background image

13

Perceuse visseuse à moteur sans balais F

gaz ou de poussières inflammables. 

Les 

outils électriques créent des étincelles qui 

pourraient enflammer les poussières ou les 

vapeurs.

c)  Gardez à distance les curieux, les enfants 

et les visiteurs lorsque vous travaillez 

avec un outil électrique. 

Ils pourraient 

vous distraire et vous faire faire une fausse 

manoeuvre.

2.  SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a)  Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre aux prises murales. Ne 

jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit. Ne pas utiliser de fiches 

d’adaptation avec des outils électriques 

mis à la terre (mis à la masse). 

Des 

fiches non modifiées et des prises qui leur 

correspondent réduiront le risque de choc  

électrique.

b)  Évitez tout contact corporel avec des 

surfaces mises à la terre (tuyauterie, 

radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). 

Le risque de choc électrique est plus grand si 

votre corps est en contact avec la terre.

c)  N’exposez pas les outils électriques à la 

pluie ou à l’eau. 

La présence d’eau dans un 

outil électrique augmente le risque de choc 

électrique. 

d)  Ne maltraitez pas le cordon. Ne 

transportez jamais l’outil par son cordon 

et ne débranchez jamais la fiche en tirant 

sur le cordon. N’exposez pas le cordon 

à la chaleur, à des huiles, à des arrêtes 

vives ou à des pièces en mouvement.

 Un 

cordon endommagé augmente le risque de choc 

électrique.

e)  Lorsque vous utilisez un outil électrique à 

l’extérieur, utilisez un prolongateur adapté 

à une utilisation en extérieur.

 L’utilisation 

d’un cordon adapté à une utilisation extérieure 

réduit le risque de choc électrique.

f)  Si vous devez utiliser un outil électrique 

dans un endroit humide, utilisez un 

dispositif de courant résiduel (RCD) 

d’alimentation protégée. 

L’utilisation d’un 

RCD réduit le risque de choc électrique.

3.  SÉCURITÉ DES PERSONNES

a)  Restez alerte, concentrez-vous sur 

votre travail et faites preuve de bon 

sens. N’utilisez pas un outil électrique si 

vous êtes fatigué ou sous l’influence de 

drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

instant d’inattention lors de l’utilisation d’outils 

électriques peut entraîner des blessures graves.

b)  Utilisez des accessoires de sécurité. 

Portez toujours une protection oculaire. 

De l’équipement de sécurité tel que le masque 

antipoussière, les chaussures de sécurité 

antidérapantes, des casques durs ou des 

protections antibruit utilisés dans des conditions 

appropriées réduiront les blessures corporelles.

c)  Évitez les démarrages accidentels. Avant 

d’insérer la batterie dans l’outil, assurez-

vous que son interrupteur est en position 

« OFF » (Arrêt) ou verrouillée. 

Le fait 

de transporter un outil avec le doigt sur la 

détente/l’interrupteur ou d’insérer la batterie 

dans un outil dont la détente est en position 

« ON » (Marche) peut causer un accident.

d)  Retirer les clés de réglage avant de 

mettre l’outil sous tension. 

Une clé restée 

attachée à une partie mobile de l’outil pourrait 

entraîner des blessures corporelles.

e)  Ne vous penchez pas trop en avant. 

Maintenez un bon appui et restez en 

équilibre en tout temps. 

Une bonne stabilité 

vous permet de mieux réagir à une situation 

inattendue.

f)  Habillez-vous convenablement. Ne portez 

ni vêtements flottants ni bijoux. Gardez 

les cheveux, les vêtements et les gants 

éloignés des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent d’être happés par des pièces en 

mouvement. 

g)  Si un sac de récupération de la poussière 

est fourni avec un connecteur pour 

aspirateur, assurez vous qu’il est 

correctement relié et utilisé de façon 

appropriée.

 L’utilisation de ce système réduit 

les dangers physiques et physiologiques liés à la 

poussière.

4.  UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

a)  Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil 

approprié à la tâche.

 L’outil approprié 

fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. 

Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est 

propre.

b)  N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le 

met pas en marche ou ne peut l’arrêter. 

Un 

outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

c)  Débranchez la batterie de l’outil ou 

mettez son interrupteur en position 

« OFF » (Arrêt) ou « LOCKED » (Verrouillé) 

avant d’effectuer un réglage, de changer 

d’accessoire ou de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil.

d)  Rangez les outils hors de portée 

des enfants et d’autres personnes 

inexpérimentées. 

Les outils sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.

e)  Prenez soin de bien entretenir les outils. 

Soyez attentif à tout désalignement ou 

coincement des pièces en mouvement, 

à tout bris ou à toute autre condition 

préjudiciable au bon fonctionnement 

de l’outil. 

Si vous constatez qu’un outil est 

endommagé, faites-le réparer avant de vous en 

servir. De nombreux accidents sont causés par 

des outils en mauvais état.

f)  Les outils de coupe doivent être toujours 

bien affûtés et propres.

 Des outils 

bien entretenus, dont les arêtes sont bien 

Summary of Contents for WX174L

Page 1: ...WX174L WX174L 9 Brushless Drill Driver EN Perceuse visseuse moteur sans balais F Taladro sin escobillas ES P06 P12 P18...

Page 2: ...2 1 B1 A3 A2 A1 4 5 8 9 7 6 10 3 2 1...

Page 3: ...2 1 1 2 C1 B2 C3 C2 B1 A3 E1 D...

Page 4: ...E1 D F E2 G...

Page 5: ...G...

Page 6: ...or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemicall...

Page 7: ...extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use th...

Page 8: ...y pack or appliance as applicable 7 Warning Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable 8 BATTERY MUST BE RECYCLED 9 Do not short circuit a cell or battery Do no...

Page 9: ...attery must be recycled Screwdriving Drilling Wood Metal High speed Steel pipe Ceramic tile Stripped screw Low speed POSITEC Inc has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any...

Page 10: ...ight and the Pulse Mode is selected Pulse Mode is very effective to prevent stripping screws removing stubborn screws and to prevent the bit tip from walking when drilling on smooth surfaces See Fig F...

Page 11: ...ly in one direction Turn the battery around until it can be inserted into the slot the red LED Light should turn on when the battery is charging 4 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Char...

Page 12: ...g nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment et autres produits de...

Page 13: ...es r duiront les blessures corporelles c vitez les d marrages accidentels Avant d ins rer la batterie dans l outil assurez vous que son interrupteur est en position OFF Arr t ou verrouill e Le fait d...

Page 14: ...sous tension et causera des chocs l op rateur CONSIGNES G N RALES DE S CURIT CONCERNANT LA BATTERIE 1 AVERTISSEMENT Risque d incendie et de br lures Ne d montez pas ne chauffez pas une temp rature sup...

Page 15: ...l appareil De telles mesures de s curit r duisent les risques de d marrer l appareil accidentellement SYMBOLES Afin de r duire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi Avertis...

Page 16: ...que le mode impulsion est s lectionn Le mode Impulsion est tr s efficace pour pr venir l arrachage des vis pour enlever des vis tenaces et pour emp cher la pointe du foret de glisser lors du per age s...

Page 17: ...RAISONS DE LA DIFF RENCE D AUTONOMIE DES BLOCS PILES Des situations de charge comme celles mentionn es ci haut et de stockage prolong peuvent r duire l autonomie et la dur e de vie du bloc pile Ceci...

Page 18: ...herramientas motorizadas contiene qu micos que seg n el Estado de California causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de...

Page 19: ...ricas puede dar lugar a lesiones personales graves b Utilice equipo de seguridad Use siempre protecci n ocular La utilizaci n del equipo de seguridad como mascara antipolvo zapatos de seguridad antide...

Page 20: ...por una persona calificada de servicio t cnico y se deben utilizar partes de reemplazo id nticas Esto asegurar el mantenimiento de la seguridad de la herramienta el ctrica ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P...

Page 21: ...cidentes 17 Desconecte la bater a de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la her...

Page 22: ...mido a la izquierda o derecha y el modo de pulso est seleccionado El modo de Pulso es muy efectivo para prevenir trasroscar tornillos retirar tornillos atascados y prevenir que la punta de la broca se...

Page 23: ...a que pueda ser insertada en la ranura la luz LED roja se debe encender cuando la bater a est cargando 4 RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATER A Los problemas de tiempo...

Page 24: ...Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01276601 www worx com...

Reviews: