background image

13

702 915 X BA 0102

Eléments de la machine

 1

Embouchure

 2

Douille extérieure

 3

Anneau d’accrochage

 4

Récupérateur de clous

 5

Magasin d’embouchures

 6

Témoin de surcharge

 7

Interrupteur Marche/Arrêt

 8

Accumulateur

 9

Etrier de protection

Les accessoires reproduits et décrits dans la notice d’utilisation
ne sont pas forcément compris dans les fournitures. 

Utilisation conformément à sa 

destination

L’appareil est conçu pour la pose de rivets aveugles.
L’utilisateur assume toute responsabilité pour les
dommages dus à une utilisation non conforme à la
conception de la machine.

Accumulateur

N’utiliser que l’accu prévu pour cet appareil.

Avant utilisation, toujours contrôler que l’accumula-
teur est correctement en place.
L’accu doit être chargé avant d’être utilisé pour la
première fois.
Pour la mise en service du chargeur d’accu ainsi que
pour la description du processus de charge, veuillez
consulter les instructions d’utilisation du « Chargeur
d’accu » ci-jointes.
Lorsque l’accu est correctement utilisé, il peut être re-
chargé jusqu’à 1000 fois.
Un accu neuf n’atteint sa pleine puissance qu’après
environ cinq cycles de charge et de décharge. Ceci
vaut également pour des accus qui n’ont pas été uti-
lisés pendant une période assez longue.
Ne jamais décharger complètement l’accu.
L’accu atteint une durée de vie assez longue lorsqu’il
est régulièrement sollicité et rechargé aussitôt après
utilisation.
En cas d’un stockage de l’accu hors du chargeur
d’accu, ne pas oublier de le recharger de temps en
temps.
Si le temps de service de l’accu se raccourcit consi-
dérablement après un processus de charge, cela in-
dique que l’accu est usé et qu’il doit être remplacé.

Mise en service

Changement de l’embouchure

 Ouvrir le magasin d’embouchures (clé de 12) et

choisir l’embouchure appropriée.

Les embouchures de mauvaise taille donnent
de mauvais rivetages.

 Dévisser l’ancienne embouchure.
 Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt

 7

. En

même temps, visser à fond l’embouchure

 1

 à l’aide

de la clé.
Ranger les embouchures non utilisées et refermer le
magasin

 5

.

Rivetage

Monter le rivet aveugle dans l’embouchure

 1

. Le po-

sitionner perpendiculairement dans la pièce à rive-
ter et exercer une pression.
Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt

 7

. Le relâ-

cher une fois le rivetage terminé.
Le clou cassé tombe soit dans le récupérateur

 4

 ou à

l’avant, sortant de l’embouchure.
Vider le récupérateur de clous

 4

 à intervalle régu-

lier.

Protection contre la surcharge

En cas de surcharge, le rivetage est interrompu et le
témoin

 6

 s’allume.

Relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt

 7

.

Maintenance et nettoyage 

L’appareil et l’accu ne nécessitent aucun entretien.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un dé-
faut, la réparation ne doit être confiée qu’à une sta-
tion de service après-vente pour outillage Würth
agréée.
Pour toute demande de renseignements ou comman-
de de pièces de rechange, nous préciser impérative-
ment le numéro de référence à 7 chiffres de la ma-
chine.

A

B

C

702 915 - Buch  Seite 13  Montag, 5. März 2001  9:18 09

Summary of Contents for 702 915 X

Page 1: ...indnietger t ANG 12 Cordless riveting tool ANG 12 Riveteuse batterie ANG 12 Remachadora de remaches ciegos con acumulador ANG 12 Aplicador de rebites cegos acu ANG 12 Rivettatrice a batteria ANG 12 Ac...

Page 2: ...702 915 BA 0102 D GB F E P I NL DK S N FIN GR TR 6 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 27 29 30 32 33 35 36 38 39 41 42 44 702 915 X Titel Inhalt Seite 2 Mittwoch 11 Juli 2001 4 50 16...

Page 3: ...702 915 X Titel Inhalt Seite 3 Mittwoch 11 Juli 2001 4 50 16...

Page 4: ...W rth Euro BA 702 915 X BA 0102 OSW 02 01 7 8 9 5 4 2 1 3 6 702 915 X Bildseite Seite 4 Montag 5 M rz 2001 2 14 14...

Page 5: ...W rth Euro BA 702 915 X BA 0102 OSW 02 01 A B C 702 915 X Bildseite Seite 5 Montag 5 M rz 2001 2 14 14...

Page 6: ...ung besteht Brand und Explosionsgefahr Akku nicht ffnen sowie vor Sto Hitze und Feuer sch tzen Explosionsgefahr Vor jeder Benutzung Ger t und Akku berpr fen Werden Sch den festgestellt Ger t nicht wei...

Page 7: ...etriebszeit trotz Aufla dung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und er setzt werden muss Inbetriebnahme Mundst ck wechseln Abdeckung des Mundst ckmagazins Schl ssel mit SW 12 abnehmen und passendes...

Page 8: ...tung oder unsachgem e Behandlung zur ckzuf h ren sind werden von der Garantie ausgeschlossen Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn Sie das Ger t unzerlegt einer W rth Nieder lassung Ihrem W...

Page 9: ...battery pack protect against impact heat and fire Danger of explosion Before each use check the machine and bat tery If damage is detected do not use the ma chine Have repairs performed only by a qua...

Page 10: ...d operating time despite charging indicates that the battery pack is used up and must be replaced Initial Operation Changing the nosepiece Remove the cover of the nosepiece magazine which is a wrench...

Page 11: ...ment or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handling is excluded from the guarantee Claims can only be accepted if the device is sent un disassembled to a W rth branch office y...

Page 12: ...s ouvrir les accumulateurs Les prot ger des chocs de la chaleur et du feu risques d ex plosion Avant chaque utilisation v rifier l appareil et l accumulateur Ne jamais mettre en marche un appareil end...

Page 13: ...e l accu hors du chargeur d accu ne pas oublier de le recharger de temps en temps Si le temps de service de l accu se raccourcit consi d rablement apr s un processus de charge cela in dique que l accu...

Page 14: ...tion Les d fauts dus une usure normale une surchar ge ou un mauvais usage sont exclus de la garan tie Les r clamations ne peuvent tre reconnues que si vous retournez l appareil non d mont une suc curs...

Page 15: ...incendio y de explosi n No abrir el acumulador y protegerlo contra golpes del calor y del fuego Peligro de explo si n Antes de cada utilizaci n controlar el aparato y el acumulador De presenciar da o...

Page 16: ...tiempo de funcionamiento mucho m s corto tras su recarga completa indica que el acumulador est agotado debiendo sustituirse Puesta en funcionamento Cambio de boquilla Retirar la tapa del dep sito de b...

Page 17: ...nados por un desgaste natural sobrecarga o uti lizaci n inadecuada Las reclamaciones solamente pueden tramitarse si entrega el aparato sin desmontar a un estableci miento W rth a personal del Servicio...

Page 18: ...e fogo Perigo de explos o Controllare la macchina e la batteria prima di ogni impiego Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni Incaricare personale specia lizzato dell esecuzione delle ripar...

Page 19: ...n o esque a de recarregar o acumulador de tempos em tempos Um per odo de funcionamento bem mais curto ape sar de um carregamento indica que o acumulador est gasto e que deve ser substituido Coloca o...

Page 20: ...rais so bre carga ou utiliza o inadequada n o s o abrangidos pela garantia Reclama es apenas podem ser aceitas se o apa relho for enviado sem ser desmontado uma re presenta o W rth um revendedor W rth...

Page 21: ...ti il caldo ed il fuoco Pericolo di esplosione Controllare la macchina e la batteria prima di ogni impiego Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni Incaricare personale specia lizzato dell e...

Page 22: ...atteria Una durata di funzionamento sensibilmente ridotta nonostante l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria usurata e deve essere sostituita Messa in funzione Sostituzione del boccag...

Page 23: ...e usura a sovraccarico oppure a trattamento ed impiego non appropriato Si accettano reclamazioni soltanto in caso che l ap parecchio venga rimandato indietro non smontato ad una delle sedi W rth oppur...

Page 24: ...n explosiegevaar Open de accu niet en bescherm deze tegen schokken hitte en vuur Explosiegevaar Controleer de machine en de accu voor het ge bruik Gebruik de machine niet meer nadat u een defect hebt...

Page 25: ...rtere gebruiksduur ondanks op nieuw opladen duidt erop dat de accu verbruikt is en moet worden vervangen Ingebruikneming Mondstuk vervangen Verwijder de afscherming van het mondstukma gazijn sleutel S...

Page 26: ...ndige behandeling worden van de garantie uitgesloten Klachten worden alleen in behandeling genomen wanneer u het apparaat in compleet gemonteerde toestand overdraagt aan een W rth vestiging een W rth...

Page 27: ...er best r der brand og eksplosionsfare bn ikke batteriet Beskyt det mod st d varme og ild Eksplosionsfare Maskine og batteri skal kontrolleres f r brug Hvis der konstateres skader m maskinen ikke beny...

Page 28: ...opbe vares uden for opladeren En v sentlig kortere driftstid trods opladning bety der at batteriet er brugt op og skal udskiftes Ibrugtagning Udskiftning af mundstykke Tag afd kningen af mundstykkemag...

Page 29: ...sig ansvaret for skader som m tte opst som f lge af naturligt slid overbelast ning eller fagligt ukorrekt omgang med maskinen Reklamationer kan kun anerkendes hvis v rkt jet sendes uadskilt til en W...

Page 30: ...plosionsrisk ppna ej ackumulatorn och skydda den mot st tar v rme och eld Explosionsrisk F re varje anv ndning kontrollera maskinen och batteriet Om skador uppt cks f r maskinen inte l ngre anv ndas R...

Page 31: ...n kom ih g att underh llsladda batteriet d och d En betydligt nedsatt brukstid efter laddning tyder p att batteriet r f rbrukat och m ste bytas ut Start Byta munstycke Ta av munstycksmagasinets lock n...

Page 32: ...av normalt slitage verbelastning eller icke ndam lsenlig behandling l mnas ingen garanti Reklamationer kan godk nnas endast om appa raten l mnas in odemonterad till en W rth repre sentation en W rth f...

Page 33: ...obling er det fare for brann og eksplosjon Batteriet m ikke pnes og m beskyttes mot st t varme og ild Eksplosjonsfare F r hver bruk m maskinen og batteriet kontrol leres Hvis det registreres skader m...

Page 34: ...m En vesentlig kortere driftstid til tross for opplading er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut Start Utskifting av munnstykket Ta av dekselet til munnstykkemagasinet n kkel med n kkelv...

Page 35: ...kyndig behandling er ute lukket fra garantien Reklamasjoner aksepteres kun n r maskinen leveres inn til en W rth forhandler W rth servicepersonal eller et autorisert serviceverksted for W rth elektro...

Page 36: ...s vaaran l avaa akkua Suojele se iskuilta kuumuu delta ja tulelta R j hdysvaara Tarkista ennen jokaista k ytt laite sek akku Laitetta ei en saa k ytt jos vaurioita on to dettavissa Ainoastaan ammattih...

Page 37: ...avasti lyhentynyt k ytt aika lataukses ta huolimatta osoittaa ett akku on loppuunk ytetty ja se tulee vaihtaa uuteen K ytt notto Suukappaleen vaihto Irrota suukappales ili n kansi SW 12 avain ja valit...

Page 38: ...ta ylikuormituksesta tai asiattomasta k yt st eiv t kuulu takuun piiriin Takuuvaatimuksia voidaan hyv ksy ainoastaan jos laite toimitetaan avaamattomana W rth j lleen myyj lle W rth yhteyshenkil lle t...

Page 39: ...BA 0102 ANG 12 702 915 X 20 mm 8 5 kN 1 2 kg NiCd 12 V 10 NC 1 4 Ah 0 62 kg mm 17 24 3 0 3 2 4 0 17 24 4 0 17 29 4 0 4 8 5 0 17 32 4 8 5 0 1 2 4 W rth 10 W rth GR 702 915 Buch Seite 39 Montag 5 M rz...

Page 40: ...40 702 915 X BA 0102 1 2 3 4 5 6 LED 7 ON OFF 8 9 1000 5 SW 12 ON OFF 7 1 5 1 ON OFF 7 4 LED 6 ON OFF 7 A B C 702 915 Buch Seite 40 Montag 5 M rz 2001 9 18 09...

Page 41: ...7 91 157 W rth 6 W rth W rth W rth EN 50 144 78 5 dB A 85 dB 2 5 m s2 EN 50 081 1 EN 55 082 2 EN 61000 4 2 ENV 50 140 89 336 01 Adolf W rth GmbH Co KG Rolf Bauer ppa Otto Steck 702 915 Buch Seite 41...

Page 42: ...ak ve ate ten koruyun Patlama tehlikesi vard r al maya ba lamadan nce her defas nda aleti ve ak y kontrol edin Hasar tespit ederseniz aleti kullanmay n Onar mlar sadece uzman na yapt r n Aleti hi bir...

Page 43: ...aman zaman arj etmeyi unutmay n arj edildi i halde ok k sa s re al labiliyorsa ak kullan m mr n tamamlam demektir ve yerine yenisi tak lmal d r al t rma A z par as n n de i tirilmesi A z par as magazi...

Page 44: ...lar garanti kapsam nda de ildir ik yetleriniz ancak cihaz s kmeden bir W rth ubesine W rth d temsilcisine veya elektrikli el aletleri i in yetkili bir W rth servisine teslim etti iniz takdirde kabul e...

Page 45: ...Mombasa Kenya Tel 254 11 312403 Fax 254 11 312437 wuerth africaonline co ke W rth Foreign Swiss Company Ltd 3 Erkindik Boulevard KG Bishkek 720040 Kyrgyzstan Tel 996 312 227976 Fax 996 312 661025 wur...

Page 46: ...0 Telefax 02 21 95 64 42 50 08 00 8 65 13 90 K nzelsau Gaisbach Verkaufsniederlassung Schliffenstra e 22 74653 Gaisbach Telefon 0 79 40 15 25 55 Telefax 0 79 40 15 45 55 Leipzig Zum Bahnhof 20 04178...

Reviews: