background image

17

Luz LED 4 en 1 

ES

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este producto puede 

exponerlo a sustancias químicas, como 

plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el 

estado de California reconoce como causantes 

de cáncer y defectos de nacimiento u otros 

daños reproductivos. Para más información 

visite www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIÓN: 

Lea, entienda y siga todas las Reglas 

de seguridad e Instrucciones de operación en este 

Manual antes de usar este producto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: ASEGÚRESE de leer y 

entender todas las instrucciones en este 

manual antes de usar esta luz portátil. El no 

seguir todas las instrucciones a continuación 

puede ocasionar descargas eléctricas, 

incendios y/o heridas graves.

1.   Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria 

una estrecha supervisión cuando se usa un 

producto cerca de niños.

2.   No toque las piezas calientes.

3.   Utilice únicamente los accesorios recomendados 

o vendidos por el fabricante.

4.   No lo use en la lluvia.

5.   ADVERTENCIA: No utilice el imán para el 

montaje horizontal suspendido.

6.   ADVERTENCIA: El lente se calienta mucho 

durante el uso. Para reducir el riesgo de 

quemaduras, no toque el lente caliente.

7.   Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 

coloque el + en agua u otro líquido. No coloque 

ni almacene el producto donde pueda caer o ser 

arrastrado a una bañera o lavabo.

8.   ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 

lesiones, no mire fijamente a la lámpara de 

quirófano. Podrían producirse graves lesiones 

oculares.

9.   Para reducir el riesgo de incendio, manténgase 

alejado de los materiales combustibles mientras 

esté en funcionamiento.

10.   Utilice únicamente el paquete de baterías y el 

soporte de carga/transformador recomendados.

 

Cualquier intento de utilizar otro paquete 

de baterías causará daños a la luz portátil y 

podría explotar, causar un incendio o lesiones 

personales.

11.   Retire el paquete de baterías de la luz de trabajo 

antes de realizar cualquier mantenimiento o 

limpieza de rutina.

12.   No desmonte la luz de trabajo.

13.   No coloque la luz de trabajo o el paquete de 

baterías cerca del fuego o del calor. Pueden 

explotar. Además, no elimine una batería 

gastada por incineración, aunque esté 

gravemente dañada o completamente gastada. 

La batería puede explotar en el fuego.

14.   Mantenga la luz seca, limpia, y libre de aceite 

y grasa. Utilice siempre un paño limpio para 

la limpieza. Nunca utilice líquido de frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo o 

cualquier disolvente fuerte para limpiar la luz 

portátil de mano.

INFORMACIÓN PARA 

EMISIONES RADIADAS

Este dispositivo cumple con la Canadiense de las 

normas de la ICES-001.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las 

normas de la FCC. 

Su operación está sujeta a las siguientes dos 
condiciones:

1)   Este dispositivo no puede causar interferencia 

dañina y

2)   Este dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia que reciba, incluyendo aquella 

interferencia que podría producir una operación 

no deseada.

Advertencia: Los cambios o las modificaciones que 

se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa 

del tercero responsable del cumplimiento pueden 

anular la autorización del usuario para operar el 

equipo.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha 

encontrado que cumple con los límites establecidos 

para dispositivos digitales Clase B, en conformidad 

con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. 

Estos límites están diseñados para ofrecer un nivel 

razonable de protección contra la interferencia 

dañina en instalaciones residenciales. Este 

equipo genera, utiliza y puede emitir energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo 

a las instrucciones proporcionadas, puede producir 

una interferencia dañina a la comunicación radial. 

Sin embargo, no existen garantías de que no ocurra 

interferencia alguna en una instalación en particular. 

Si este equipo produce interferencia dañina a 

su recepción radial y de televisión, lo que puede 

ser determinado al apagar y volver a encender el 

equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia 

implementando una o más de las siguientes 

medidas:

–   Cambie la orientación o el lugar donde está 

ubicada la antena receptora.

–   Aumente el espacio que separa al equipo del 

receptor.

–   Conecte el equipo a una toma de corriente que 

esté en un circuito diferente al circuito al que 

está conectado el receptor.

–   Consulte con el concesionario o con un técnico 

de radio y televisión con experiencia que pueda 
ayudarle.

ADVERTENCIAS 

GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas 

las instrucciones. El no seguir todas las 

instrucciones a continuación puede ocasionar 

descargas eléctricas, incendios y/o heridas 

graves.

Conserve todas las advertencias e 

instrucciones para consulta futura.

Summary of Contents for WX027L

Page 1: ...WX027L WX027L 9 LED 4 in 1 Light EN Lampe LED 4 en 1 F Luz LED 4 en 1 ES P02 P11 P17...

Page 2: ...ys use a clean cloth when cleaning Never use brake fluid gasoline petroleum base products or any strong solvent to clean the portable hand held light INFORMATION FOR RADIATED EMISSION This device comp...

Page 3: ...leave battery pack on prolonged charge when not in use p After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance q B...

Page 4: ...LED 4 in 1 Light EN 4 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 5: ...ead 72 72 Light stick rotation 45 45 Positions 3 Machine weight 1 72 lbs 0 88 lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts The...

Page 6: ...ories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice Only use the appropriate...

Page 7: ...LED 4 in 1 Light EN 7 45o 45o 72o 72o 72o D2 E1 E2 E3 E4 E5 F G...

Page 8: ...LED 4 in 1 Light EN 8 SOS F G...

Page 9: ...t joint 4 out of the handle This tool is in top position Rotate the pivot joint to desired position Press function switch button 5 the third time half side of light stick is on with high light NOTE Ad...

Page 10: ...en the light stick is in the handle See Fig G WARNING Do not use this tool in the wet conditions or water MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serv...

Page 11: ...e mettez pas une batterie usag e au rebut par incin ration m me si elle est gravement endommag e ou compl tement usag e La batterie peut exploser dans le feu 14 La lampe doit toujours tre s che propre...

Page 12: ...t et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l quipement pour suivre les instructions concernant la proc dure de charge o Ne laissez pas le bloc batterie en charge prolong e lorsqu...

Page 13: ...13 Lampe LED 4 en 1 F 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 14: ...mise au point 45 45 Positions 3 Poids 800 g 1 72 lbs 400 g 0 88 lbs Tension mesur e hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18...

Page 15: ...rait du bloc piles Voir Sch ma B FONCTIONNEMENT Fonctions du bouton interrupteur 1 re Lampe de poche 2 me Lanterne 3 me Hi lampe de bureau 4 me Lampe de bureau lo 5 me SOS 6 me Appyer et maintenir tei...

Page 16: ...e de mise au point du b ton lumineux 3 est 45 Voir Sch ma E5 AVERTISSEMENT Ajustez m ticuleusement la t te pivotante pour viter de pincer la main ou les doigts 4 SOS Retournez l articulation pivotante...

Page 17: ...tada La bater a puede explotar en el fuego 14 Mantenga la luz seca limpia y libre de aceite y grasa Utilice siempre un pa o limpio para la limpieza Nunca utilice l quido de frenos gasolina productos a...

Page 18: ...ensucian n El paquete de bater a se necesita cargar antes del uso Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones corre...

Page 19: ...19 Luz LED 4 en 1 ES 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 20: ...a 9 h Cabeza de pivote 72 72 ngulo de ajuste fino 45 45 Posiciones 3 Peso 1 72 lbs 800 g 0 88 lbs 400 g Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V E...

Page 21: ...Vea la Fig A Instalar Retirar el paquete de bater a Vea la Fig B FUNCIONAMIENTO Funciones de bot n de interruptor 1ra L mpara 2da Linterna 3ra L mpara de escritorio alta 4ta L mpara de escritorio baj...

Page 22: ...la vara de luz todav a puede girar El ngulo de ajuste fino de la vara de luz 3 es de 45 Vea la Fig E5 ADVERTENCIA Ajuste la cabeza de pivote cuidadosamente de forma que no pellizque la mano o los ded...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados AR01343302 www worx com...

Reviews: