background image

16

Perceuse visseuse à moteur sans balais F

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

REMARQUE: 

Avant d’utiliser cet outil, 

assurez-vous de lire attentivement le manuel 

d’utilisation.

UTILISATION PRÉVUE:

L’outil électrique a été prévu aussi bien pour serrer 

et desserrer les vis que pour percer les matières en 

bois, en métaux et en plastique.

ASSEMBLAGE & 

FONCTIONNEMENT

ACTION

SCHÉMA

AVANT LE FONCTIONNEMENT

Retrait du bloc de batterie

Voir Fig. A1

Recharge de la batterie

Voir Fig. A2

Installation du bloc de batterie

Voir Fig. A3

ASSEMBLAGE

RÉGLAGE DU MANDRIN

AVERTISSEMENT:  

Verrouiller systématiquement 

la gâchette (10) et déconnecter 

l’outil du secteur avant de changer 

tout accessoire. S’assurer que 

la mèche est bien serrée avant 

de mettre l’outil en marche. Un 

mandrin endommagé ou un 

embout un peu lâche peut entraîner 

des blessures.

-- Retrait des mèches

Voir Fig. B1

--Insertion des mèches

Voir Fig. B2

FONCTIONNEMENT

Sélecteur de sens de rotation

AVERTISSEMENT: 

Ne 

changez jamais la direction 

de la rotation lorsque le mandrin 

tourne, attendez qu’il soit arrêté.

Voir Fig. 

C1,C2,C3

COMMANDE À DEUX VITESSES

Voir Fig. D

AJUSTEMENT DE COUPLE 

Vissage, Perçage

Voir Fig. 

E1,E2 

Mode impulsion

AVERTISSEMENT: 

Évitez de 

travailler longtemps en mode 

impulsion car le moteur pourrait 

surchauffer.

 

La lumière verte s’allume lorsque la 

fonction impulsion est activée

Pour utiliser le mode impulsion, 

appuyez sur l’interrupteur Marche/

Arrêt (10). Le foret commencera une 

rotation contrôlée avec des accoups 

intermittents.

REMARQUE:

 Assurez-vous que le 

Contrôle de rotation avant/ arrière 

(4) est poussé vers la gauche ou la 

droite et que le mode impulsion est 

sélectionné.

Le mode Impulsion est très efficace 

pour prévenir l’arrachage des vis, 

pour enlever des vis tenaces et 

pour empêcher la pointe du foret 

de glisser lors du perçage sur des 

surfaces lisses.

 Voir Fig. F

Utilisation du bouton Marche/

Arrêt

AVERTISSEMENT! 

N’utilisez 

pas votre machine à faible 

vitesse durant de longues périodes 

car il existe un risque de surchauffe 

interne à cette vitesse.

Voir Fig. G

Voyant lumineux à DEL 

Pour activer la lampe, appuyer sur Interrupteur 

marche/arrêt  et vérifier que la commande du 

sens de rotation (4) est en position gauche/droite. 

Lorsque vous relâchez le  Interrupteur marche/

arrêt, la lumière s’éteindra après quelques 

instants. 

Le témoin lumineux permet également d’afficher 

l’état de la batterie. Il clignote lorsque la batterie 

devient faible.

L’outil et la batterie sont équipés d’un système de 

protection. Lorsque la LED clignote rapidement, le 

système coupe automatiquement l’alimentation 

de l’outil pour prolonger la durée de vie de la 

batterie. L’outil s’arrête automatiquement en cours 

de fonctionnement, si l’outil et /ou la batterie sont 

placés sous l’une des conditions suivantes:

• Surcharge: 

L’outil est utilisé d’une manière 

qui l’entraine à tirer un courant anormalement 

élevé. Dans cette situation, relâchez la Interrupteur 

marche/arrêt  et arrêtez l’application qui a causé la 

surcharge de l’outil. Ensuite, tirez à nouveau sur la 

Interrupteur marche/arrêt pour redémarrer l’outil.

• Surchauffe: 

Sous les conditions indiquées 

ci-dessus, si l’outil ne démarre pas, l’outil et 

la batterie sont en surchauffe. Laissez l’outil et 

la batterie refroidir avant de tirer Interrupteur 

marche/arrêt .

• Faible tension de la batterie: 

La capacité 

restante de la batterie est trop faible et l’outil ne 

fonctionne pas. Retirez et rechargez la batterie.

Summary of Contents for WX174L

Page 1: ...WX174L WX174L 9 Brushless Drill Driver EN Perceuse visseuse moteur sans balais F Taladro sin escobillas ES P06 P12 P18...

Page 2: ...2 1 B1 A3 A2 A1 4 5 8 9 7 6 10 3 2 1...

Page 3: ...2 1 1 2 C1 B2 C3 C2 B1 A3 E1 D...

Page 4: ...E1 D F E2 G...

Page 5: ...G...

Page 6: ...or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemicall...

Page 7: ...extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use th...

Page 8: ...y pack or appliance as applicable 7 Warning Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do no...

Page 9: ...attery must be recycled Screwdriving Drilling Wood Metal High speed Steel pipe Ceramic tile Stripped screw Low speed POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any...

Page 10: ...ight and the Pulse Mode is selected Pulse Mode is very effective to prevent stripping screws removing stubborn screws and to prevent the bit tip from walking when drilling on smooth surfaces See Fig F...

Page 11: ...ly in one direction Turn the battery around until it can be inserted into the slot the red LED Light should turn on when the battery is charging 4 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Char...

Page 12: ...g nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de...

Page 13: ...es r duiront les blessures corporelles c vitez les d marrages accidentels Avant d ins rer la batterie dans l outil assurez vous que son interrupteur est en position OFF Arr t ou verrouill e Le fait d...

Page 14: ...sous tension et causera des chocs l op rateur CONSIGNES G N RALES DE S CURIT CONCERNANT LA BATTERIE 1 AVERTISSEMENT Risque d incendie et de br lures Ne d montez pas ne chauffez pas une temp rature sup...

Page 15: ...l appareil De telles mesures de s curit r duisent les risques de d marrer l appareil accidentellement SYMBOLES Afin de r duire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Avertis...

Page 16: ...que le mode impulsion est s lectionn Le mode Impulsion est tr s efficace pour pr venir l arrachage des vis pour enlever des vis tenaces et pour emp cher la pointe du foret de glisser lors du per age s...

Page 17: ...RAISONS DE LA DIFF RENCE D AUTONOMIE DES BLOCS PILES Des situations de charge comme celles mentionn es ci haut et de stockage prolong peuvent r duire l autonomie et la dur e de vie du bloc pile Ceci...

Page 18: ...herramientas motorizadas contiene qu micos que seg n el Estado de California causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de...

Page 19: ...ricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad Use siempre protecci n ocular La utilizaci n del equipo de seguridad como mascara antipolvo zapatos de seguridad antide...

Page 20: ...por una persona calificada de servicio t cnico y se deben utilizar partes de reemplazo id nticas Esto asegurar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta el ctrica ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P...

Page 21: ...cidentes 17 Desconecte la bater a de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la her...

Page 22: ...mido a la izquierda o derecha y el modo de pulso est seleccionado El modo de Pulso es muy efectivo para prevenir trasroscar tornillos retirar tornillos atascados y prevenir que la punta de la broca se...

Page 23: ...a que pueda ser insertada en la ranura la luz LED roja se debe encender cuando la bater a est cargando 4 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATER A Los problemas de tiempo...

Page 24: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01276601 www worx com...

Reviews: