61
ES
6. Indicaciones para la conexión
Prestación de garantía
La Firma IVT GmbH & Co. KG asume la garantía exclusivamente por la
capacidad de funcionamiento del
LATENTO
sólo si se observan todas las indica-
ciones descritas en este capítulo.
Conexión de la calefacción
Para la conexión del
LATENTO
al o a los generadores de calor, se ha de tener un
cuidado absoluto de efectuar una desaireación según las reglas (p. ej. con un
purgador automático).
Atención
Si en la tubería de alimentación de agua fría o en la red
de calefacción tienen que ser instaladas o están instaladas
tuberías de acero, existe el peligro que virutas penetren en
el intercambiador de agua potable. Esto se ha de impedir
utilizando un filtro, de lo contrario, puede originarse corrosión
por contacto, lo cual causaría una inestanqueidad del
intercambiador de agua potable.
6.1 Transporte
Nota
La entrega del
LATENTO
tiene que realizarse siempre en
posiciónvertical, para evitar un estropeo. Por un corto tiempo,
p. ej. para transportarlo al lugar de colocación, el
LATENTO
puede ser inclinado máximo hasta la posición horizontal. Aquí
se deberá tener cuidado de todas maneras que la tapa esté
cerrada con las cuatro tornillos.
Summary of Contents for IVT LATENTO 500
Page 17: ...D 17 Produktdatenblatt ...
Page 19: ...E Illustrations similar LATENTO 500 Unpressurized hot water storage tank Mounting instruction ...
Page 36: ......
Page 37: ...F Fig similaire LATENTO 500 Accumulateur d eau chaude Notice de montage ...
Page 54: ......
Page 55: ...ES Fig similar LATENTO 500 Acumulador de agua caliente Instrucciones de montaje ...
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......