background image

14

Souffleur sans fil de Lithium 

de 40V Maximum 

F

immergé dans du liquide, apportez-le 
dans un centre de réparation.

5.   Gardez les cheveux, les vêtements 

larges, les doigts, et toutes les 
parties du corps éloignés des 
ouvertures et des pièces en 
mouvement.

6.   Ne pas recharger l’appareil sur une 

prise extérieure.

7.   Employez uniquement le chargeur 

fourni par le fabricant pour la 
recharge de l’appareil.

8.   Ne pas mettre l’appareil au feu 

même lorsqu’il est gravement 
endommagé, car cela pourrait faire 
exploser les piles.

9.   Ne pas jeter d’objets dans les 

orifices. Ne pas utiliser avec un 
orifice bloqué; gardez libre de 
poussière, peluche, cheveux, et 
n’importe quoi qui peut réduire les 
flux d’air.

10. Ne touchez pas la prise ou l’appareil 

avec les mains mouillées.

11.  Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est 

branché. Débranchez-le de la prise 
murale lorsque vous ne l’utilisez pas 
ou avant de le réparer.

12. Eteignez toutes les commandes 

avant de débrancher l’appareil.

13. Soyez particulièrement 

précautionneux lorsque vous utilisez 
l’appareil dans des escaliers.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE

1) 

AVERTISSEMENT: Risque 

d’incendie et de brûlures. Ne 

démontez pas, ne chauffez pas à une 
température supérieure à 100°C 
(212°F) et n’incinérez pas l’appareil. 
N’exposez pas les piles cellulaires 
ou la batterie à la chaleur ou au feu. 
Evitez de ranger la batterie dans un 

endroit exposé à la lumière directe 
du soleil.

2)  Jetez rapidement les piles usagées. 

Lors de l’élimination des piles 
cellulaires ou des batteries, gardez 
les piles ou les batteries de types 
électrochimiques différents séparés 
les uns des autres.  

3)  Gardez les piles hors de portée 

des enfants et dans leur emballage 
d’origine jusqu’au moment de vous 
en servir.

4)  Ne mettez jamais les piles dans 

la bouche. En cas d’ingestion, 
consultez avec votre médecin ou un 
centre antipoison.

5)  ATTENTION – La batterie utilisée 

dans cet appareil peut présenter 
un risque d’incendie ou de brûlure 
chimique si elle n’est pas utilisée 
avec soin. Remplacez la batterie 
usée uniquement avec une batterie 
WORX. L’utilisation de toute autre 
batterie peut engendrer un risque 
d’incendie ou d’explosion.

6) 

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas 

la batterie ou l’appareil s’il est 

visiblement endommagé. 

7) 

AVERTISSEMENT: Ne modifiez 

pas et n’essayez pas de réparer 

l’appareil ou la batterie vous-même.

8)  LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE;
9)  Les bornes de contact d’une pile 

cellulaire ou d’une batterie ne 
doivent pas être mises en court-
circuit. Ne placez pas en vrac les 
piles ou les batteries dans une 
boîte ou un tiroir où leurs bornes 
pourraient être mises en court-
circuit par un matériau conducteur. 

10)N’exposez pas la pile cellulaire ou la 

batterie à des chocs mécaniques. 

11)Gardez les piles cellulaires et les 

batteries propres et sèches. 

Essuyez 

les bornes de la pile cellulaire ou de la 
batterie avec un chiffon propre et sec si 
elles sont sales. 

12)Ne laissez pas la pile cellulaire ou 

la batterie en charge lorsqu’elles ne 
sont pas utilisées.  

13)Conservez les instructions originales 

Summary of Contents for WG580

Page 1: ...40V Max Lithium Cordless Blower EN Souffleur sans fil de Lithium de 40V Maximum F Soplador inalámbrico de litio de 40V máximo ES P05 P11 P17 WG580 ...

Page 2: ...B A Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic 1 2 1 9 7 8 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...D C E1 F ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO 100 0 1 1 1 2 2 2 E2 ...

Page 4: ...I II I II G ...

Page 5: ...I 225cfm II 340cfm Charging time 8hr Machine weight 6 3lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 40 volts Nominal voltage is 36 volts ACCESSORIES Battery Pack WA3580 1 Charger WA3747 1 We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store p...

Page 6: ...n working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed 8 Don t Overreach Keep proper foo...

Page 7: ...To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors 2 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 3 Use only as described in this manual Use only manufacture s recommended attachments 4 If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a s...

Page 8: ...ary cells and batteries on charge when not in use 13 Retain the original cell and battery literature for future reference 14 Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment Secondary cells and batteries need to be charged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for proper charging instructions...

Page 9: ...ces Never insert or allow metallic objects into your charger or battery pack connections because of an electrical failure and hazard will occur See Fig E1 E2 Starting Stopping WARNING The tool runs for a few seconds after it has been switched off Let the motor come to a complete standstill before setting the tool down See Fig F SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual...

Page 10: ...o not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning debris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes See Fig G CLEANING THE TOOL Clean the tool regularly WARNING Keep your product dry Under no circumstances spray with water To clean the tool use only mild soap and a damp cloth Do not use any type of detergen...

Page 11: ...it d air I 6 4m3 min 225cfm II 9 6m3 min 340cfm Temps de chargement 8 heures Poids de la machine 2 9kg 6 3lbs Tension mesurée hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 40 volts La tension nominale est de 36 V ACCESSOIRES Bloc Piles WA3580 1 Chargeur WA3747 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l outil Pour de plu...

Page 12: ...e 3 Tenez les enfants éloignés Tous les visiteurs devraient se tenir éloignés de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des vêtements lâches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans les pièces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux lon...

Page 13: ...per est corrosif et peut causer des dommages à vos yeux ou à votre peau Il peut être toxique si avalé d Lorsque vous manipulez des piles faites attention de ne pas les court circuiter avec des matériaux conducteurs tels que bagues bracelets et clefs La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures 3 Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu i...

Page 14: ...u soleil 2 Jetez rapidement les piles usagées Lors de l élimination des piles cellulaires ou des batteries gardez les piles ou les batteries de types électrochimiques différents séparés les uns des autres 3 Gardez les piles hors de portée des enfants et dans leur emballage d origine jusqu au moment de vous en servir 4 Ne mettez jamais les piles dans la bouche En cas d ingestion consultez avec votr...

Page 15: ... le chargeur adapté et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge 15 Si possible enlevez la batterie de l équipement lorsqu il n est pas utilisé 16 Pour éviter le démarrage non intentionnel s assurer que le bouton de démarrage est en position d arrêt avant de brancher l appareil au chargeur ou de le prendr...

Page 16: ...Voir Fig E1 E2 Démarrage Arrêt AVERTISSEMENT L outil fonctionne encore pendant quelques secondes une fois qu il est éteint Laissez le moteur atteindre un arrêt complet avant de poser l outil à terre Voir Fig F Utilisation de la souffleuse CONSEILS D UTILISATION Tenez le tube d éjection approximativement à 8 au dessus du sol durant le fonctionnement de l outil Effectuez un mouvement de balayage d un...

Page 17: ...45km h Flujo de aire I 225cfm 6 4m3 min II 340cfm 9 6m3 min Tiempo de Carga 8hr Peso de la máquina 6 3lbs 2 9kg Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 V El voltaje nominal es 36 V ACCESORIOS Batería WA3580 1 Cargador WA3747 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Consulte el empaque de los ac...

Page 18: ...s los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo 4 Vístase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara...

Page 19: ...zaletes y llaves La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras 3 Evite el arranque accidental No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar una herramie...

Page 20: ...N La batería usada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula en forma incorrecta Reemplace la batería con WORX solamente El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión 6 ADVERTENCIA no use un paquete de batería o dispositivo visiblemente dañado según corresponda 7 ADVERTENCIA no modifique ni intente reparar el dispositivo o bate...

Page 21: ...nalizado el ciclo de vida útil de la batería comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está energizada y posee el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes 17 Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta Dichas medid...

Page 22: ...pagado ADVERTENCIA La herramienta seguirá funcionando durante algunos segundos luego de que haya sido apagada Espere a que el motor se detenga por completo antes de apoyar la herramienta Consulte la Figura F Soplado SUGERENCIAS DE USUARIO Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 8 por encima del suelo mientras utiliza la herramienta Realice un movimiento de barrido de lado a lado Avance lenta...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Copyright 2016 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Reviews: