![WS WSSC-POPSHOT Instruction Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/ws/wssc-popshot/wssc-popshot_instruction_1000290019.webp)
©2011 WildSports
www.wildsports.com
WSSC-POPSHOT
P. 18
(Voir page suivante.)
(Continúe en la siguiente página.)
Français
Español
12
= (1)
55
= (1)
30
= (1)
31
12B
12C
12A
31
15
28
31
30
55
31
54
VUE DE CÔTÉ
ÉTAPE 12
•
[12 et 12A]
Fixez la boîte de commande
(n° 30) au coin du tube avec le trou à l’aide
d’un boulon et d’une rondelle (n° 55).
•
[12A y 12C]
Branchez un bout du câble
de commande
(n° 31) dans la boîte de
commande (n° 30). Faites passer le
dans les ganses de la descente de
retour et branchez l’autre bout dans le
marqueur électronique (n° 28).
•
[12B] IMPORTANT:
Lagoupille (n° 54)
doit être insérée dans le trou du tube dès
que la descente de retour est déployée,
sans quoi vous pourriez endommager le
jeu ou subir des blessures corporelles.
•
[12C]
Installez 3 piles AA (non
comprises) dans le tableau
en vous assurant de respecter la polarité
indiquée. Voir les mises en garde
concernant les piles à la page 2.
•
Avec la pompe (n° 37) [pas montrée],
les ballons (n° 38) jusqu’à
ce qu’ils mesurent environ 7 po de
diamètre.
REMARQUE
: L’AIGUILLE
DE GONFLAGE est stockée à l’intérieur
de la poignée de la pompe. Ouvrez le
capuchon sur la de la poignée pour
récupérer l’aiguille.
L’ASSEMBLAGE DU JEU EST
MAINTENANT TERMINÉ.
MARCHE/ARRÊT
PASO 12:
•
[12 y 12A]
Fije la caja de control (no.
30) con un perno y arandela (no. 55) a la
esquina del poste con la apertura.
•
[12A y 12C]
Enchufe un extremo del cable
de control (no. 31) en la caja de control (no.
30). Pase el cable de control por los lazos
laterales de la red de vuelta y enchúfelo en
el marcador electrónico (no. 28).
•
[12B] IMPORTANTE
: el
de
cerradura (no. 54) debe ser insertado
siempre cuando los postes de vuelta de
pelota están abajado (abierto). El fracaso
de hacer así puede causar el daño a la
unidad o el daño corporal.
•
[12C]
Inserte 3 pilas AA (no incluidas) en el
marcador. Las pilas deben ser instaladas
según la polarización correcta requerido
(+ y -). Vea las advertencias de pila en la
página 2.
•
los baloncestos (no. 37) [no
mostrados] a aproximadamente 7” en el
diámetro con la bomba de
(no.
38) proporcionada.
NOTA:
La AGUJA
DE INFLACIÓN es almacenada dentro
de la manija de la bomba. Abra el gorro
al extremo de la manija para recuperar la
aguja.
YA ESTÁ LISTO A JUGAR
VISTA DE LADO
ENCENDER/APAGAR
(Continued on the next page.)
English
STEP 12:
•
[12 & 12A]
Attach the Control Box (#30)
with one Bolt and Washer (#55) to the
corner of the pole with the opening.
•
[12A & 12C]
Plug one end of the Control
Wire (#31) into the Control Box (#30). Run
the rest of the Control Wire through the
side loops on the Ball Return Mesh and
plug it into the Electronic Scorer (#28).
•
[12B] IMPORTANT:
The Lock Pin (#54)
must be inserted any time the Ball Return
poles are down (open). Failure to do
so may result in damage to the unit or
personal injury.
•
[12C]
Insert 3 AA batteries (not included)
into the scorer. Batteries must be installed
according to the correct polarization (+ and
-) required. See battery warnings on page 2.
•
the Rubber Basketballs (#37) [not
shown] to approximately 7” in diameter
with the
Pump (#38).
NOTE
: The
INFLATING NEEDLE is stored inside the
handle of the pump. Open the cap on the
end of the handle to retrieve the needle.
YOU ARE NOW READY TO PLAY
SIDE VIEW
ON/OFF