background image

18

Luz LED 4 en 1 

ES

ADVERTENCIAS 

GENERALES DE SEGURIDAD 

PARA LA BATERÍA

a)  No desensamble, abra o triture el paquete 

de batería.

b)  No exponga el paquete de batería a calor o 

fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.

c)  No ponga en corto circuito el paquete de 

batería. No guarde el paquete de batería de 

forma aleatoria en una caja o cajón donde 

puedan ponerse en corto circuito entre sí o 

ponerse en corto circuito por otros objetos 

metálicos.

Cuando el paquete de batería no 

esté en uso, manténgalo alejado de otros 

objetos metálicos, como sujetadores de papel, 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

metálicos pequeños que puedan establecer una 

conexión de una terminal a otra. El corto circuito 

de las terminales de la batería puede causar 

quemaduras o incendios.

d)  No retire el paquete de la batería de su 

empaque original hasta que se requiera 

para el uso.

e)  No someta el paquete de batería a impacto 

mecánico.

f)   En el caso de fuga de la batería, no permita 

que el líquido entre en contacto con la 

piel o los ojos. Si hay contacto, lave el 

área afectada con bastante agua y busque 

atención médica.

g)  Observe las marcas positiva (+) y negativa 

(–) en la parte posterior de la batería y el 

equipo para asegurar su uso correcto.

h)  No use ningún paquete de batería que no 

esté diseñado para uso con el equipo.

i)   Mantenga el paquete de batería fuera del 

alcance de los niños.

j)   Busque atención médica de inmediato si se 

ingiere una celda o una batería.

k)  Siempre adquiera el paquete de batería 

recomendado por el fabricante del 

dispositivo para el equipo.

l)   Mantenga el paquete de batería limpio y 

seco.

m)  Limpie las terminales del paquete de 

batería con una tela seca limpia su se 

ensucian.

n)  El paquete de batería se necesita cargar 

antes del uso. Siempre use el cargador 

correcto y consulte las instrucciones del 

fabricante o el manual del equipo para 

saber las instrucciones correctas de carga.

o)  No deje el paquete de batería en carga 

prolongada cuando no esté en uso.

p)  Después de periodos prolongados de 

almacenamiento, puede ser necesario 

cargar y descargar el paquete de batería 

varias veces para obtener el desempeño 

máximo.

q) `El paquete de batería proporciona su 

mejor desempeño cuando se opera en 

temperatura ambiente normal(20 °C ± 5 °C)/ 

(68°F ± 9°F).

r)  Cuando deseche los paquetes de batería, 

mantenga los paquetes de batería de 

diferentes sistemas electromecánicos 

separados entre sí.

s) `Recargue únicamente con el cargador 

especificado por Worx. No use cargadores 

que no sean los específicamente 

suministrados para uso con el equipo. 

Un cargador que es adecuado para un tipo de 

paquete de batería puede crear un riesgo de 

incendio cuando se usa con otro paquete de 

batería.

t)   Conserve la literatura el producto original 

para referencia futura.

u)  Sólo use el paquete de batería en la 

aplicación para la que está diseñado.

v)  Retire el paquete de batería del equipo 

cuando no esté en uso.

w)  Deséchelo adecuadamente.

SÍMBOLOS

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario deberá leer el manual de 

instrucciones.

No exponer a la lluvia ni al agua

No arrojar al fuego

Li-Ion

Batería de iones de litio.,  A BATERÍA 

DEBE RECICLARSE. 

ADVERTENCIA - Superficie caliente: 

Riesgo de quemaduras - No tocar

POSITEC Inc. ha establecido una asociación 

con la empresa RBRC para el reciclaje de todas 

las baterías Positec que posean el sello RBRC-

call2recycle. Para contribuir con la protección 

del medio ambiente, no deseche las baterías 

como residuos normales. Después de que haya 

finalizado el ciclo de vida útil de la batería, 

comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al 

servicio gratuito.

Summary of Contents for WX027L

Page 1: ...WX027L WX027L 9 LED 4 in 1 Light EN Lampe LED 4 en 1 F Luz LED 4 en 1 ES P02 P11 P17...

Page 2: ...ys use a clean cloth when cleaning Never use brake fluid gasoline petroleum base products or any strong solvent to clean the portable hand held light INFORMATION FOR RADIATED EMISSION This device comp...

Page 3: ...leave battery pack on prolonged charge when not in use p After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum performance q B...

Page 4: ...LED 4 in 1 Light EN 4 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 5: ...ead 72 72 Light stick rotation 45 45 Positions 3 Machine weight 1 72 lbs 0 88 lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts The...

Page 6: ...ories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice Only use the appropriate...

Page 7: ...LED 4 in 1 Light EN 7 45o 45o 72o 72o 72o D2 E1 E2 E3 E4 E5 F G...

Page 8: ...LED 4 in 1 Light EN 8 SOS F G...

Page 9: ...t joint 4 out of the handle This tool is in top position Rotate the pivot joint to desired position Press function switch button 5 the third time half side of light stick is on with high light NOTE Ad...

Page 10: ...en the light stick is in the handle See Fig G WARNING Do not use this tool in the wet conditions or water MAINTENANCE Your tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serv...

Page 11: ...e mettez pas une batterie usag e au rebut par incin ration m me si elle est gravement endommag e ou compl tement usag e La batterie peut exploser dans le feu 14 La lampe doit toujours tre s che propre...

Page 12: ...t et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l quipement pour suivre les instructions concernant la proc dure de charge o Ne laissez pas le bloc batterie en charge prolong e lorsqu...

Page 13: ...13 Lampe LED 4 en 1 F 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 14: ...mise au point 45 45 Positions 3 Poids 800 g 1 72 lbs 400 g 0 88 lbs Tension mesur e hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18...

Page 15: ...rait du bloc piles Voir Sch ma B FONCTIONNEMENT Fonctions du bouton interrupteur 1 re Lampe de poche 2 me Lanterne 3 me Hi lampe de bureau 4 me Lampe de bureau lo 5 me SOS 6 me Appyer et maintenir tei...

Page 16: ...e de mise au point du b ton lumineux 3 est 45 Voir Sch ma E5 AVERTISSEMENT Ajustez m ticuleusement la t te pivotante pour viter de pincer la main ou les doigts 4 SOS Retournez l articulation pivotante...

Page 17: ...tada La bater a puede explotar en el fuego 14 Mantenga la luz seca limpia y libre de aceite y grasa Utilice siempre un pa o limpio para la limpieza Nunca utilice l quido de frenos gasolina productos a...

Page 18: ...ensucian n El paquete de bater a se necesita cargar antes del uso Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones corre...

Page 19: ...19 Luz LED 4 en 1 ES 1 2 5 4 6 9 3 8 7...

Page 20: ...a 9 h Cabeza de pivote 72 72 ngulo de ajuste fino 45 45 Posiciones 3 Peso 1 72 lbs 800 g 0 88 lbs 400 g Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la bater a alcanza un m ximo de 20 V E...

Page 21: ...Vea la Fig A Instalar Retirar el paquete de bater a Vea la Fig B FUNCIONAMIENTO Funciones de bot n de interruptor 1ra L mpara 2da Linterna 3ra L mpara de escritorio alta 4ta L mpara de escritorio baj...

Page 22: ...la vara de luz todav a puede girar El ngulo de ajuste fino de la vara de luz 3 es de 45 Vea la Fig E5 ADVERTENCIA Ajuste la cabeza de pivote cuidadosamente de forma que no pellizque la mano o los ded...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2020 Positec Todos los derechos reservados AR01343302 www worx com...

Reviews: