Würth 071554055 User Instructions Download Page 27

• Lastiklere hava basmadan önce, aracın doğru lastik

basınç değerlerini öğrenin.

• (1.) Subap adaptörünü 

8

lastik subabına takın. 

• (2.) Subap adaptörünü, yaklaşık yarım tur kadar sağ

tarafa doğru döndürün.

• Lastiklere kısa zaman aralıkları ile hava basın, dijital

göstergedeki 

3

basınç yükselişini kontrol edin.

• Lastiğe hava basmak için kumanda kolunu 

5

sonuna

kadar bastırın.

• Lastik havasını boşaltmak için kumanda kolunu 

5

sade-

ce yarıya kadar bastırın.

Çalışma Bilgisi

• Durum göstergesinin pil değişikliğini göstermesi duru-

munda pilleri değiştirin. Bunun için Würth pillerini (Ürün
No. 0827 01) kullanmanızı öneriyoruz.

• Lastik korumayı 

6

, her iki pil bölmesinin üzeri açılıncaya

kadar az miktarda ekranın gövdesinden çekin.

Önemli! Piller, sadece cihaz basinçsiz oldugun-
da degistirilmelidir. Aksi takdirde, dijital ünite
yanlis ölçüm sonuçlari gösterebilir!

• Gövde üzerindeki pil kutuplarına dikkat edin.

Pilleri degistirdikten sonra, yeni ölçüme
baslamadan önce 1 dakika bekleyin.

• Lastik korumayı, dikkatli bir şekilde tekrar gövdenin

üzerine geçirin.

Pillerin Değiştirilmesi

• Bakım ve onarım işleri için cihazı basınçlı hava

şebekesinden ayırın.

• Cihazı her zaman temiz tutun. Aşındırıcı temizlik

maddeleri kullanmayın.

• Ayarlamaya ilişkin direktifleri dikkate alın.
• Cihazı uzun süre kullanmayacağınız zaman veya pilleri

boşaldığında, pilleri korozyon tehlikesi nedeniyle çıkar-
tın.

• Doldurma hortumunu 

1

ve bağlantı nipelini 

4

değiştirirken, bağlantı dişlisinin sızdırmazlığını sağlamak
için 

boru sızdırmazlık elemanını (Ürün No.

0893 577 050, „Rohrdicht“) 

kullanmanızı öne-

riyoruz. Bağlantı dişlisini, sadece normal güç uygulaya-
rak sının.

Bakım ve Temizlik

Ulusal direktifler geçerlidir. Federal Almanya Cumhuriy-
eti’nde ölçüm cihazları, 11 Temmuz 1968 tarihli Ölçü
Aletleri Direktifi’ne uygun olarak lastik basıncının kontrol
edilmesine yönelik ayarlanmış olmalıdır. Ayarın geçerliliği,
ölçüm cihazının son olarak ayarlanmış olduğu takvim
yılından 2 yıl sonra kaybolur. Cihazı ayarlama yüküm-
lülüğü, cihazı kullanan veya hazır bulunduran kişiye aittir.

Ayarlama

Bu cihaz için, yasal/ülkeye özgü direktiflere uygun olarak
satın alma tarihinden (fatura veya teslim belgesi ibraz edi-
lerek ispatlanmalıdır) itibaren geçerli olmak üzere garanti
sunmaktayız. Meydana gelen hasarlar, yedek parça tesli-
matları veya onarım ile giderilmektedir.
Doğal aşınmadan, aşırı yüklenmeden veya usulüne aykırı
kullanımdan kaynaklanan hasarlar, garanti kapsamına
dahil değildir.
Müşteri şikayetleri, ancak cihazın muhafaza gövdesi açıl-
madan ve cihaz parçalarına ayrılmadan bir Würth Yetkili
Bayisine veya Würth Dış Hizmetler Sorumlusu’na teslim
edildiğinde kabul edilir. 

Garantie

Bu ürünün, sorumluluğu tamamen bize ait olmak üzere
aşağıda belirtilen standartlara veya standart içeren
dokümanlara uygun olduğunu 
DIN EN 61000-6-2:2001 
DIN EN 61000-6-3:2001 
ve 86/217/EEC

CE 08 Adolf Würth GmbH & Co. KG

CE Uygunluk Beyanı

Summary of Contents for 071554055

Page 1: ...s Istruzioni per l uso Instructions d utilisation Instrucciones de uso Manual de instru es Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning O a Kullan m Talimat zeme...

Page 2: ...usf hrung geeicht IP Schutzklasse 54 Batterielebensdauer ca 2 Jahre bei 2 h t glichem Messen Batterien Art Nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Bef llschlauch Schlauchanschluss Digitaldisplay Anschlussnippe...

Page 3: ...erem Nichtgebrauch sowie bei entleerten Batterien diese wegen Korrosionsgefahr entfernen Beim Wechsel des Bef llschlauchs 1 und des Anschlussnippels 4 empfehlen wir Rohrdicht Art 0893 577 050 zur Abdi...

Page 4: ...IP protection class 54 Battery life approx 2 years with 2 h of measurement daily Batteries Art No 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Filling hose Hose connection Digital display Connection nipple Operating l...

Page 5: ...t is not to be used for an extended period or if the batteries are exhausted first remove them in order to prevent a corrosion risk When you replace the filling hose 1 and the connec ting nipple 4 we...

Page 6: ...tarato Classe di protezione IP 54 Durata delle batterie circa 2 anni con 2 h di misura quotidiana Batterie n art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flessibile di gonfiaggio Attacco del tubo flessibile D...

Page 7: ...viene utilizzato a lungo e se le batterie sono scariche toglierle per evitare il pericolo di corrosione Per sostituire il tubo flessibile di gonfiaggio 1 ed il raccordo 4 per sigillare la filettatura...

Page 8: ...10 bars Filet de raccord 1 4 Version calibr Classe de protection IP 54 Autonomie des piles env 2 ans 2 h de mesures par jour Piles n d art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tuyau de remplissage Raccordement...

Page 9: ...ez ces derni res pour viter un risque de corrosion Pour le remplacement du tuyau de remplissage 1 et du nipple de raccord 4 nous recommandons Rohr dicht n d art 0893 577 050 pour tanch ifier le filet...

Page 10: ...n 54 Longevidad de bater as aprox 2 a os en 2 horas diarias de medici n Bater as art no 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flexible de inflado Conexi n del tubo flexible Display digital Racor de conexi...

Page 11: ...o durante un per odo pro longado o en caso de bater as agotadas stas deben sacarse por peligro de corrosi n En caso de un cambio del tubo flexible de llenado 1 y del racor de conexi n 4 conviene emple...

Page 12: ...bateria aprox 2 anos em 2 h de medi es di rias Baterias N de art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Mangueira de enchimento Liga o da mangueira Display digital Bocal de liga o Man pulo de opera o Protec o e...

Page 13: ...e um per odo de armazenamento prolongado bem como com as baterias vazias remova as mesmas devido ao perigo de corros o Para trocar a mangueira de enchimento 1 e o bocal de liga o 4 recomendamos a util...

Page 14: ...rmklasse 54 Levensduur batterijen ca 2 jaar bij dagelijks 2 uur meten Batterijen art nr 0827 01 2 x 1 5 V micro AAA Vulslang Slangaansluiting Digitale display Aansluitnippel Bedieningshendel Rubberen...

Page 15: ...wordt gebruikt en wanneer de batterijen leeg zijn moeten deze wegens corrosiegevaar worden verwijderd Bij vervanging van de vulslang 1 en de aansluitnippel 4 adviseren wij afdichtingsmiddel Rohrdicht...

Page 16: ...ilslutningsgevind 1 4 Udf ring justeret IP sikringsklasse 54 Batterilevetid ca 2 r ved 2 h daglig m ling Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyldningsslange Slangetilslutning Digitaldisplay...

Page 17: ...isse fjernes p grund af fare for korrosion Ved udskiftning af p fyldningsslangen 1 og tilslutningsniplen 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til t tning af tilslutningsgevindet stram kun gevinde...

Page 18: ...4 Utf relse kalibrert IP beskyttelsesklasse 54 Batteriets levetid ca 2 r ved 2 t daglig m ling Batterier art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllingsslange Slangetilkobling Digitalt display Tilkobli...

Page 19: ...batteriene er tomme m disse fjernes pga korrosjonsfaren Ved bytte av p fyllingsslange 1 og tilkoblingsnippel 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til tett ing av tilkoblingsgjengene Stram til gje...

Page 20: ...tettu IP kotelointiluokka 54 Pariston k ytt ik n 2 vuotta jos mitataan 2 h p iv ss Paristot tuotenro 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA T ytt letku Letkuliit nt Digitaalin ytt Liit nt nippa K ytt vipu Kumisu...

Page 21: ...keskeytt mist ja jos ne ovat tyhjentyneet Vaihdettaessa t ytt letkua 1 ja liit nt nippaa 4 suosittelemme Rohrdicht massaa tuotenro 0893 577 050 liit nt kierteen tiivistykseen l k yt kierteiden kirist...

Page 22: ...25 bar 10 bar Anslutningsg nga 1 4 Utf rande kalibrerat IP kapslingsklass 54 Batterielivsl ngd ca 2 r vid 2 h dagligt m tande Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllningsslang Slanganslutn...

Page 23: ...em p g a risk f r korrosion Vid byte av p fyllningsslang 1 och anslutningsnippel 4 rekommenderar vi Rohrdicht art 0893 577 050 f r t tning av anslutningsg ngan Dra endast t g ngorna med passande styrk...

Page 24: ...W rth 0715 54 055 M 0 12 bar 0 05 bar M 15 bar 10 C 50 C 0 08 bar 0 4 bar 0 16 bar 4 10 bar 0 25 bar 10 bar 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA 1 W rth 15 bar 6 mm...

Page 25: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 E CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG CE...

Page 26: ...an m mr Yakla k 2 y l G nde 2 saatlik l mde Piller r n No 082701 2 x 1 5 V Micro AAA Doldurma hortumu Hortum ba lant s Dijital g sterge Ba lant nipeli Kumanda kolu Lastik koruma Ask halkas Subap adapt...

Page 27: ...tehlikesi nedeniyle kar t n Doldurma hortumunu 1 ve ba lant nipelini 4 de i tirirken ba lant di lisinin s zd rmazl n sa lamak i in boru s zd rmazl k eleman n r n No 0893 577 050 Rohrdicht kullanman z...

Page 28: ...ar eset n 0 25 bar 10 bar Csatlakoz menet 1 4 Kivitel hiteles tett IP v delmi kateg ria 54 Az elemek lettartama kb 2 v napi 2 ra m r s eset n Elemek cikksz m 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA t lt t ml t ml...

Page 29: ...zi vesz ly miatt el kell t vol tani A t lt t ml 1 s a csatlakoz sapka 4 cser jekor aj nlatos a 0893 577 050 cikksz m Rohr dicht cs t m t st haszn lni a csatlakoz menet t m t s hez A menetet csak k zep...

Page 30: ...przez 2 h dziennie Baterie nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA W do nape niania Przy cze w a Cyfrowy wy wietlacz Ko c wka przy czeniowa D wignia obs ugowa Gumowe zabezpieczenie Ucho do zawieszania Ada...

Page 31: ...nie b dzie przez d u szy czas u ywany lub je li baterie s wyczerpane usun je ze wzgl du na ryzyko korozji Przy wymianie w a do nape niania 1 oraz ko c wki przy czeniowej 4 zalecamy u ycie szczeliwa do...

Page 32: ...de via a bateriei circa 2 ani la m surare zilnic de c te 2 ore Baterii nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Furtun de gonflare Racordul furtunului Display digital Niplu de racordare Manet de operare Pr...

Page 33: ...aintea unei perioade mai ndelungi de neutilizare i n cazul unor baterii desc rcate acestea trebuie ndep r tate exist nd pericol de corodare Recomand m ca la nlocuirea furtunului de gonflare 1 i a nipl...

Page 34: ...W rth 0715 54 055 0 12 0 05 15 10 C 50 C 0 08 0 4 0 16 4 10 0 25 10 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 1 5 Micro AAA 1 W rth 15 6...

Page 35: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 36: ...MWV FF4608 03 09...

Reviews: