Würth 071554055 User Instructions Download Page 28

H

A készülékkel történõ veszélytelen munkavég-
zés csak akkor lehetséges, ha a használati
útmutatót és a biztonsági útmutatásokat végi-
golvassa, és a bennük található útmutatásokat
pontosan követi.

• Az abroncstöltõ nyomás alatt álló részein végzett

munkálatok elõtt a készüléket le kell választani a
nyomóvezetékrõl

• A házat nem szabad felnyitni, mert ezáltal érvényét

veszíti az üzemeltetési engedély a hitelesítési törvény
szerint.

• A készüléket minden használat elõtt meg kell vizsgálni,

hogy teljesen mûködõképes-e. Amennyiben a
mûködõképesség (pl. elemtöltöttség-jelzõ) nem garantált
vagy sérüléseket állapítanak (pl. repedések) meg, a
készüléket nem szabad használni vagy rendelkezésre
bocsátani.

• Csak eredeti Würth-alkatrészeket használjon. 
• A készüléken ne végezzen szerkezeti átalakításokat.

! Az Ön biztonsága érdekében

A készülék részei

Digitális abroncstöltõ

Cikkszám

0715 54 055

Közeg

levegõ és nitrogén

Mérési tartomány

0–12 bar

Legkisebb kijelzési egység 0,05 bar
Max. eng. üzemi nyomás 15 bar
Hõmérsékleti tartomány

–10 °C – +50 °C

Kijelzési pontosság  

< 0,08 bar 0–4 bar esetén
< 0,16 bar 4–10 bar esetén
< 0,25 bar > 10 bar

Csatlakozómenet

1/4“

Kivitel

hitelesített

IP-védelmi kategória

54

Az elemek élettartama  

kb. 2 év   
napi 2 óra mérés esetén

Elemek 

(cikkszám 0827 01)
2 x 1,5 V Micro AAA

töltõtömlõ

tömlõcsatlakozó

digitális kijelzõ

csatlakozósapka

kezelõkar

gumi védõ

akasztófül

szelepadapter

A készülék jellemzõi

• A biztonságos kezeléshez az abroncstöltõ automatikus

ellenõrzõ rutinnal rendelkezik. Az abroncstöltõ
abroncsszelepre csatlakoztatáskor ellenõrzésként a
felhasználónak kb. 1 másodpercre megjelenik a kijelzõ
minden szegmense. Egy szegmens meghibásodásakor a
készüléket azonnal el kell küldeni a Würth ügyfélszol-
gálatának.

Ellenõrzõ rutin

Az abroncstöltõ kizárólag abroncsok vizsgálatára, feltöl-
tésére és leengedésére szolgál. A készüléket max. 15 bar
üzemi nyomású sûrített levegõs hálózaton szabad üzemelt-
etni. Minden más vagy azon túlmenõ használat nem ren-
deltetésszerûnek minõsül.
Nem rendeltetésszerû használatból eredõ károkért a
felhasználó felelõs.

Rendeltetésszerû használat

• A csatlakoztatás 6 mm névleges átmérõjû, gyorscsa-

tolóval rendelkezõ sûrített levegõ-tömlõvel történik. 

• A készüléket csak tiszta, kondenzátumot nem tartalmazó

sûrített levegõvel vagy nitrogénnel üzemeltesse.

• Az elemeket az „Elemcsere” pont szerint helyezze a

nyomásmentes

készülékbe.

Üzembe helyezés

Summary of Contents for 071554055

Page 1: ...s Istruzioni per l uso Instructions d utilisation Instrucciones de uso Manual de instru es Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning O a Kullan m Talimat zeme...

Page 2: ...usf hrung geeicht IP Schutzklasse 54 Batterielebensdauer ca 2 Jahre bei 2 h t glichem Messen Batterien Art Nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Bef llschlauch Schlauchanschluss Digitaldisplay Anschlussnippe...

Page 3: ...erem Nichtgebrauch sowie bei entleerten Batterien diese wegen Korrosionsgefahr entfernen Beim Wechsel des Bef llschlauchs 1 und des Anschlussnippels 4 empfehlen wir Rohrdicht Art 0893 577 050 zur Abdi...

Page 4: ...IP protection class 54 Battery life approx 2 years with 2 h of measurement daily Batteries Art No 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Filling hose Hose connection Digital display Connection nipple Operating l...

Page 5: ...t is not to be used for an extended period or if the batteries are exhausted first remove them in order to prevent a corrosion risk When you replace the filling hose 1 and the connec ting nipple 4 we...

Page 6: ...tarato Classe di protezione IP 54 Durata delle batterie circa 2 anni con 2 h di misura quotidiana Batterie n art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flessibile di gonfiaggio Attacco del tubo flessibile D...

Page 7: ...viene utilizzato a lungo e se le batterie sono scariche toglierle per evitare il pericolo di corrosione Per sostituire il tubo flessibile di gonfiaggio 1 ed il raccordo 4 per sigillare la filettatura...

Page 8: ...10 bars Filet de raccord 1 4 Version calibr Classe de protection IP 54 Autonomie des piles env 2 ans 2 h de mesures par jour Piles n d art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tuyau de remplissage Raccordement...

Page 9: ...ez ces derni res pour viter un risque de corrosion Pour le remplacement du tuyau de remplissage 1 et du nipple de raccord 4 nous recommandons Rohr dicht n d art 0893 577 050 pour tanch ifier le filet...

Page 10: ...n 54 Longevidad de bater as aprox 2 a os en 2 horas diarias de medici n Bater as art no 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flexible de inflado Conexi n del tubo flexible Display digital Racor de conexi...

Page 11: ...o durante un per odo pro longado o en caso de bater as agotadas stas deben sacarse por peligro de corrosi n En caso de un cambio del tubo flexible de llenado 1 y del racor de conexi n 4 conviene emple...

Page 12: ...bateria aprox 2 anos em 2 h de medi es di rias Baterias N de art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Mangueira de enchimento Liga o da mangueira Display digital Bocal de liga o Man pulo de opera o Protec o e...

Page 13: ...e um per odo de armazenamento prolongado bem como com as baterias vazias remova as mesmas devido ao perigo de corros o Para trocar a mangueira de enchimento 1 e o bocal de liga o 4 recomendamos a util...

Page 14: ...rmklasse 54 Levensduur batterijen ca 2 jaar bij dagelijks 2 uur meten Batterijen art nr 0827 01 2 x 1 5 V micro AAA Vulslang Slangaansluiting Digitale display Aansluitnippel Bedieningshendel Rubberen...

Page 15: ...wordt gebruikt en wanneer de batterijen leeg zijn moeten deze wegens corrosiegevaar worden verwijderd Bij vervanging van de vulslang 1 en de aansluitnippel 4 adviseren wij afdichtingsmiddel Rohrdicht...

Page 16: ...ilslutningsgevind 1 4 Udf ring justeret IP sikringsklasse 54 Batterilevetid ca 2 r ved 2 h daglig m ling Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyldningsslange Slangetilslutning Digitaldisplay...

Page 17: ...isse fjernes p grund af fare for korrosion Ved udskiftning af p fyldningsslangen 1 og tilslutningsniplen 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til t tning af tilslutningsgevindet stram kun gevinde...

Page 18: ...4 Utf relse kalibrert IP beskyttelsesklasse 54 Batteriets levetid ca 2 r ved 2 t daglig m ling Batterier art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllingsslange Slangetilkobling Digitalt display Tilkobli...

Page 19: ...batteriene er tomme m disse fjernes pga korrosjonsfaren Ved bytte av p fyllingsslange 1 og tilkoblingsnippel 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til tett ing av tilkoblingsgjengene Stram til gje...

Page 20: ...tettu IP kotelointiluokka 54 Pariston k ytt ik n 2 vuotta jos mitataan 2 h p iv ss Paristot tuotenro 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA T ytt letku Letkuliit nt Digitaalin ytt Liit nt nippa K ytt vipu Kumisu...

Page 21: ...keskeytt mist ja jos ne ovat tyhjentyneet Vaihdettaessa t ytt letkua 1 ja liit nt nippaa 4 suosittelemme Rohrdicht massaa tuotenro 0893 577 050 liit nt kierteen tiivistykseen l k yt kierteiden kirist...

Page 22: ...25 bar 10 bar Anslutningsg nga 1 4 Utf rande kalibrerat IP kapslingsklass 54 Batterielivsl ngd ca 2 r vid 2 h dagligt m tande Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllningsslang Slanganslutn...

Page 23: ...em p g a risk f r korrosion Vid byte av p fyllningsslang 1 och anslutningsnippel 4 rekommenderar vi Rohrdicht art 0893 577 050 f r t tning av anslutningsg ngan Dra endast t g ngorna med passande styrk...

Page 24: ...W rth 0715 54 055 M 0 12 bar 0 05 bar M 15 bar 10 C 50 C 0 08 bar 0 4 bar 0 16 bar 4 10 bar 0 25 bar 10 bar 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA 1 W rth 15 bar 6 mm...

Page 25: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 E CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG CE...

Page 26: ...an m mr Yakla k 2 y l G nde 2 saatlik l mde Piller r n No 082701 2 x 1 5 V Micro AAA Doldurma hortumu Hortum ba lant s Dijital g sterge Ba lant nipeli Kumanda kolu Lastik koruma Ask halkas Subap adapt...

Page 27: ...tehlikesi nedeniyle kar t n Doldurma hortumunu 1 ve ba lant nipelini 4 de i tirirken ba lant di lisinin s zd rmazl n sa lamak i in boru s zd rmazl k eleman n r n No 0893 577 050 Rohrdicht kullanman z...

Page 28: ...ar eset n 0 25 bar 10 bar Csatlakoz menet 1 4 Kivitel hiteles tett IP v delmi kateg ria 54 Az elemek lettartama kb 2 v napi 2 ra m r s eset n Elemek cikksz m 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA t lt t ml t ml...

Page 29: ...zi vesz ly miatt el kell t vol tani A t lt t ml 1 s a csatlakoz sapka 4 cser jekor aj nlatos a 0893 577 050 cikksz m Rohr dicht cs t m t st haszn lni a csatlakoz menet t m t s hez A menetet csak k zep...

Page 30: ...przez 2 h dziennie Baterie nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA W do nape niania Przy cze w a Cyfrowy wy wietlacz Ko c wka przy czeniowa D wignia obs ugowa Gumowe zabezpieczenie Ucho do zawieszania Ada...

Page 31: ...nie b dzie przez d u szy czas u ywany lub je li baterie s wyczerpane usun je ze wzgl du na ryzyko korozji Przy wymianie w a do nape niania 1 oraz ko c wki przy czeniowej 4 zalecamy u ycie szczeliwa do...

Page 32: ...de via a bateriei circa 2 ani la m surare zilnic de c te 2 ore Baterii nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Furtun de gonflare Racordul furtunului Display digital Niplu de racordare Manet de operare Pr...

Page 33: ...aintea unei perioade mai ndelungi de neutilizare i n cazul unor baterii desc rcate acestea trebuie ndep r tate exist nd pericol de corodare Recomand m ca la nlocuirea furtunului de gonflare 1 i a nipl...

Page 34: ...W rth 0715 54 055 0 12 0 05 15 10 C 50 C 0 08 0 4 0 16 4 10 0 25 10 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 1 5 Micro AAA 1 W rth 15 6...

Page 35: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 36: ...MWV FF4608 03 09...

Reviews: