©2011 WildSports
www.wildsports.com
WSSC-POPSHOT
P. 11
(Voir page suivante.)
(Continúe en la siguiente página.)
Français
Español
= (2)
53
59
= (2)
46
= (2)
5
5A
5B
7
6
6
10
11
7
7
10
6
53
46
7
54
10
59
ÉTAPE 5
•
[5, 5A et 5B]
Placez le tube (n° 7) dans
la bride du tube (n° 10) et
avec un
boulon (n° 46), une rondelle (n° 53) et un
écrou à oreilles (n° 59).
•
Procédez de la même façon pour
le
tube (n° 7) de l’autre côté.
•
IMPORTANT:
la goupille (n° 54) doit être
insérée dans le trou du tube dès que la
descente de retour est déployée, sans quoi
vous pourriez endommager le jeu ou subir
des blessures corporelles.
PASO 5:
•
[5 y 5A, 5B]
Coloque el poste de acero
(no. 7) en el extremo de soporte del poste
(ni. 10) y fíjelo con un perno (no. 46), una
arandela (no. 53) y una tuerca de mariposa
(no. 59).
•
Repita el mismo para el poste de acero
(no. 7) del otro lado.
•
IMPORTANTE
: el
de cerradura (no.
54) debe ser insertado siempre cuando los
postes de vuelta de pelota están abajado
(abierto). El fracaso de hacer así puede
causar el daño a la unidad o el daño corporal.
(Continued on the next page.)
English
STEP 5:
•
[5, 5A & 5B]
Place the Steel Pole (#7) into
the bracket end of Pole (#10) and attach
using one Bolt (#46), one Washer (#53)
and one Wing Nut (#59).
•
Repeat the same for the Steel Pole (#7) on
the other side.
•
IMPORTANT:
The Lock Pin (#54) must be
inserted any time the Ball Return poles are
down (open). Failure to do so may result
in damage to the unit or personal injury.