background image

Gevaarloos werken met het apparaat is alleen
mogelijk wanneer u de gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsaanwijzingen volledig leest en de
instructies daarin strikt opvolgt.

• Voordat u werkzaamheden uitvoert aan drukvoerende

onderdelen, dient u de bandenvuller van de perslucht-
leiding los te maken.

• De behuizing niet openen, daardoor vervalt de

gebruiksgoedkeuring volgens de ijkwetgeving.

• Voor elk gebruik van het apparaat moet de werking

er van volledig worden gecontroleerd. Als een goede
werking niet is gewaarborgd (bijv. batterij-indicatie) of
als er schade wordt geconstateerd (bijv. scheuren),
mag het apparaat niet gebruikt of beschikbaar
gesteld worden.

• Uitsluitend originele Würth-vervangingsonderdelen

gebruiken. 

• Breng geen constructiewijzigingen aan in het appa-

raat.

! Voor uw veiligheid

Elementen van het apparaat

Digitale bandenvuller

Art.nr.

0715 54 055

Medium

lucht en stikstof     

Meetbereik

0–12 bar

Minimumindicatie

0,05 bar

Max. toegest. bedrijfsdruk

15 bar

Temperatuurbereik    

–10 °C – +50 °C

Indicatienauwkeurigheid

< 0,08 bar bij 0–4 bar
< 0,16 bar bij 4–10 bar
< 0,25 bar > 10 bar

Aansluitschroefdraad

1/4”

Uitvoering

geijkt

IP-beschermklasse

54

Levensduur batterijen  

ca. 2 jaar   
bij dagelijks 2 uur meten

Batterijen 

(art.nr. 0827 01)
2 x 1,5 V micro AAA

Vulslang

Slangaansluiting

Digitale display

Aansluitnippel

Bedieningshendel

Rubberen afscherming

Ophangoog

Ventieladapter

Karakteristieken

• Voor een veilig gebruik beschikt de bandenvuller over

een automatische routinecontrole. Bij aansluiting van
de bandenvuller op het ventiel van de band verschij-
nen als controlehulpmiddel voor de gebruiker alle
segmenten van de displayweergave gedurende ca.
1 seconde. Bij uitval van een van de segmenten moet
het apparaat direct worden opgestuurd naar de klan-
tenservice van Würth.

Routinecontrole

De bandenvuller is uitsluitend bedoeld voor het controle-
ren, vullen en ontluchten van banden. Het apparaat mag
alleen worden gebruikt op een persluchtsysteem met
max. 15 bar bedrijfsdruk. Elk ander of verdergaand
gebruik geldt als afwijkend van het bestemde doel.
Voor schade bij gebruik dat niet volgens het bestemde
doel is, is de gebruiker aansprakelijk.

Gebruik volgens het bestemde doel

• Het apparaat wordt aangesloten op een perslucht-

slang, nominale diameter min. 6 mm met een snelkop-
peling. 

• Gebruik het apparaat alleen met schone, condensaat-

vrije perslucht of stikstof.

• Batterijen volgens het punt „Batterijen vervangen“

aanbrengen in het 

drukloze

apparaat.

Ingebruikneming

Summary of Contents for 071554055

Page 1: ...s Istruzioni per l uso Instructions d utilisation Instrucciones de uso Manual de instru es Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning O a Kullan m Talimat zeme...

Page 2: ...usf hrung geeicht IP Schutzklasse 54 Batterielebensdauer ca 2 Jahre bei 2 h t glichem Messen Batterien Art Nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Bef llschlauch Schlauchanschluss Digitaldisplay Anschlussnippe...

Page 3: ...erem Nichtgebrauch sowie bei entleerten Batterien diese wegen Korrosionsgefahr entfernen Beim Wechsel des Bef llschlauchs 1 und des Anschlussnippels 4 empfehlen wir Rohrdicht Art 0893 577 050 zur Abdi...

Page 4: ...IP protection class 54 Battery life approx 2 years with 2 h of measurement daily Batteries Art No 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Filling hose Hose connection Digital display Connection nipple Operating l...

Page 5: ...t is not to be used for an extended period or if the batteries are exhausted first remove them in order to prevent a corrosion risk When you replace the filling hose 1 and the connec ting nipple 4 we...

Page 6: ...tarato Classe di protezione IP 54 Durata delle batterie circa 2 anni con 2 h di misura quotidiana Batterie n art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flessibile di gonfiaggio Attacco del tubo flessibile D...

Page 7: ...viene utilizzato a lungo e se le batterie sono scariche toglierle per evitare il pericolo di corrosione Per sostituire il tubo flessibile di gonfiaggio 1 ed il raccordo 4 per sigillare la filettatura...

Page 8: ...10 bars Filet de raccord 1 4 Version calibr Classe de protection IP 54 Autonomie des piles env 2 ans 2 h de mesures par jour Piles n d art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tuyau de remplissage Raccordement...

Page 9: ...ez ces derni res pour viter un risque de corrosion Pour le remplacement du tuyau de remplissage 1 et du nipple de raccord 4 nous recommandons Rohr dicht n d art 0893 577 050 pour tanch ifier le filet...

Page 10: ...n 54 Longevidad de bater as aprox 2 a os en 2 horas diarias de medici n Bater as art no 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Tubo flexible de inflado Conexi n del tubo flexible Display digital Racor de conexi...

Page 11: ...o durante un per odo pro longado o en caso de bater as agotadas stas deben sacarse por peligro de corrosi n En caso de un cambio del tubo flexible de llenado 1 y del racor de conexi n 4 conviene emple...

Page 12: ...bateria aprox 2 anos em 2 h de medi es di rias Baterias N de art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Mangueira de enchimento Liga o da mangueira Display digital Bocal de liga o Man pulo de opera o Protec o e...

Page 13: ...e um per odo de armazenamento prolongado bem como com as baterias vazias remova as mesmas devido ao perigo de corros o Para trocar a mangueira de enchimento 1 e o bocal de liga o 4 recomendamos a util...

Page 14: ...rmklasse 54 Levensduur batterijen ca 2 jaar bij dagelijks 2 uur meten Batterijen art nr 0827 01 2 x 1 5 V micro AAA Vulslang Slangaansluiting Digitale display Aansluitnippel Bedieningshendel Rubberen...

Page 15: ...wordt gebruikt en wanneer de batterijen leeg zijn moeten deze wegens corrosiegevaar worden verwijderd Bij vervanging van de vulslang 1 en de aansluitnippel 4 adviseren wij afdichtingsmiddel Rohrdicht...

Page 16: ...ilslutningsgevind 1 4 Udf ring justeret IP sikringsklasse 54 Batterilevetid ca 2 r ved 2 h daglig m ling Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyldningsslange Slangetilslutning Digitaldisplay...

Page 17: ...isse fjernes p grund af fare for korrosion Ved udskiftning af p fyldningsslangen 1 og tilslutningsniplen 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til t tning af tilslutningsgevindet stram kun gevinde...

Page 18: ...4 Utf relse kalibrert IP beskyttelsesklasse 54 Batteriets levetid ca 2 r ved 2 t daglig m ling Batterier art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllingsslange Slangetilkobling Digitalt display Tilkobli...

Page 19: ...batteriene er tomme m disse fjernes pga korrosjonsfaren Ved bytte av p fyllingsslange 1 og tilkoblingsnippel 4 anbefaler vi Rohrdicht art 0893 577 050 til tett ing av tilkoblingsgjengene Stram til gje...

Page 20: ...tettu IP kotelointiluokka 54 Pariston k ytt ik n 2 vuotta jos mitataan 2 h p iv ss Paristot tuotenro 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA T ytt letku Letkuliit nt Digitaalin ytt Liit nt nippa K ytt vipu Kumisu...

Page 21: ...keskeytt mist ja jos ne ovat tyhjentyneet Vaihdettaessa t ytt letkua 1 ja liit nt nippaa 4 suosittelemme Rohrdicht massaa tuotenro 0893 577 050 liit nt kierteen tiivistykseen l k yt kierteiden kirist...

Page 22: ...25 bar 10 bar Anslutningsg nga 1 4 Utf rande kalibrerat IP kapslingsklass 54 Batterielivsl ngd ca 2 r vid 2 h dagligt m tande Batterier Art nr 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA P fyllningsslang Slanganslutn...

Page 23: ...em p g a risk f r korrosion Vid byte av p fyllningsslang 1 och anslutningsnippel 4 rekommenderar vi Rohrdicht art 0893 577 050 f r t tning av anslutningsg ngan Dra endast t g ngorna med passande styrk...

Page 24: ...W rth 0715 54 055 M 0 12 bar 0 05 bar M 15 bar 10 C 50 C 0 08 bar 0 4 bar 0 16 bar 4 10 bar 0 25 bar 10 bar 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA 1 W rth 15 bar 6 mm...

Page 25: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 E CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG CE...

Page 26: ...an m mr Yakla k 2 y l G nde 2 saatlik l mde Piller r n No 082701 2 x 1 5 V Micro AAA Doldurma hortumu Hortum ba lant s Dijital g sterge Ba lant nipeli Kumanda kolu Lastik koruma Ask halkas Subap adapt...

Page 27: ...tehlikesi nedeniyle kar t n Doldurma hortumunu 1 ve ba lant nipelini 4 de i tirirken ba lant di lisinin s zd rmazl n sa lamak i in boru s zd rmazl k eleman n r n No 0893 577 050 Rohrdicht kullanman z...

Page 28: ...ar eset n 0 25 bar 10 bar Csatlakoz menet 1 4 Kivitel hiteles tett IP v delmi kateg ria 54 Az elemek lettartama kb 2 v napi 2 ra m r s eset n Elemek cikksz m 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA t lt t ml t ml...

Page 29: ...zi vesz ly miatt el kell t vol tani A t lt t ml 1 s a csatlakoz sapka 4 cser jekor aj nlatos a 0893 577 050 cikksz m Rohr dicht cs t m t st haszn lni a csatlakoz menet t m t s hez A menetet csak k zep...

Page 30: ...przez 2 h dziennie Baterie nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA W do nape niania Przy cze w a Cyfrowy wy wietlacz Ko c wka przy czeniowa D wignia obs ugowa Gumowe zabezpieczenie Ucho do zawieszania Ada...

Page 31: ...nie b dzie przez d u szy czas u ywany lub je li baterie s wyczerpane usun je ze wzgl du na ryzyko korozji Przy wymianie w a do nape niania 1 oraz ko c wki przy czeniowej 4 zalecamy u ycie szczeliwa do...

Page 32: ...de via a bateriei circa 2 ani la m surare zilnic de c te 2 ore Baterii nr art 0827 01 2 x 1 5 V Micro AAA Furtun de gonflare Racordul furtunului Display digital Niplu de racordare Manet de operare Pr...

Page 33: ...aintea unei perioade mai ndelungi de neutilizare i n cazul unor baterii desc rcate acestea trebuie ndep r tate exist nd pericol de corodare Recomand m ca la nlocuirea furtunului de gonflare 1 i a nipl...

Page 34: ...W rth 0715 54 055 0 12 0 05 15 10 C 50 C 0 08 0 4 0 16 4 10 0 25 10 1 4 IP 54 2 2 0827 01 2 1 5 Micro AAA 1 W rth 15 6...

Page 35: ...1 8 2 3 5 5 W rth 0827 01 6 1 1 4 0893 577 050 Rohrdicht 11 1968 2 W rth W rth DIN EN 61000 6 2 2001 DIN EN 61000 6 3 2001 86 217 CE 08 Adolf W rth GmbH Co KG...

Page 36: ...MWV FF4608 03 09...

Reviews: