background image

22

Soplador inalámbrico de litio 

de 40V máximo

ES

FUNCIONAMIENTO

USO DESTINADO

El soplador se encuentra diseñado sólo 
para uso residencial. Utilice el soplador en 
exteriores para mover los desechos cuando 
sea necesario.
  

Ensamble & Funcionamiento

ACCIÓN

FIGURA

Armado o desarmado del tubo 
del soplador

Consulte la 

Figura A & B

Instalación y extracción de la 
batería

NOTA:

 Presione la traba de 

liberación de la batería y extráigala 
de la herramienta. Luego de la 
recarga, deslice la batería en 
el puerto para la batería de la 
herramienta. Basta con deslizarla 
y ejercer una leve presión.

Consulte la 

Figura C & D

Revisar la condición de carga de 
la batería

ANTES DE UTILIZAR LA 
SOPLADORA SIN CABLES 

Su batería está DESCARGADA y 
debe cargarla antes de usarla.

Carga de la batería
Se pueden encontrar más 
detalles en el manual del WA3747

ADVERTENCIA:

 Tanto  el 

cargador como el pack de 

batería están diseñados para 
operar conjuntamente, de modo 
que no debe utilizarse ningún 
otro dispositivo. Nunca inserte 
objetos metálicos en las 
conexiones del cargador o del 
pack de batería, pues incurriría 
en peligro de avería eléctrica.

Consulte la 

Figura  

E1&E2

Encendido y Apagado

¡ADVERTENCIA!

 La 

herramienta seguirá 

funcionando durante algunos 
segundos luego de que haya 
sido apagada. Espere a que el 
motor se detenga por completo 
antes de apoyar la herramienta.

Consulte la 

Figura F 

Soplado

SUGERENCIAS DE USUARIO

•   Sostenga el tubo de soplado 

a aproximadamente 8” por 
encima del suelo mientras 
utiliza la herramienta.

    Realice un movimiento de 

barrido de lado a lado. Avance 
lentamente manteniendo los 
residuos/hojas acumuladas 
frente a usted.

•   Después de crear una pila con 

las hojas/residuos, será más 
fácil deshacerse de la pila.

PRECAUCIÓN!

•   No realice el soplado de 

objetos duros como clavos, 
pernos o rocas.

•   No utilice el soplador cerca 

de personas o mascotas.

•   Tenga sumo cuidado cuando 

se realice la limpieza de 
desechos en escaleras u otras 
áreas pequeñas.

•  Utilice anteojos de seguridad 

u otra protección ocular 
apropiada, pantalones largos 
y zapatos.

Consulte la 

Figura G

LIMPIAR LA HERRAMIENTA

Limpie la herramienta con regularidad.

¡ADVERTENCIA! 

Mantenga limpio el 

producto. No pulverice agua sobre él 

bajo ninguna circunstancia.
•  Para limpiar la herramienta, utilice sólo 

jabón suave y un paño húmedo.

•  No utilice ningún tipo de detergente, 

limpiador o disolvente que pueda contener 
productos químicos. Podría dañar 
seriamente la carcasa de plástico.

•  Su producto utiliza rodamientos 

autolubricados, por lo que no necesitan 
lubricación.

Summary of Contents for WG580

Page 1: ...40V Max Lithium Cordless Blower EN Souffleur sans fil de Lithium de 40V Maximum F Soplador inalámbrico de litio de 40V máximo ES P05 P11 P17 WG580 ...

Page 2: ...B A Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic Click Cliquez Clic 1 2 1 9 7 8 2 3 4 5 6 ...

Page 3: ...D C E1 F ON MARCHE ENCENDIDO OFF ARRÊT APAGADO 100 0 1 1 1 2 2 2 E2 ...

Page 4: ...I II I II G ...

Page 5: ...I 225cfm II 340cfm Charging time 8hr Machine weight 6 3lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 40 volts Nominal voltage is 36 volts ACCESSORIES Battery Pack WA3580 1 Charger WA3747 1 We recommend that you purchase your accessories listed in the above list from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store p...

Page 6: ...n working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed 8 Don t Overreach Keep proper foo...

Page 7: ...To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors 2 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 3 Use only as described in this manual Use only manufacture s recommended attachments 4 If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a s...

Page 8: ...ary cells and batteries on charge when not in use 13 Retain the original cell and battery literature for future reference 14 Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment Secondary cells and batteries need to be charged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for proper charging instructions...

Page 9: ...ces Never insert or allow metallic objects into your charger or battery pack connections because of an electrical failure and hazard will occur See Fig E1 E2 Starting Stopping WARNING The tool runs for a few seconds after it has been switched off Let the motor come to a complete standstill before setting the tool down See Fig F SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual...

Page 10: ...o not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning debris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes See Fig G CLEANING THE TOOL Clean the tool regularly WARNING Keep your product dry Under no circumstances spray with water To clean the tool use only mild soap and a damp cloth Do not use any type of detergen...

Page 11: ...it d air I 6 4m3 min 225cfm II 9 6m3 min 340cfm Temps de chargement 8 heures Poids de la machine 2 9kg 6 3lbs Tension mesurée hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 40 volts La tension nominale est de 36 V ACCESSOIRES Bloc Piles WA3580 1 Chargeur WA3747 1 Nous vous recommandons d acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l outil Pour de plu...

Page 12: ...e 3 Tenez les enfants éloignés Tous les visiteurs devraient se tenir éloignés de l aire de travail 4 Habillez vous convenablement Ne portez pas des vêtements lâches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans les pièces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux lon...

Page 13: ...per est corrosif et peut causer des dommages à vos yeux ou à votre peau Il peut être toxique si avalé d Lorsque vous manipulez des piles faites attention de ne pas les court circuiter avec des matériaux conducteurs tels que bagues bracelets et clefs La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures 3 Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu i...

Page 14: ...u soleil 2 Jetez rapidement les piles usagées Lors de l élimination des piles cellulaires ou des batteries gardez les piles ou les batteries de types électrochimiques différents séparés les uns des autres 3 Gardez les piles hors de portée des enfants et dans leur emballage d origine jusqu au moment de vous en servir 4 Ne mettez jamais les piles dans la bouche En cas d ingestion consultez avec votr...

Page 15: ... le chargeur adapté et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge 15 Si possible enlevez la batterie de l équipement lorsqu il n est pas utilisé 16 Pour éviter le démarrage non intentionnel s assurer que le bouton de démarrage est en position d arrêt avant de brancher l appareil au chargeur ou de le prendr...

Page 16: ...Voir Fig E1 E2 Démarrage Arrêt AVERTISSEMENT L outil fonctionne encore pendant quelques secondes une fois qu il est éteint Laissez le moteur atteindre un arrêt complet avant de poser l outil à terre Voir Fig F Utilisation de la souffleuse CONSEILS D UTILISATION Tenez le tube d éjection approximativement à 8 au dessus du sol durant le fonctionnement de l outil Effectuez un mouvement de balayage d un...

Page 17: ...45km h Flujo de aire I 225cfm 6 4m3 min II 340cfm 9 6m3 min Tiempo de Carga 8hr Peso de la máquina 6 3lbs 2 9kg Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 40 V El voltaje nominal es 36 V ACCESORIOS Batería WA3580 1 Cargador WA3747 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Consulte el empaque de los ac...

Page 18: ...s los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo 4 Vístase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara...

Page 19: ...zaletes y llaves La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras 3 Evite el arranque accidental No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar una herramie...

Page 20: ...N La batería usada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula en forma incorrecta Reemplace la batería con WORX solamente El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión 6 ADVERTENCIA no use un paquete de batería o dispositivo visiblemente dañado según corresponda 7 ADVERTENCIA no modifique ni intente reparar el dispositivo o bate...

Page 21: ...nalizado el ciclo de vida útil de la batería comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está energizada y posee el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes 17 Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar la herramienta Dichas medid...

Page 22: ...pagado ADVERTENCIA La herramienta seguirá funcionando durante algunos segundos luego de que haya sido apagada Espere a que el motor se detenga por completo antes de apoyar la herramienta Consulte la Figura F Soplado SUGERENCIAS DE USUARIO Sostenga el tubo de soplado a aproximadamente 8 por encima del suelo mientras utiliza la herramienta Realice un movimiento de barrido de lado a lado Avance lenta...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Copyright 2016 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados www worx com ...

Reviews: