ist.

 

ח

Identifizieren Sie alle möglichen Gefahren, einschließlich unterirdischer und 

oberirdischer Stromkabel, unterirdischer Wasserleitungen usw.

 

ח

Tragen Sie immer Handschuhe, eine Schutzbrille, lange Ärmel und Schuhe, wenn Sie Ihr 

Produkt zusammenbauen oder Wartungsarbeiten daran durchführen.

 

ח

Einige Teile können scharfe Ecken und Kanten haben. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit 

den Bauteilen hantieren.

 

ח

Wenn Sie eine Trittleiter oder Elektrowerkzeuge verwenden, achten Sie darauf, die 

Sicherheitshinweise des Herstellers zu befolgen.

 

ח

Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicher - bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.

 

ח

Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.

 

ח

Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zusammenzubauen, wenn Sie müde sind, Drogen 

oder Alkohol konsumiert haben oder wenn Ihnen schwindelig wird.

 

ח

Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest, um einen Sturz zu 

vermeiden.

 

ח

Eine hohe Schneelast auf dem Dach beschädigt das Produkt und macht es gefährlich, 

sich darunter oder in der Nähe aufzuhalten. Bitte befreien Sie das Dach rechtzeitig von 

Schnee.

REINIGUNG UND PFLEGE

 

ח

Wenn Ihr Carport gereinigt werden muss, verwenden Sie eine milde Reinigungslösung 

und spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab.

 

ח

Verwenden Sie zum Reinigen des Carports kein Aceton, Scheuermittel oder andere 

Spezialreiniger.

 

ח

Befreien Sie das Dach und die Regenrinnen von Schnee, Schmutz und Blättern, die sich 

dort angesammelt haben, wenn es zugewachsen ist.

 

ח

Heiße Gegenstände wie neu benutzte Grills, Schneidbrenner usw. sollten nicht unter 

dem Carport gelagert werden.

 

ח

Schwere Gegenstände dürfen nicht an den Pfosten abgestellt werden.

 

ח

Bitte hängen Sie nicht an die Pfosten und stellen Sie sich nicht darauf.

 

ח

Legen Sie Kleinteile (Schrauben etc.) in eine Schachtel, damit sie nicht verloren gehen.

 

ח

Es ist möglich, dass Sie nach dem Zusammenbau noch einige Teile übrig haben. 

Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um sie später verwenden zu können.

VOR DEM ZUSAMMENBAU

 

ח

Wählen Sie den Standort vor dem Zusammenbau sorgfältig aus, am besten einen 

offenen Platz, der vor starken Winden geschützt ist.

 

ח

Die Oberfläche des Standorts sollte eben und nivelliert sein.

 

ח

Der Carport sollte auf einem soliden Fundament (Beton oder Asphalt) aufgebaut und 

mit dem Boden verankert werden. 

 

ח

Vergewissern Sie sich, dass die von Ihnen gewählte Wand stark genug für die Montage 

ist; eine Struktur aus Ziegelsteinen und Beton ist die beste Wahl.

 

ח

Sortieren Sie die Teile und überprüfen Sie sie anhand der Stückliste, die im Paket 

enthalten ist.

 

ח

Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um zu prüfen, ob eine Genehmigung 

erforderlich ist, bevor Sie mit dem Bau des Produkts beginnen.

Summary of Contents for 33510

Page 1: ...NS Carport X Metal AUFBAUANLEITUNG Carport X Metal INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cochera X Metal ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Tettoia X Metal INSTRUKCJA MONTA U Wiata Gara owa X Metal INSTRU ES DE MONTAGEM Carp...

Page 2: ...u si vous tes sujet des tourdissements Ne grimpez pas sur le toit et ne vous y tenez pas afin d viter de tomber Une forte charge de neige sur le toit endommagera le produit et rendra dangereux le fait...

Page 3: ...3 FRAN AIS Composants Pi ces mm Qtt Pi ces mm Qtt Pi ces mm Qtt Pi ces mm Qtt Pi ces mm Qtt Pi ces mm Qtt...

Page 4: ...4 FRAN AIS Soyez s re qu il y a assez d espace pour monter le carport...

Page 5: ...5 FRAN AIS Pi ces mm Qtt Fixer W01L R l extr mit de L05 o se trouve la fl che autocollante...

Page 6: ...6 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 7: ...7 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 8: ...8 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 9: ...9 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 10: ...10 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 11: ...11 FRAN AIS Pi ces mm Qtt Fixez L03 sur W06 avec S02...

Page 12: ...Pi ces mm Qtt Veuillez monter la pi ce Y parall lement la pi ce L08 et garder le m me espace entre les deux c t s afin d viter que la dilatation et la contraction pendant l utilisation n endommagent...

Page 13: ...r un lieu de fixation avant de fixer J04 et J02 voir fig B puis fixer J04 et J02 voir fig B puis fixer J04 et J02 sur le fond de la goutti re L03 avec Z01 en utilisant l outil d ouverture T01 pour per...

Page 14: ...14 FRAN AIS Pi ces mm Qtt...

Page 15: ...if you are tired have taken drugs or alcohol or if you are prone to dizziness Do not climb or stand on the roof to avoid falling down Heavy snow load on roof will damage the product and making it uns...

Page 16: ...16 ENGLISH Components Parts mm Qty Parts mm Qty Parts mm Qty Parts mm Qty Parts mm Qty Parts mm Qty...

Page 17: ...17 ENGLISH Make sure there is enough space to assemble the carport...

Page 18: ...18 ENGLISH Parts mm Qty Fix WO1 L R in the end of L05 where there is an arrow sticker...

Page 19: ...19 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 20: ...20 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 21: ...21 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 22: ...22 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 23: ...23 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 24: ...24 ENGLISH Parts mm Qty Fixing LO3 on W06 with S02...

Page 25: ...25 ENGLISH Parts mm Qty Please fit part Y parallel to part L08 and keep the same space between the two sides to prevent expansion and contraction during use from causing damage to part Y...

Page 26: ...r needed situation 2 Please define a fixing place before fix J04 and J02 see fig B then fix J04 and JO2 on bottom of gutter LO3 with Z01 using opening tool T01 to drill a hole on JO3 through the exist...

Page 27: ...27 ENGLISH Parts mm Qty...

Page 28: ...wird Klettern Sie nicht auf das Dach und halten Sie sich nicht daran fest um einen Sturz zu vermeiden Eine hohe Schneelast auf dem Dach besch digt das Produkt und macht es gef hrlich sich darunter ode...

Page 29: ...29 DEUTSCH St ckliste Teilnum mer mm Anzahl Teilnum mer mm Anzahl Teilnum mer mm Anzahl Teilnum mer mm Anzahl Teilnum mer mm Anzahl Teilnum mer mm Anzahl...

Page 30: ...30 DEUTSCH Stellen Sie sicher dass gen gend Platz f r die Montage des Carports vorhanden ist...

Page 31: ...31 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl Befestigen Sie W01 L R am Ende von L05 wo sich ein aufgeklebter Pfeil befindet...

Page 32: ...32 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 33: ...33 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 34: ...34 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 35: ...35 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 36: ...36 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 37: ...37 DEUTSCH Teil nummer mm Anzahl Befestigen Sie L03 mit S02 auf W06...

Page 38: ...er mm Anzahl Bitte montieren Sie Teil Y parallel zu Teil L08 und halten Sie den gleichen Abstand zwischen beiden Seiten ein damit das Teil Y nicht durch Ausdehnung und Zusammenziehen w hrend des Gebra...

Page 39: ...gspunkt fest bevor Sie J04 und J02 befestigen siehe Abb B dann befestigen Sie J04 und J02 siehe Abb B und anschlie end J04 und J02 mit Z01 am Boden der Dachrinne L03 indem Sie mit dem ffnungswerkzeug...

Page 40: ...40 DEUTSCH Teilnum mer mm Anzahl...

Page 41: ...No se suba ni se ponga de pie sobre el tejado para evitar ca das Una gran carga de nieve en el tejado da ar el producto y har que sea peligroso permanecer debajo o cerca de l Retire la nieve del tejad...

Page 42: ...42 ESPA OL Componentes Piezas mm Ud Piezas mm Ud Piezas mm Ud Piezas mm Ud Piezas mm Ud Piezas mm Ud...

Page 43: ...43 ESPA OL Aseg rate de que hay espacio suficiente para montar la cochera...

Page 44: ...44 ESPA OL Parts mm Qty Fije W01L R al extremo de L05 donde se encuentra la flecha adhesiva...

Page 45: ...45 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 46: ...46 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 47: ...47 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 48: ...48 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 49: ...49 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 50: ...50 ESPA OL Parts mm Qty Fijar L03 en W06 con S02...

Page 51: ...51 ESPA OL Parts mm Qty Monte el componente Y paralelo a L08 y mantenga el mismo espacio entre ambos lados para evitar que la dilataci n y contracci n durante el uso da en el componente Y...

Page 52: ...Defina un punto de fijaci n antes de fijar J04 y J02 ver fig B luego fije J04 y J02 en la parte inferior del canal n L03 con Z01 utilizando la herramienta de apertura T01 para taladrar un agujero en...

Page 53: ...53 ESPA OL Parts mm Qty...

Page 54: ...tigini Non salite sul tetto n aggrappatevi ad esso per evitare di cadere Un forte carico di neve sul tetto dannegger il prodotto e render pericoloso sostare al di sotto o nelle vicinanze della tettoia...

Page 55: ...55 ITALIANO Componenti Parti mm Qt Parti mm Qt Parti mm Qt Parti mm Qt Parti mm Qt Parti mm Qt...

Page 56: ...56 ITALIANO Assicuratevi di avere spazio a sufficienza per montare il carport...

Page 57: ...57 ITALIANO Parti mm Qt Fissate W01L R all estremit di L05 dove presente la freccia adesiva...

Page 58: ...58 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 59: ...59 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 60: ...60 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 61: ...61 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 62: ...62 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 63: ...63 ITALIANO Parti mm Qt Fissate L03 su W06 con S02...

Page 64: ...64 ITALIANO Parti mm Qt Montate il componente Y parallelamente a L08 e mantenete lo stesso spazio tra i due lati per evitare che l espansione e la contrazione durante l uso danneggino la componente Y...

Page 65: ...aggio prima di fissare J04 e J02 vedi fig B quindi procedere al fissaggio di J04 e J02 vedi fig B quindi fissare J04 e J02 sul fondo della grondaia L03 con Z01 utilizzando l attrezzo di apertura T01 p...

Page 66: ...66 ITALIANO Parti mm Qt...

Page 67: ...arkotyki lub alkohol lub masz zawroty g owy Nie wspina si ani nie stawa na dachu aby unikn upadku Du e obci enie dachu niegiem spowoduje uszkodzenie produktu i sprawi e przebywanie pod nim lub w jego...

Page 68: ...68 POLSKI Komponenty Ele menty mm Ilo Ele menty mm Ilo Ele menty mm Ilo Ele menty mm Ilo Ele menty mm Ilo Ele menty mm Ilo...

Page 69: ...69 POLSKI Upewnij si e masz wystarczaj co du o miejsce do zamontowania wiaty...

Page 70: ...70 POLSKI Ele menty mm Ilo Przymocuj element W01 L R do ko ca elementu L05 tam gdzie znajduje si samoprzylepna strza ka...

Page 71: ...71 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 72: ...72 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 73: ...73 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 74: ...74 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 75: ...75 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 76: ...76 POLSKI Ele menty mm Ilo Zamocuj element L03 na elemencie W06 za pomoc S02...

Page 77: ...77 POLSKI Ele menty mm Ilo Zamontuj element Y r wnocze nie z elementem L08 i zachowaj tak sam odleg o z obu stron by unikn rozszerzania si i kurczenia w trakcie u ytkowania co mo e uszkodzi element Y...

Page 78: ...z miejsce finalnego monta u przed zamontowaniem element w J04 i J02 zob rys 2 potem zamontuj elementy J04 i J02 na ko cu rynny L03 za pomoc Z01 i u ywaj c narz dzia T01 zr b otw r w elemencie J03 prze...

Page 79: ...79 POLSKI Ele menty mm Ilo...

Page 80: ...sujeito a tonturas N o deve subir ou permanecer no telhado para evitar quedas Uma forte carga de neve no telhado danifica o produto e torna perigosa a perman ncia debaixo ou perto dele Por favor limpe...

Page 81: ...81 PORTUGU S Componentes Pe as mm Qtd Pe as mm Qtd Pe as mm Qtd Pe as mm Qtd Pe as mm Qtd Pe as mm Qtd...

Page 82: ...82 PORTUGU S Certifique se de que existe espa o suficiente para montar o Carport...

Page 83: ...83 PORTUGU S Pe as mm Qtd Fixar W01 L R na extremidade de L05 onde existe uma seta autocolante...

Page 84: ...84 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Page 85: ...85 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Page 86: ...86 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Page 87: ...87 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Page 88: ...88 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Page 89: ...89 PORTUGU S Pe as mm Qtd Fixar L03 a W06 com S02...

Page 90: ...90 PORTUGU S Pe as mm Qtd Montar a pe a em Y paralelamente pe a L08 e manter o mesmo espa o entre os dois lados para que a expans o e contrac o durante a utiliza o n o danifiquem a pe a em Y...

Page 91: ...essidade 2 Definir um local de fixa o antes de fixar J04 e J02 ver fig B de seguida fixar J04 e J02 no fundo da caleira L03 com Z01 utilizando a ferramenta de abertura T01 para fazer um furo em J03 at...

Page 92: ...92 PORTUGU S Pe as mm Qtd...

Reviews: