background image

125

Akumulatorowa pilarka łańcuchowa  PL

rozkładalny biologicznie, aby uniknąć 

uszkodzenia piły łańcuchowej. nie 

należy używać nigdy oleju po procesie 

recyclingu lub już zużytego. Przy użyciu 

niedopuszczonego oleju gwarancja 

wygasa.

Kontrola automatycznej smarownicy

Właściwe funkcjonowanie automatycznej 

smarownicy może być kontrolowane poprzez 

uruchomienie pilarki łańcuchowej i skierowanie 

końcówki prowadnicy (7) w kierunku kawałka 

kartonu lub kartki papieru położonej na ziemi. 

Jeżeli na kartonie tworzy się większy wzorek 

oleju, oznacza to, że automatyczna smarownica 

działa prawidłowo. Jeżeli wzorek oleju nie 

występuje, pomimo że zbiornik oleju jest pełny, 

należy skontaktować się z przedstawicielstwem 

firmy WORX lub autoryzowanym serwisem 

WORX.

PRzESTROgA: 

Nie należy dotykać 

ziemi łańcuchem. Upewnij się, że prześwit 

bezpieczeństwa wynosi 30 cm.

dZIAłAnIE

1. PRZygOtOwAnIE dO UżytKOwAnIA 

nARZędZIA bEZPRZEwOdOwEgO

OStRZEżEnIE! ładowarka oraz 

akumulatorki są specjalnie 

zaprojektowane do tego, aby pracowały 

razem, a więc nie należy usiłować 

używać innych urządzeń. nigdy nie 

należy wkładać ani dopuszczać 

przedmiotów metalicznych do ładowarki 

lub pojemnika bateryjnego, gdyż może 

to spowodować uszkodzenie układu 

elektrycznego i niebezpieczeństwo 

porażenia prądem.

UwAgA:

 

Akumulatorki są NIENAŁADOWANE i 

należy je naładować przed użyciem.

Dostarczona ładowarka baterii pasuje do 

zainstalowanej w urządzeniu baterii litowo-jonowej. 

Nie należy używać innej ładowarki baterii.

2. łAdOwAnIE AKUmULAtORKów

Bateria litowo-jonowa jest zabezpieczona przed 

głębokim rozładowaniem. Gdy bateria jest 

rozładowana, urządzenie jest wyłączane przez 

obwód zabezpieczający.

W miejscach o wysokiej temperaturze lub po 

intensywnym używaniu, zestaw baterii może być 

zbyt gorący, aby przystąpić do jego ładowania. 

Przed ładowaniem należy zaczekać na jego 

ochłodzenie.

3. wyjmOwAnIE LUb ZAKłAdAnIE 

AKUmULAtORKów (Patrz g)

Naciśnij przycisk odłączania akumulatora, aby 

usunąć akumulator z narzędzia. Po naładowaniu 

akumulatora włóż go ponownie do gniazda 

akumulatora (Patrz G). Zwykłe naciśnięcie z 

niewielką siłą będzie wystarczające, aby usłyszeć 

kliknięcie. Upewnij się, że akumulator jest solidnie 

zamocowany.

UwAgA: Podczas usuwania 

akumulatora przytrzymać go mocno, 

aby uniknąć upuszczenia i uszkodzeń.

4.  dIOdy LEd StAnU bAtERII (Patrz H)

UwAgA: diody LEd stanu baterii 

wskazują stan baterii po naciśnięciu 

przycisku na baterii.

Diody LED stale odczytują i wyświetlają stan 

baterii w następujący sposób:

Naciśnij przycisk “POWERTEST (NACIŚNIJ)”, 

nastąpi podświetlenie przycisku.

Trzy zielone światła oznaczają wysoki poziom 

naładowania. 

Dwa światła (   ) oznaczają średnie naładowanie 

baterii.

Jedno zielone światło (   ) oznacza rozładowanie 

baterii.

 

wAżnE: w przypadku, gdy świeci się 

tylko jedna kontrolka oznacza to, że 

akumulator jest nadmiernie rozładowany. 

Pomimo tego narzędzie jest nadal 

użyteczne do pracy. dalsze użytkowanie 

narzędzia przy takim stanie naładowania 

akumulatora może doprowadzić do 

skrócenia żywotności akumulatora oraz 

zmniejszenia jego wydajności.

5. włąCZAnIE I wyłąCZAnIE (Patrz I)

W celu włączenia maszyny, naciśnij przycisk 

wyłączenia blokady (3), a następnie naciśnij do 

końca przełącznik włączenia/wyłączenia (2) i 

przytrzymaj go w tej pozycji. Można teraz zwolnić 

przycisk wyłączenia blokady (3).

W celu wyłączenia, zwolnij przełącznik włączenia/

wyłączenia (2). 

 

Summary of Contents for WG368E

Page 1: ...onneuse à chaîne sur batterie Motosega a batteria Motosierra a batería kettingzaag op batterijen Akumulatorowa pilarka łańcuchowa Akkumulátorral működő láncfűrész Fierăstrău cu alimentator Akumulátorové řetězové pily Akumulátorové reťazové píly EN D F I ES NL PL HU RO CZ SK WG368E WG368E 9 ...

Page 2: ...iginalbetriebsanleitung D Notice originale F Istruzioni originali I Manual original ES Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL Instrukcja oryginalna PL Eredeti használati utasítás HU Instrucţiuni originale RO Překlad CZ Preklad SK ...

Page 3: ...13 17 5 6 3 2 1 7 20 13 19 15 16 12 14 21 8 9 10 11 4 18 ...

Page 4: ...18 17 7 8 3 6mm a 12 16 14 13 11 2 3 10 11 19 A B C D E F1 F2 F3 G H I J ...

Page 5: ...1 2 1 3 2 3 2 2 3 1 1 3 2 2 W Y Z X 50 mm 50 mm 1 1 1 Z Y kg Z Y a a K L M N O P Q R S T U V ...

Page 6: ...a W X ...

Page 7: ...9 Gripping teeth 10 Chain tensioning knob 11 Chain Cover 12 Drive Sprocket 13 Chain direction symbol 14 Bar locating tabs 15 Oil outlet 16 Fastening bar bolt 17 Bar tensioning plate 18 Oil level window 19 Chain catch 20 Bar clamp 21 Blade Protection Cover Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Page 8: ...otection Vibration Information Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah 3 5m s2 Uncertainty K 1 5m s The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another and may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the de...

Page 9: ...rp chisels drills and blades Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated where appropriate If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories Avoid using tools in temperatures of 10ºC or less Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days ACCESSORIES WG368E WG368E 9 Lubrication oil 100ml 1 1 Bla...

Page 10: ... outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do...

Page 11: ...rge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coi...

Page 12: ...le do not use chain saw for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a...

Page 13: ...d g Keep battery pack clean and dry h Wipe the battery pack terminals with a clean dry cloth if they become dirty i Battery pack needs to be charged before use Always refer to this instruction and use the correct charging procedure j Do not maintain battery pack on charge when not in use k After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times ...

Page 14: ...heck to see if all parts are seated properly See Fig C 7 Fit the Chain Cover 11 ensure that the Chain Catch 19 slides properly into the Chain Cover 11 See Fig D 8 Tighten the Chain Cover 11 by turning the ChainTensioning Knob 10 clockwise until it is tight See Fig E WARNING The chain is not yet tensioned Tensioning the chain applies as described under Tensioning chain The chain now needs to be ins...

Page 15: ...ith oil It is essential to fill with oil before use Never operate the chain saw without chain oil or at an empty oil tank level as this will result in extensive damage to the product NOTE Chain life and cutting capacity depend on optimum lubrication Therefore the chain is automatically oiled during operation Filling oil tank 1 Set chain saw on any suitable surface with Oil Filler Cap 4 facing upwa...

Page 16: ...ttery is overly discharged even though the tool may still be capable of working Continuing to operate your tool with the battery in this discharged condition may reduce the life and performance of your battery 5 Switching on and off See Fig I For switching on the machine press the Lock off Button 3 then fully press the On Off Switch 2 and hold in this position The Lock Off Button 3 can now be rele...

Page 17: ...e the chain saw only with secure footing 2 Hold the chain saw at the right hand side of your body See Fig L 3 The Chain 8 must be running at full speed before it makes contact with the wood 4 Use the metal GrippingTeeth 9 to secure the saw onto the wood before starting to cut 5 Use the GrippingTeeth as a leverage point a while cutting See Fig M 6 Do not operate the chain saw with arms fully extend...

Page 18: ...ll When the tree begins to fall remove the chain saw from the cutting stop the motor put the chain saw down and then use the retreat path planned Be alert for overhead limbs falling and watch your footing To complete the felling operation drive a wedge Z into the horizontal cut Beware of falling branches when the tree starts to move Limbing a tree See Fig Q Limbing is removing the branches from a ...

Page 19: ...ore chain saw In a high or locked place out of children s reach in a dry place Bar Maintenance To maximize bar life the following bar maintenance is recommended The bar rails that carry the chain should be cleaned before storing the tool or if the bar or chain appear to be dirty The rails should be cleaned every time the chain is removed Turn the bar over top rail becoming bottom and bottom rail b...

Page 20: ...ase gun insert the tip of the gun into the lubrication hole and inject grease until it appears at the outside edge of the sprocket tip See Fig X 3 To rotate the sprocket release the chain stop and pull the chain by hand until the ungreased side of the sprocket is in line with the grease hole Repeat the lubrication procedure CLEANING STORAGE Clean the moulded plastic housing of the chain saw using ...

Page 21: ...Brake does not stop chain Contact service agent Chain chain bar overheats No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Chain is over tensioned Dull chain Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Adjust locking knob Sharpen chain or replace Chain saw rips vibrates does not saw properly Chain tension too loose Dull chain Chain worn out Chain teeth are facing in the wro...

Page 22: ...005 88 EC The notified body involved Name Intertek Deutschland GmbH Notified body 0905 Address Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Conformity assessment procedure as per Annex V Measured Sound Power Level 96 1dB A Declared Guaranteed Sound Power Level 100dB A Standards conform to EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 The person author...

Page 23: ...ette 9 Krallenanschlag 10 Kettenspannknopf 11 Abdeckung 12 Kettenrad 13 Laufrichtungs und Schneidrichtungssymbol 14 Schwert Führungssteg 15 Öldüse 16 Befestigungsbolzen 17 Kettenspannerbefestigung 18 Ölstandsanzeige 19 Kettenfangbolzen 20 Krallenanschlag 21 Kettenschutz Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang ...

Page 24: ...Schallleistung LwA d 100dB A KpA 3 0dB A Tragen Sie einen Gehörschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745 Vibrationsemissionswert ah 3 5m s2 Unsicherheit K 1 5m s Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden WARNUNG Der Vibrationsemissionswert kann...

Page 25: ...tter Pflegen Sie dieses Werkzeug den Anweisungen entsprechend und achten Sie stets auf eine gutes Einfetten wo erforderlich Bei regelmäßiger Verwendung von Elektrowerkzeug sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter Erstellen Sie einen Arbeitsplan um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage z...

Page 26: ...en Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stec...

Page 27: ...mmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglege...

Page 28: ... linken Hand am vorderen Handgriff fest Das Festhalten der Kettensäge in einer anderen Arbeitshaltung erhöht das Risko von Verletzungen und darf nicht angewendet werden 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen da es vorkommen kann dass die Kettensäge mit verdeckter Verkabelung in Berührung gerät Falls Kettensägen mit Strom führenden Leitern in Berührung kommen...

Page 29: ... Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhinde...

Page 30: ... dieses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausführen j Akkupack bei Nichtverwendung nicht längere Zeit aufladen lassen k Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen um eine optimale Leistung zu erhalten l Akkupacks funktionieren bei normaler Zimmertemperatur 20 C 5 C am besten m Beim Entsorgen vo...

Page 31: ...gut platziert sind Siehe C 7 Abdeckung genau aufsetzen Prüfen Sie dass der Kettenbolzen 19 in die Nut der Abdeckplatte 11 passt Siehe D 8 Schrauben Sie die Abdeckplatte 11 mithilfe des Verriegelungsknopfes 10 auf Siehe E WARNUNG Die Kette ist noch nicht gespannt Spannen Sie die Kette wie unter Spannen der Sägekette beschrieben Überprüfen Sie nun dass die Kette richtig gespannt ist WARNUNG Zur Redu...

Page 32: ...enn die Kettenspannung nachlässt schrauben Sie den Kettenspannknopf ganz ab und schrauben Sie die Abdeckung mithilfe des Verriegelungsknopfes erneut fest an KETTENSCHMIERUNG Wichtig Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenhaftöl befüllt geliefert Es ist wichtig sie vor dem Gebrauch mit Öl zu füllen Die Benutzung der Kettensäge ohne Sägekettenhaftöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum Mark...

Page 33: ...NGEN UND ENTFERNEN DES AKKUS Siehe G Drücken Sie auf den Verschlussknopf des Batteriefachs ihres Werkzeugs Öffnen Sie das Fach nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn in das Ladegerät ein Setzen Sie den Akku nachdem er voll geladen ist wieder in das Batteriefach ein Siehe G Durch leichten Druck rastet der Akku mit einem hörbaren Klick ein Überprüfen Sie dass der Akku wirklich fest sitzt Hinw...

Page 34: ...durchbrennen kann Die Säge arbeitet effizienter wenn sie mit hoher Drehzahl läuft 8 Nehmen Sie die Säge nur bei voller Drehzahl aus dem Schnitt Stillgesetzt wird die Säge in dem Sie den Ein Ausschalter freigegeben Legen Sie die Säge erst ab wenn die Kette völlig zum Stillstand gekommen ist 9 Üben Sie das Sägen in einer sicheren Arbeitsumgebung an Abfallholz bis Sie ein sicheres Gefühl für die Säge...

Page 35: ...akt der Sägekette mit dem Boden vermeiden Liegt das Holz nur einseitig auf zuerst von unten Y ein Drittel des Durchmessers nach oben sägen und dann an gleicher Stelle von oben Z den Stamm durchtrennen um Splittern und Festklemmen der Säge zu vermeiden Bäume fällen Siehe P Immer einen Helm tragen um vor fallenden Ästen geschützt zu sein Mit der Kettensäge dürfen nur Bäume gefällt werden deren Stamm...

Page 36: ...llten Baum Beim Entasten größere nach unten gerichtete Äste die den Baum stützen vorerst stehen lassen Kleinere Äste gemäß Abbildung mit einem Schnitt trennen Äste die unter Spannung stehen sollten von unten nach oben gesägt werden um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden Baumstamm ablängen Siehe R Hierunter versteht man dasTeilen des gefällten Baumes in Abschnitte Achten Sie auf Ihren sicheren Sta...

Page 37: ...iem Pflegezustand Setzen Sie die Kettensäge keinem Regen aus Sorgen Sie dafür dass die Kette scharf sauber und geölt ist um eine gute sichere Funktion zu gewährleisten Folgen Sie den hier beschriebenen Schritten wenn Sie die Kette schärfen wollen Halten Sie alle Griffe sauber trocken und frei von Öl und Fett Sorgen Sie dafür dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind 4 Verwenden Sie bei d...

Page 38: ...die Kettenspannungsbefestigung ab indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn lösen Befestigen Sie die Kettenspannungsbefestigung am neuen Schwert indem Sie die Schraube im Uhrzeigersinn festziehen DerVorsprung a muss in die Nut des Schwertes passen SieheW Schärfen der Sägekette WARNUNG Entfernen Sie den Akkupack vor Reparaturarbeiten vom Gerät Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen oder...

Page 39: ...auf das Elektrowerkzeug Um ein Auslaufen zu verhindern sicherstellen dass das Gerät in waagerechter Position abgelegt wird Öleinfüllschraube 4 nach oben gerichtet Bei Aufbewahrung in der Verkaufsverpackung muss der Öltank restlos entleert werden UMWELTSCHUTZ Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvoll...

Page 40: ... aufsuchen Kette Führungsschiene heiß Kein Öl im Öltank Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Ölausflusskanal verstopft Kettenspannung zu hoch Kette stumpf Öl nachfüllen Öltankverschluss reinigen Ölausflusskanal frei machen Kettenspannung einstellen Kette nachschleifen oder ersetzen Kettensäge rupft vibriert oder sägt nicht richtig Kettenspannung zu locker Kette stumpf Kette verschlissen Sägezä...

Page 41: ...eändert durch 2005 88 EC Zertifizierungsstelle Name Intertek Deutschland GmbH notifizierte Stelle 0905 Anschrift Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EC geändert durch 2005 88 EC Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Gemessene Schallleistung 96 1dB A Garantierte Schallleistung 100dB A Werte nach EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Zur Kompilierung de...

Page 42: ...outon de régulation de la tension de chaîne 11 Capot 12 Pignon de chaîne 13 Symbole sens de rotation et de coupe 14 Goupille de positionnement du guide 15 Buse d huile 16 Boulon de fixation 17 Cliquet de tension de la chaîne 18 Jauge du niveau de l huile 19 Boulon garde chaîne 20 Barre de serrage 21 Couvercle de protection de la lame Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris a...

Page 43: ... d 100dB A KpA 3 0dB A Porter une protection pour les oreilles INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 60745 Valeur d émission de vibrations ah 3 5m s2 Incertitude K 1 5m s La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l expositio...

Page 44: ...s forets et des lames affûtés Entretenez cet outil de manière conforme au mode d emploi et maintenez le lubrifié le cas échéant Si l outil doit être utilisé régulièrement investissez dans des accessoires anti vibrations Évitez d utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10o C Planifiez votre travail pour étaler l utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours ACC...

Page 45: ... risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des par...

Page 46: ...ccidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassé...

Page 47: ... de protection pour la tête les mains les jambes et les pieds Des vêtements de protection appropriés diminuent le risque de blessure par les copeaux projetés dans tous les sens ou par un contact intempestif avec la chaîne de la scie 5 Ne travaillez pas sur un arbre avec la tronçonneuse En cas d utilisation de la tronçonneuse sur un arbre il y a risque de blessures 6 Toujours veiller à garder une p...

Page 48: ...us permettra de résister aux forces exercées par un contrecoup Si des mesures appropriées ont été prises l utilisateur peut contrôler les forces exercées par un contrecoup Ne jamais lâcher la tronçonneuse Éviter les positions du corps anormales et ne pas scier en levant les bras au dessus des épaules Ceci ermet d éviter un contact accidentel avec la pointe du rail et assure un meilleur contrôle de...

Page 49: ...endie s il est utilisé avec une autre batterie o N utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil p La batterie doit être tenue hors de portée des enfants q Gardez la documentation d origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement r Enlevez la batterie de l appareil lorsque vous ne l utilisez pas s Respectez les procédures de mise au rebut SYMBOLE Aver...

Page 50: ...de la chaîne doit alors être contrôlée TENSION DE LA CHAÎNE La tension de la chaîne doit être contrôlée avant de commencer le travail après avoir effectué les premières coupes et durant le travail de sciage à intervalles réguliers Il faut prendre en considération que les chaînes neuves en particulier s élargissent au début de manière importante AVERTISSEMENT Enlevez la batterie hors de l outil ava...

Page 51: ...ile adhérente pour chaîne biodégradable recommandée afin de ne pas endommager la tronçonneuse à chaîne Ne jamais utiliser d huile recyclée ou d huile usée L utilisation d une huile non autorisée entraîne la perte du bénéfice de la garantie Contrôle du graisseur automatique Il est possible de contrôler le fonctionnement correct du graisseur automatique en faisant fonctionner la tronçonneuse et en p...

Page 52: ... à intervalles réguliers durant le sciage Rajouter de l huile dès que le niveau d huile a atteint le bord inférieur du voyant de contrôle La quantité contenue dans le réservoir suffit pour 20 minutes env et dépend des pauses et de l intensité du travail Voir J Durant le sciage contrôler la tension de la chaîne toutes les 10 minutes 1 Montez le pack de batterie dans la tronçonneuse Voir G 2 Vérifie...

Page 53: ... Faites attention aux branches en mouvement ou aux autres forces qui pourraient refermer une entaille et pincer ou entraver la chaîne Soyez extrêmement prudent lorsque vous réinsérez la chaîne dans une entaille déjà entamée Utilisez uniquement la chaîne et le guide de sécurité fournis avec cette tronçonneuse Ne jamais travailler avec une chaîne lâche détendue ou fortement usée Faire attention à la...

Page 54: ...ment à la direction de la chute scier une entaille X W dont la profondeur fait un tiers du diamètre de l arbre D abord effectuer l entaille inférieure horizontale Cela évite que la chaîne ou la barre de guidage ne se coince pendant l exécution de la deuxième entaille Exécuter une coupe d abattage Positionner la coupe d abattage Y au moins 50 mm au dessus de l entaille horizontale Effectuer la coup...

Page 55: ...t enlevez le pack de batterie de la tronçonneuse avant de vous déplacer d un endroit à un autre ENTRETIEN ET RECUL DE L APPAREIL Exécutez les instructions d entretien rapportées dans ce guide Un nettoyage convenable de la scie et de la chaîne et un entretien régulier du guide peuvent réduire les risques de rebond Vérifiez et nettoyez la scie après chaque utilisation Ces recommandations peuvent suf...

Page 56: ...arre de guidage usée endommage la chaîne et rend la coupe difficile Après chaque utilisation la machine étant débranchée d une source de courant nettoyez toute la sciure sur la barre de guidage et dans le trou du pignon d entraînement Lorsque la partie supérieure du rail de guidage est irrégulière utilisez une lime plate pour refaire des bords et des côtés droits Limez d équerre les bords et les c...

Page 57: ...Ne pas utiliser d eau ni de solvants ou détergents abrasifs Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur la tronçonneuse à chaîne et notamment sur les ouïes de ventilation Après une durée d utilisation de 1 à 3 heures démonter la capot le guide et la chaîne et nettoyer à l aide d une brosse A l aide d une brosse enlever toutes les particules pouvant adhérer sous la capot le pignon de la chaîne e...

Page 58: ...s le protège main avant Contacter un service après vente Chaîne glissière trop chaude Pas d huile dans le réservoir Obturation du dispositif d aération dans le couvercle du réservoir d huile Tuyau de sortie d huile obturé Tension trop grande de la chaîne Chaîne émoussée Rajouter de l huile Nettoyer le couvercle du réservoir d huile Déboucher le tuyau de sortie d huile Régler la tension de la chaîn...

Page 59: ...ée par 2005 88 CE Notification réalisée par Nom Intertek Deutschland GmbH Organisme notifié 0905 Adresse Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 CE modifiée par 2005 88 CE Procédure d évaluation de la conformité conformément à Annex V Niveau de pression acoustique 96 1dB A Niveau d intensité acoustique 100dB A Et conforme aux normes EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN ...

Page 60: ...ensione della catena 11 Cuffia di protezione 12 Rocchetto per catena 13 Simbolo della direzione di marcia e di taglio 14 Traversino di guida per la lama 15 Ugello per l olio 16 Bullone di fissaggio 17 Fermo di tensionatura della catena 18 Indicatore del livello dell olio 19 Bullone di recupero della catena 20 Morsetto a barra 21 Copertura protettiva della lama Accessori illustrati o descritti non ...

Page 61: ...nsione nominale è di 36 Volt INFORMAZIONI SUL RUMORE Pressione sonora ponderata A LpA 85dB A Potenza sonora ponderata A LwA d 100dB A KpA 3dB A Indossare protezione per le orecchie INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE I valori totali di vibrazione sono determinati secondo lo standard EN 60745 Valore emissione vibrazioni ah 3 5m s2 Incertezza K 1 5m s Si può usare il valore totale della vibrazione dichiar...

Page 62: ...odo di lavoro totale Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni USARE sempre scalpelli trapani e lame affilati Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato dove appropriato Se lo strumento deve essere usato regolarmente investire in accessori antivibrazione Evitare l utilizzo dello strumento a temperature di 10o C o...

Page 63: ...ento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l utensile al riparo dalla pioggia o dall umidità L eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d insorgenza di scosse elettriche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l apparecchio oppure di togliere la spina dalla presa di corrente Mantenere l utensile a...

Page 64: ...essere riparato c Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e o la batteria dall utensile prima di effettuare regolazione cambiare accessori o riporre gli utensili a motore Tale precauzione eviterà che l apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente d Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l apparecchio a persone...

Page 65: ... un altra posizione operativa si viene ad aumentare il rischio di incidenti e quindi non può essere utilizzata 3 Impugnare l utensile elettrico solo dalle superfici isolate idonee per essere impugnate poiché la motosega può venire a contatto con cavi nascosti In caso di contatto della motosega con cavi sotto tensione le parti metalliche a vista dell utensile potrebbero essere sotto tensione ed esp...

Page 66: ...i guida può far ribaltare rapidamente la guida in direzione dell operatore Ognuna di queste reazioni può comportare la perdita di controllo sulla sega ed il pericolo concreto di seri incidenti Mai fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza di cui dispone la sega a catena Lavorando con una sega a catena si devono adottare diverse precauzioni in modo da poter operare con sicurezza ...

Page 67: ...cco batteria puliti e asciutti h Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino i Il pacco batteria deve essere caricato prima dell uso Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni j Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso k Dopo lunghi periodi di conservazione potrebbe essere necessario carica...

Page 68: ...io 16 ed entrambi i traversi di guida per la lama 14 arrivino a fare presa nel foro longitudinale della lama 7 Vedi B 6 Controllare se tutte le parti sono posizionate correttamente Vedi C 7 Applicare la cuffia di protezione assicurarsi che il bullone del fermo catena 19 si adatti nella scanalatura della piastra di copertura 11 Vedi D 8 Fissare la piastra di copertura 11 usando la manopola di fermo...

Page 69: ...o con una mano sollevare la catena della sega nel senso inverso al peso proprio della macchina Vedi F2 Utilizzare un cacciavite per muovere la catena attorno alla barra di guida per assicurarsi che non siano presenti attorcigliamenti La catena dovrebbe ruotare liberamente 4 Quando la catena si allenta svitare completamente manopola di tensione della catena e poi fissare di nuovo la piastra di cope...

Page 70: ...ore 2 CARICAMENTO DELL UNITÀ BATTERIA La batteria agli ioni di Litio è protetta per impedire che si scarichi completamente Quando la batteria è scarica la macchina si spegne automaticamente grazie d un circuito di protezione In ambienti caldi dopo usi prolungati il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire il caricamento Consentire alla batteria di raffreddarsi prima di ricaricarla ...

Page 71: ...a di iniziare un taglio 6 Quando si inizia un taglio posizionare lentamente la catena in movimento contro il legno Tenere la sega saldamente in posizione per evitare possibili rimbalzi o scivolamenti movimento laterale della sega 7 Guidare la sega utilizzando una leggera pressione e non esercitare una forza eccessiva sulla sega Il motore si sovraccaricherà e potrebbe bruciarsi La sega funzionerà m...

Page 72: ...gno poggia su entrambi i lati tagliare prima da sopra Y per un terzo attraverso il tronco e poi tagliare il tronco completamente da sotto Z allo stesso punto al fine di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata Così facendo evitare che la catena della sega possa arrivare a toccare per terra Se il legname è posato su un solo lato tagliare prima da sotto Y per un terzo verso l alt...

Page 73: ...a sega interrompere il taglio di abbattimento e inserire nel taglio cunei di legno di materiale sintetico o di lega leggera in modo da aprire ulteriormente il taglio e dare all albero la linea di caduta richiesta Quando l albero inizia a cadere togliere la sega a catena dal taglio spegnere la macchina posarla ed abbandonare l area di pericolo utilizzando la via di fuga precedentemente determinata ...

Page 74: ...tilizzo Ispezionare la sega da vicino per vedere se la protezione o un altro componente si sono danneggiati Verificare la presenza di eventuali danni che possono compromettere la sicurezza dell operatore o il funzionamento della sega Controllare l allineamento o inceppamento delle parti mobili Controllare la presenza di componenti rotti o danneggiati Non utilizzare la motosega se i danni compromet...

Page 75: ... della catena della sega La scanalatura di guida della lama con il tempo è soggetta ad usura Quando si sostituisce la catena della sega ruotare la lama di 180 al fine di compensarne l usura Controllare il rocchetto per catena Se dovesse essere usurato oppure danneggiato per via degli alti carichi cui è stato sottoposto farlo sostituire presso un Centro di Assistenza Clienti Se la barra è consumata...

Page 76: ...stavi attaccata Pulire l ugello per l olio utilizzando uno straccio pulito Qualora si volesse immagazzinare la sega a catena per maggiori periodi di tempo pulire la catena della sega e la lama Conservare la sega a catena in un posto sicuro che sia asciutto e che non sia accessibile a bambini Non mettere nessun altro oggetto sull elettroutensile Per impedire una perdita di olio accertarsi che lamac...

Page 77: ...d un officina specializzata Catena binario di guida troppo caldi Manca olio nel serbatoio dell olio La disaerazione nel tappo del serbatoio per l olio è otturata Canale della fuoriuscita dell olio otturato Tensione della catena troppo alta Catena non più affilata Versare dell olio riempiendo il serbatoio Pulire il tappo del serbatoio per l olio Liberare il canale della fuoriuscita dell olio Regola...

Page 78: ...2005 88 EC L organismo competente Nome Intertek Deutschland GmbH organismo notificato 0905 Indirizzo Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EC modificato da 2005 88 EC Procedura di conformità come da Annex V Potenza acustica pesata 96 1dB A Massima potenza di rumore garantita 100dB A Conforme a EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Il responsabile autorizzato al...

Page 79: ...otón tensor de la cadena 11 Cubierta 12 Rueda de cadena 13 Símbolos indicadores del sentido de marcha y corte 14 Nervio guía de la espada 15 Boquilla de aceite 16 Perno de sujeción 17 Pestillo de la tensión de la cadena 18 Medidor del nivel de aceite 19 Perno de retención de cadena 20 Abrazadera de barra 21 Cubierta de la barra guía Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al m...

Page 80: ...IDO Nivel de presión acústica ponderada LpA 85dB A Nivel de potencia acústica ponderada LwA d 100dB A Kpa 3 0dB A Utilíce protección auditiva INFORMACIÓN SOBRE LAS VIBRACIONES Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745 Valor de emisión de vibración ah 3 5m s2 Incertidumbre K 1 5m s El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con...

Page 81: ... el periodo completo de trabajo Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración Utilice SIEMPRE cinceles brocas y cuchillas afiladas Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada si es necesario Si la herramienta se utiliza regularmente invierta en accesorios antivibración Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos Planifique su programa de tr...

Page 82: ...ntas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica d No abusar del cable Nunca utilizar el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cu...

Page 83: ...miliarizadas con la herramienta o con estas instrucciones maneje la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos e Revisar las herramientas eléctricas Comprobar si hay desalineamiento o atascamiento de piezas móviles rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta Si se verifican daño...

Page 84: ...Se recomienda emplear un equipo de protección adicional para la cabeza manos piernas y pies Un equipo de protección adecuado reduce el riesgo de accidente al salir violentamente lanzadas las virutas o al tocar fortuitamente la cadena de sierra 5 No trabaje con la sierra de cadena estando subido a un árbol La utilización de la sierra de cadena sobre un árbol puede provocar un accidente 6 Siempre pr...

Page 85: ...s medidas preventivas que a continuación se detallan Sujete la sierra con ambas manos y abarcando las empuñaduras de la sierra de cadena con el pulgar y los dedos Coloque su cuerpo y brazos en una postura que le permita oponerse a las fuerzas de rechazo Tomando unas medidas oportunas el usuario es capaz de controlar las fuerzas de rechazo Jamás suelte la sierra de cadena Evite posturas anormales y...

Page 86: ...ador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza con otro tipo de baterías o No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato p Mantenga la batería fuera del alcance de los niños q Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento r Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice s Desh...

Page 87: ... bloqueo 10 Véase E Advertencia La cadena todavía no se encuentra tensada El tensado de la cadena se describe en la sección Tensado de la cadena Ahora la cadena necesita inspeccionarse para asegurarse de que la tensión es la correcta TENSADO DE LA CADENA DE SIERRA La tensión de la cadena debe comprobarse antes de iniciar el trabajo después de haber efectuado los primeros cortes y durante el trabaj...

Page 88: ...ceite prestar atención a depositar siempre la sierra en posición horizontal con el tapón de cierre del depósito de aceite 4 mirando hacia arriba Utilizar exclusivamente el aceite para sierra biodegradable biodegradable recomendado para evitar deterioros en la sierra de cadena Jamás deberá emplearse aceite reciclado o aceite usado En caso de aplicarse un aceite diferente del recomendado se anula la...

Page 89: ...n 3 y a continuación accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 2 Soltar entonces el bloqueo de conexión 3 Para la desconexión soltar el interruptor de conexión desconexión 2 Cortar Importante Está lleno el depósito de aceite Verificar el nivel de aceite 18 antes de comenzar a aserrar y observarlo continuamente durante el trabajo Rellenar aceite si el nivel ha alcan...

Page 90: ...tronco a la vez No introduzca bruscamente el extremo de la barra guía ni intente cortar utilizando la fuerza penetrando la madera con el extremo de la barra guía Permanezca atento a las ramas movedizas y a otras fuerzas que pudieran cerrar un corte o caer sobre la cadena Tenga sumo cuidado cuando reanude un corte iniciado anteriormente Utilice solamente la cadena de bajo retroceso y la barra direc...

Page 91: ... y el sentido en que sopla el viento para poder predecir la dirección de caída del árbol La suciedad piedras corteza suelta clavos grapas y alambre deberán retirarse del árbol Corte de la cuña Sierre perpendicularmente a la dirección de desplome una cuña X W de una profundidad igual a 1 3 del diámetro del tronco Realizar primero el corte inferior horizontal Con ello se evita que la cadena de sierr...

Page 92: ... otra persona lo sujete Apague la motosierra y extraiga la batería de la misma antes de trasladarse de un lugar a otro Mantenimiento Rechazo de la sierra Siga las instrucciones de mantenimiento en este manual La limpieza adecuada de la sierra y cadena así como el mantenimiento de la barra guía pueden reducir la posibilidad de retroceso Examine y proceda al mantenimiento de la sierra después de cad...

Page 93: ...te Después de cada uso con la unidad desconectada de la fuente de alimentacion limpie todo el serrín de la barra directriz y del orificio del piñón Cuando la parte superior del riel sea irregular utilice una lima plana para restaurar los laterales y bordes cuadrados Lime los laterales y los bordes del riel para hacerlos cuadrados Ranura desgastada Ranura correcta Cambie la barra directriz cuando l...

Page 94: ... emplearse agua disolventes ni abrillantadores Eliminar toda la suciedad especialmente en las rejillas de refrigeración del motor Después de un tiempo de utilización acumulado de 1 a 3 horas desmontar la cubierta la espada y la cadena y limpiarlas con un cepillo Limpiar con un cepillo la suciedad adherida en las áreas debajo de la cubierta rueda de cadena y sujeción de la espada Limpiar la boquill...

Page 95: ...l guía calientes No hay aceite en el depósito El taladro de aireación que lleva el tapón del depósito de aceite está obturado Canal de salida de aceite obturado Tensión de la cadena excesiva Cadena mellada Rellenar con aceite Limpiar el tapón del depósito de aceite Desatascar el canal de salida de aceite Ajustar la tensión de la cadena Reafilar la cadena o sustituirla La sierra de cadena marcha de...

Page 96: ...5 88 EC Notificación realizada por Nombre Intertek Deutschland GmbH cuerpo notificado 0905 Dirección Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EC enmendado por 2005 88 EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex V Nivel de presión acústica 96 1dB A Nivel de intensidad acústica 100dB A Cumple las normativas EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 550...

Page 97: ... 8 Zaagketting 9 Klauwaanslag 10 Kettingspanknop 11 Afscherming 12 Kettingwiel 13 Looprichting en snijrichtingsymbool 14 Zwaardgeleidingsbrug 15 Oliesproeier 16 Bevestigingsbout 17 Kettingvanger 18 Aanduiding van olieniveau 19 Kettingvangbout 20 Staafklem 21 Beschermkap voor het mes Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd ...

Page 98: ...idsdruk LpA 85dB A A gewogen geluidsniveau LwA d 100dB A Kpa 3 0dB A Draag oorbescherming TRILLINGSGEGEVENS Totale trillingswaarden triax vector som volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah 3 5m s2 Onzekerheid K 1 5m s De opgegeven totale trillingswaarde kan worden gebruikt om een gereedschap met een ander te vergelijken en kan ook dienen als een voorlopige beoordeling van de blootstelling WAARS...

Page 99: ... het blootstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen Help de blootstelling aan trillingen te minimaliseren Gebruik ALTIJD scherpe beitels boren en messen Onderhoud het gereedschap in overeenstemming met deze instructies en houd het goed gesmeerd indien van toepassing Schaf antivibratie accessoires aan wanneer u het gereedschap geregeld gebruikt Vermijd het gebruik van geree...

Page 100: ...ervlakken zoals buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Als uw lichaam geaard of gegrond is is er een grotere kans op een elektrische schok c Stel uw elektrische gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Water dat elektrisch gereedschap kan binnendringen vergroot de kans op een elektrische schok d Gebruik de stroomdraad niet op een andere manier dan waarvoor deze gemaakt is Trek n...

Page 101: ... veiliger als het gebruikt wordt op de snelheid waar het voor ontworpen is b Gebruik het gereedschap niet wanneer de aan uitschakelaar niet functioneert Gereedschap dat niet kan worden bediend met behulp van de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd c Neem de stekker uit het stopcontact en of verwijder de batterij voordat u instellingen veranderd toebehoren vervangt of de machine ...

Page 102: ...zaagketting niets aanraakt Bij werkzaamheden met een kettingzaag kan een moment van onoplettendheid ertoe leiden dat kleding of lichaamsdelen door de zaagketting worden meegenomen 2 Houd de kettingzaag met uw rechterhand aan de achterste handgreep en met uw linkerhand aan de voorste handgreep vast Als u de kettingzaag anders vasthoudt loopt u een hoger risico op verwondingen Houd de kettingzaag da...

Page 103: ...t geslagen Het vastklemmen van de zaagketting aan de bovenkant van de geleidingsrail kan de geleidingrail snel in de richting van de bediener terugstoten Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en u zich mogelijk ernstig verwondt Vertrouw niet uitsluitend op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheidsvoorzieningen Als gebruiker van een kettingzaag dient u ver...

Page 104: ... schoon met een droge doek als ze vuil zijn geworden i Accupacks moeten voor gebruik worden opgeladen Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies j Laat accupacks niet langdurig opladen als ze niet worden gebruikt k Na een lange opslagperiode kan het nodig zijn het accupack enkele keren op te laden en te ontladen voor een optimale prestatie l Accupacks presteren het best bij normale ...

Page 105: ...et zwaard 7 Zie B 6 Controleer of alle delen goed geplaatst zijn Zie C 7 Breng de afscherming controleer of de bout van de kettingvanger 19 past in de groef van de dekplaat 11 Zie D 8 Schroef de dekplaat vast 11 met de blokkeerknop 10 Zie E WAARSCHUWING De ketting is nog niet gespannen De ketting moet gespannen worden zoals beschreven is onder De kettnig spannen De ketting moet worden geïnspecteer...

Page 106: ... vrij draaien Zie F3 4 Komt de ketting los schroef dan de kettingspanknop volledig los en schroef de dekplaat met de blokkeerknop weer stevig vast KETTINGSMERING Belangrijk De kettingzaag wordt niet met zaagkettinghechtolie gevuld geleverd Het is belangrijk om de kettingzaag voor gebruik met olie te vullen Het gebruik van de kettingzaag zonder zaagkettinghechtolie of bij een oliepeil onder de mini...

Page 107: ...t te duwen en wat druk uit te oefenen tot een klik hoorbaar is Controleer om te zien of de batterij volledig is vastgemaakt Opmerking Verwijdert u het batterijpakket houd het dan stevig vast zodat het niet valt en letsel veroorzaakt 4 LAMPJES VOOR DE ACCUTOESTAND Zie H OPMERKING De lampjes geven de toestand van de accu aan als de knop van de accu wordt ingedrukt De lampjes tonen constant de toesta...

Page 108: ... 9 Blijf oefenen op afvalstronken in een veilige werkomgeving tot u met de zaag vertrouwd bent en u gemakkelijk met een vloeiende beweging en een stabiele zaagsnelheid kunt werken Apparaten voor de terugslagveiligheid op deze zaag Deze zaag heeft een ketting met een lage terugslag en een kettinggeleider met verminderde terugslag Beide items verminderen de kans op terugslag Er kan echter nog steeds...

Page 109: ...r vrij te krijgen Gebruik houten spieën om de zaagketting te bevrijden Als u met twee of meer personen tegelijkertijd zaagt en velt houd dan als afstand tussen de vellende en de zagende personen minstens de dubbele hoogte aan van de te vellen boom Let er bij het vellen van bomen op dat u andere personen niet blootstelt aan gevaar u geen leidingen raakt en geen materiële schade veroorzaakt Als een ...

Page 110: ...naf de bovenkant Als de boomstam aan één kant hoger ligt zoals afgebeeld zaagt u eerst een derde van de stamdiameter vanaf de onderkant en vervolgens de rest vanaf de bovenkant Zie S Als de boomstam aan twee kanten wordt ondersteund zoals afgebeeld zaagt u eerst twee derde van de stamdiameter vanaf de bovenkant en vervolgens een derde vanaf de onderkant ZieT WAARSCHUWING Zie U Werkt u op een helli...

Page 111: ...ail bovenaan De geleiderrails reinigen 1 Verwijder de kettingafdekking en de geleider en ketting Zie sectie ASSEMBLAGE 2 Gebruik een draadborstel schroevendraaier of een soortgelijk geschikt gereedschap verwijdert u de resten van de rails van de geleider Zie V 3 Zorg dat u alle oliedoorgangen grondig reinigt Omstandigheden die het onderhoud van de geleiderstaaf vereisen De zaag zaagt aan één zijde...

Page 112: ...er aan de buitenkant van het tandwiel uitkomt Zie X 3 Om het tandwiel te draaien trekt u met de hand aan de ketting tot de ongesmeerde kant van het tandwiel bij de smeeropening is Herhaal de procedure REINIGEN BEWAREN Reinig het kunststofhuis van de kettingzaag met behulp van een zachte borstel en een schone doek Gebruik geen water oplosmiddel of polijstmiddel Verwijder alle verontreinigingen in h...

Page 113: ...mechanisme vooraan in handbescherming Breng de kettingzaag naar een reparatiewerkplaats Ketting of geleidingsral heet Geen olie in de olietank Ontluchting in olietankdop verstopt Olieafvoerkanaal verstopt Kettingspanning te hoog Ketting bot Vul olie bij Reinig de olietankdop Maak het olieafvoerkanaal vrij Stel de kettingspanning in Slijp de ketting of vervang deze Kettingzaag trekt trilt of zaagt ...

Page 114: ...e instantie Naam Intertek Deutschland GmbH aangemelde instantie 0905 Adres Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EG gewijzigd door 2005 88 EG Procedure beoordeling conformiteit volgens conformidad de acuerdo con Annex V Niveau gemeten geluidsvermogen 96 1dB A Opgegeven gegarandeerde niveau geluidsvermogen 100dB A Normen voldoen aan EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN...

Page 115: ...wy zderzak zębaty ostroga 10 Pokrętło regulacji napięcia łańcucha 11 Płyta pokrywy 12 Zębatka napędu 13 Symbol kierunku przesuwu łańcucha 14 Wypustki umiejscawiania prowadnicy 15 Wyloy oleju 16 Śruba mocująca 17 Płytka napinająca prowadnicę 18 Wskaźnik poziomu oleju 19 Chwytak łańcucha 20 Zacisk prowadnicy 21 Osłona ochronna na ostrza Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane s...

Page 116: ...ANE DOTYCZĄCE HAŁASU I WIBRACJI Ważone ciśnienie akustyczne LpA 85dB A Ważona moc akustyczna LwA d 100dB A KpA 3 0dB A Używać ochrony słuchu INFORMACJE DOTYCZĄCE DRGAŃ Łączna wartość drgań suma wektora triax określona według normy EN 60745 Wartość przenoszenia wibracji ah 3 5m s2 Niepewność K 1 5m s Zadeklarowana całkowita wartość wibracji może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia z in...

Page 117: ... ekspozycji w całym okresie pracy Pomoc w minimalizacji narażenia na wibracje Narzędzie należy konserwować z godnie z instrukcjami i prawidłowo smarować w odpowiednich miejscach Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 10o C lub niższych Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wyt...

Page 118: ...iemione c Urządzenie natęży trzymać zabezpieczone przed deszczem i wilgocią Wniknięcie wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za kabel zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda Kabel należy trzymać z daleka od wysokich temperatur oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części ur...

Page 119: ...eży odłączyć wtykę od źródła zasilania i lub zestawu baterii przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji zmiany akcesoriów lub podczas przechowywania elektronarzędzi Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się urządzenia d Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Nie należy dać narzędzia do użytku osobom które jego nie znają lub nie przeczytały tych pr...

Page 120: ...cuch może natrafić na ukryte przewody elektryczne W wyniku kontaktu łańcucha z przewodem będącym pod napięciem może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektronarzędzia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym 4 Należy zawsze stosować okulary ochronne i środki ochrony słuchu Zaleca się też stosowanie hełmu ochronnego środków ochronny rąk nóg i stóp Odpowiednia odporna na pr...

Page 121: ...y zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia wbudowane do urządzenia Użytkownik pilarki powinien zastosować różne środki dodatkowe by praca była wolna od wypadku i obrażeń Odrzut jest przyczyną niewłaściwego lub błędnego zastosowania elektronarzędzia Zapobiec można mu poprzez zastosowanie odpowiednich środków ostrożności opisanych poniżej Pilarkę należy trzymać oburącz przy czym kciuk i pozostałe palc...

Page 122: ...i przestrzegaj instrukcji ładowania zawartej w instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta urządzenia j Nie pozostawiaj modułu akumulatora na długie ładowanie jeśli go nie używasz k Po dłuższym okresie składowania może być niezbędne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora aby uzyskać optymalną wydajność l Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą...

Page 123: ...scawiania prowadnicy 14 na zacisku prowadnicy 20 wpasować do rowka klinowego otworu na prowadnicy 7 Patrz B 6 Sprawdź czy wszystkie części są prawidłowo osadzone Patrz C 7 Dopasuj płytę pokrywy i sprawdź czy chwytak łańcucha 19 pasuje do rowka w płycie pokrywy 11 Patrz D 8 Należy przymocować osłonę łańcucha poprzez przekręcanie pokrętła napinania łańcucha 10 w prawą stronę do momentu uzyskania wła...

Page 124: ...awać na torze prowadnicy Należy to wykonać jedną ręką aby unieść łańcuch względem wagi urządzenia Patrz F2 Aby przesunąć łańcuch wokół prowadnicy użyj śrubokręta w celu sprawdzenia czy nie występują zapętlenia Łańcuch powinien obracać się swobodnie Patrz F3 4 Gdy łańcuch poluzuje się odkręć pokrętło napinania łańcucha a następnie ponownie przykręć płytę pokrywy pokrętłem Smarowanie łańcucha Ważne ...

Page 125: ...owaniem Gdy bateria jest rozładowana urządzenie jest wyłączane przez obwód zabezpieczający W miejscach o wysokiej temperaturze lub po intensywnym używaniu zestaw baterii może być zbyt gorący aby przystąpić do jego ładowania Przed ładowaniem należy zaczekać na jego ochłodzenie 3 WYJMOWANIE LUB ZAKŁADANIE AKUMULATORKÓW Patrz G Naciśnij przycisk odłączania akumulatora aby usunąć akumulator z narzędzi...

Page 126: ...ia gdy działa ona z pełną prędkością Zatrzymaj piłę poprzez zwolnienie przełącznika Wł Wył Upewnij się że łańcuch został zatrzymany przed odłożeniem pilarki 9 Postępuj dalej z pociętymi kłodami w bezpiecznym miejscu pracy do momentu aż zorientujesz się że mogą być one pocięte z łatwością poprzez wykonywanie płynnych ruchów i ze stałą prędkością cięcia Bezpieczeństwo w przypadku szybkiego ruchu pow...

Page 127: ...ży zwrócić uwagę aby nikogo nie zranić aby nie uszkodzić żadnych kabli zasilających i nie spowodować żadnych strat materialnych W razie stwierdzenia że ścinane drzewo miało kontakt z kablem zasilającym należy niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie przedsiębiorstwo energetyczne Podczas prac na stokach i zboczach osoba obsługująca piłę powinna znajdować się powyżej ścinanego drzewa gdyż drzewo po ścię...

Page 128: ...cem por rys należy przeciąć najpierw 1 3 średnicy pnia tnąc od dołu a następnie dokończyć cięcia tnąc od góry na wysokości rzazu Patrz S Jeżeli drzewo oparte jest oboma końcami por rys należy przeciąć najpierw 1 3 średnicy pnia tnąc od góry a pozostałe 2 3 przeciąć od dołu tnąc na wysokości rzazu Patrz T Ostrzeżenie Patrz U Jeżeli kłoda znajduje się na stoku należy upewnić się że nie stoczy się Na...

Page 129: ...lub łańcuch są zabrudzone Szyny należy czyścić każdorazowo po zdjęciu łańcucha Przekręć prowadnicę po około 5 godzinach użytkowania w taki sposób aby górna szyna znajdowała się u dołu a szyna dolna znajdowała się u góry Aby wyczyścić szyny prowadnicy 1 Zdejmij osłonę łańcucha odłącz prowadnicę i zdejmij łańcuch zobacz rozdział MONTAŻ 2 Przy użyciu szczotki drucianej śrubokręta lub podobnego narzęd...

Page 130: ... na zewnętrznej krawędzi koła napędowego Patrz X 3 Aby obracać kołem napędowym zwolnij dźwignię zatrzymywania łańcucha i pociągnij ręką łańcuch do momentu aż nieposmarowana strona koła pokryje się z otworem smarowania Powtórz procedurę smarowania Czyszczenie Składowanie Uformowaną obudowę piły łańcuchowej z tworzywa sztucznego oczyścić miękką szczotką i czystą szmatką Nie wolno używać wody rozpusz...

Page 131: ...e łańcucha nie funkcjonuje Zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch Łańcuch szyna prowadnicy gorąca Brak oleju w zbiorniku Odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest zapchane Kanał wypływu oleju zapchany Naprężenie łańcucha za mocne Łańcuch tępy Napełnić olej Oczyszcić zamknięcie zbiornika oleju Zwolnić kanał wypływu oleju Nastawić naprężenie łańcucha Łańcuch naostrzyć lu...

Page 132: ...przez 2005 88 WE Dane jednostki notyfikowanej Nazwa Intertek Deutschland GmbH jednostka notyfikowana 0905 Adres Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 WE zmieniona przez 2005 88 WE Procedura oceny zgodności zgodna z Aneksem V Dyrektywy Moc dźwięku 96 1dB A Deklarowana gwarantowana moc dźwięku 100dB A Normy są zgodne z EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba ...

Page 133: ...tősín 8 Fűrészlánc 9 Körmös ütköző 10 Láncfeszítő fogantyú 11 Láncburkolat 12 Lánckerék 13 Láncforgásirány jelzése 14 Rúdpozícionáló fülek 15 Olajfúvóka 16 Rúdrögzítőcsavar 17 Rúdfeszítőlap 18 Olajszintmutató ablak 19 Lánczáró 20 Rúdbefogó 21 Pengevédő burkolat Nem minden készülék tartalmazza valamennyi a fentiekben felsorolt alkatrészt ...

Page 134: ... LpA 85dB A A súlyozású hangerő LwA d 100dB A KpA 3 0dB A Viseljen szemvédőt REZGÉSÉRTÉKEK Az EN60745 szabvány szerint meghatározott összes rezgés háromtengelyű vektoriális összeg a következő Rezgéskibocsátás ah 3 5m s2 Bizonytalanság K 1 5m s A hivatalos összesített rezgésszint a szerszámok összehasonlítására illetve a kitettség előzetes felmérésére használható FIGYELEM Az elektromos kéziszerszám...

Page 135: ...z alábbiakkal csökkentheti MINDIG éles vésőt pengét és hegyes fúrófejet használjon Az eszközt jelen utasításoknak megfelelően tartsa karban és vigyázzon a megfelelő kenésre ahol erre szükség van Ha rendszeresen használja az eszközt vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat Kerülje az eszköz használatát 10o C vagy alacsonyabb hőmérsékleten Úgy tervezze meg a munkáját hogy a magas rezgésszámú eszközö...

Page 136: ...daptert Ha nem módosított dugókat és megfelelő dugaljat használ azzal csökkenti az áramütés kockázatát b Ne érintse meg a földelt felületeket például csöveket radiátorokat tűzhelyeket vagy hűtőszekrényeket Ha a test földelt nagyobb az áramütés kockázata c Ne tegye ki esőnek vagy nedves körülményeknek az elektromos kéziszerszámokat Ha egy elektromos kéziszerszámba víz kerül megnő az áramütés kockáz...

Page 137: ... elektromos kéziszerszámot használjon Ha a megfelelő elektromos kéziszerszámot használja azzal a rendeltetési területén jobban és biztonságosabban elvégezhető a munka b Ne használja az elektromos kéziszerszámot ha azt nem lehet kikapcsolni Ha egy elektromos kéziszerszám nem szabályozható a kapcsolóval az veszélyes és javításra szorul c Mielőtt a szerszámot beállítaná tartozékot cserélne illetve tá...

Page 138: ...a a láncfűrészt fordítva tartja fogva ez megnöveli a személyi sérülések kockázatát ezért így dolgozni tilos 3 Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva fogja meg mivel a fűrészlánc kívülről nem látható feszültség alatt álló vezetékekkel is érintkezésbe kerülhet Ha a fűrészlánc egy feszültség alatt álló vezetékhez ér a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerül...

Page 139: ...leset és sérülésmentesen dolgozhasson Egy visszarúgás mindig az elektromos kéziszerszám helytelen vagy hibás használatának a következménye Ezt az alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni Tartsa mindkét kezével fogva a fűrészt és a hüvelykujjával és a többi ujjával fogja át teljesen a láncfűrész fogantyúit Hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe amelybe...

Page 140: ...lt töltőt használja Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ az tűzveszélyes lehet o Ne használjon a készülékkel való használatra tervezettől eltérő akkumulátort p Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó q Őrizze meg a termékhez mellékelt utasításokat a későbbiekben szüksége lehet ezekre r Amikor a szerszámot nem használja vegye ki belőle az akkumulátort s Ártal...

Page 141: ...tát a Lánc megfeszítése című fejezetben leírtaknak megfelelően kell elvégezni A lánc megfelelő feszességét ezután ellenőrizni kell A FŰRÉSZLÁNC MEGFESZÍTÉSE Az új fűrészláncok hajlamosak a megnyúlásra Az első használat során gyakran ellenőrizze a láncfeszességet és feszítse a láncot ha az meglazul a vezetőrúd 7 körül Figyelmeztetés Távolítsa el a kéziszerszám akkumulátorát mielőtt beállítaná a fűr...

Page 142: ...zt a csúcsával a talajra fektetett papír vagy karton felé Ha ekkor egy növekvő olajnyom figyelhető meg az olajozó automatika kifogástalanul működik Amennyiben nem jelenik meg olajminta holott az olajtank tele van vegye fel a kapcsolatot a WORX ügyfélszolgálati munkatársával vagy a WORX által jóváhagyott szervizképviselővel Vigyázat Ne érintse meg a lánccal a talajt és tartson be egy elegendő kb 30...

Page 143: ... a talajon helyezkednek el Így megelőzhető hogy a rönk kettévágása közben a lánc 8 a talajhoz érjen Ha a lánc működés közben a talajhoz ér az veszélyhelyzethez valamint a lánc eltompulásához vezet 3 Tartsa a fűrészt keményen két kézzel Mindig bal kezével tartsa az elülső kart és jobb kezével fogja a hátsó kart Tartsa szilárdan Ujjai körbe kell fogják a fűrész karjait Lásd K Ábra 4 Győződjön meg ró...

Page 144: ...hető helyeket elfűrészelni és fűrészelés közben ne álljon létrán Lásd N Ábra Fa vágása feszülés alatt Lásd O Ábra Figyelmeztetés Legyen rendkívül óvatos amikor feszülés alatti ágat vág Legyen felkészülve a fa visszacsapódására Amikor a fa feszülése kienged az ág visszacsapódhat és megütheti a kezelőt súlyos sérülést vagy halált okozva Amikor olyan rönköt vág amely mindkét végénél meg van támasztva...

Page 145: ... meg semmiben Hajtson be egy éket Z a vízszintes vágásba és döntse ki ezzel a fát Figyeljen oda a zuhanó faágakra mikor a fa mozogni kezd Limbing a tree Lásd Q Ábra Ezalatt az ágaknak a már kidöntött fáról való leválasztását értjük Az eljárás során azokat a nagyobb lefelé irányuló ágakat amelyek a fatörzset megtámasztják először hagyja a fán A kisebb ágakat az ábrán látható módon egy vágással vála...

Page 146: ...n A fűrészlánc élesítésekor kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található utasításokat Ügyeljen rá hogy a fogantyúk szárazak tiszták valamint olaj és kenőanyagmentesek legyenek A csavarokat és anyacsavarokat tartsa szorosan 4 Szervizeléskor csak az eredetivel megegyező cserealkatrészeket használjon 5 Használaton kívül a láncfűrészt az alábbi módon tárolja Magasan vagy elzárt helyen ahol gyer...

Page 147: ...lánc a lánckerék a vezetősín a fűrészlánc és a motor túlzott kopását okozhatja Ha erőltetnie kell a fűrészláncot hogy belevágjon a fába és a vágás csak fűrészport eredményez néhány nagyobb darabbal akkor a fűrészlánc tompa A lánckerék kenése FIGYELMEZTETÉS Az eszköz karbantartása vagy javítása közben viseljen erős kesztyűt Mielőtt az eszközön bárminemű karbantartási vagy javítási munkálatot végezn...

Page 148: ... Nincs olaj az olajtartályban A olajtartálysapka szellőzője eldugult Az olajkifolyó csatorna eldugult Az olaj utántöltése Tisztítsa meg a olajtartálysapkát Tisztítsa meg az olajkifolyó csatornát Visszarúgásgátló fék gyorsleállító fék A fék nem állítja le a láncot Vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselővel Lánc lánctartó rúd túlmelegedése Nincs olaj az olajtartályban A olajtartálysapka szellőzőj...

Page 149: ... EC módosítva 2005 88 EC Tanúsítási szervezet Név Intertek Deutschland GmbH tanúsítási szervezet 0905 Cím Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 EC módosítva 2005 88 EC Megfelelőség ellenőrző eljárás a V függelék értelmében Mért hangerő szint 96 1dB A Garantált hangerő szint 100dB A Az alábbi normáknak EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 A műszaki dokumentáció...

Page 150: ...re 10 Mâner de întindere lanţ 11 Protecţie pentru lanţ 12 Roată de lanţ 13 Simbol pentru direcţia de deplasare a lanţului 14 Urechi de fixare a barei 15 Duză de ulei 16 Şurub pentru bara de fixare 17 Placă de tensionare a barei 18 Fereastră nivel de ulei 19 Mecanism de prindere a lanţului 20 Clemă pentru bară 21 Capac de protejare a lamei Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în...

Page 151: ...tru urechi INFORMAŢII DESPRE VIBRAŢII Valori totale vibraţii sumă vectorială triaxială determinată conform EN 60745 Valoarea de emisie a vibraţiei ah 3 5m s2 Incertitudinea K 1 5m s Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată pentru compararea unei unelte cu o alta şi de asemenea poate fi utilizată în cazul unei evaluări preliminare a expunerii Avertisment Valoarea de emisie a vibra...

Page 152: ...aparat în conformitate cu aceste instrucţiuni şi păstraţi l bine gresat dacă e cazul Dacă acest aparat este folosit în mod constant atunci cumprăaţi accesorii anti vibraţie Evitaţi folosirea aparaturii la temperaturi mai joase de 10o C Planificaţi vă programul de lucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibraţii de a lungul a mai multe zile ACCESORII WG368E WG368E 9 Ulei lubrifiant 100ml 1 1...

Page 153: ... obiectelelegate la pământ c Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau condiţii umede Apa care pătrunde în scula electrică creşte riscul de şoc electric d Nu abuzaţi de cordonul de alimentare Nu utilizaţi niciodatã cordonul de alimentare pentru transportul extragerea sau deconectarea sculei electrice Ţineţi cordonul de alimentare la distanţă de sursele de căldură ulei margini ascuţite sau piese ...

Page 154: ...ulele electrice departe de copii şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu scula electrică sau cu aceste instrucţiuni utilizarea acestora Sculele electrice sunt periculoase în mâna utilizatorilor neinstruiţi e Întreţineţi sculele electrice Verificaţi nealinierea sau griparea pieselor în mişcare ruperea pieselor şi orice altă defecţiune care poate afecta funcţionarea sculei electrice Dacă este...

Page 155: ... utilizării ferăstrăului cu lanţ direct pe un copac există pericol de rănire 6 Asiguraţi vă întotdeauna o poziţie stabilă şi folosiţi ferăstrăul cu lanţ numai atunci când staţi pe o suprafaţă tare sigură şi netedă Un teren alunecos sau suprafeţe de sprijin instabile cum ar fi o scară pot duce la pierderea echilibrului sau a controlului asupra ferăstrăului cu lanţ 7 Ţineţi seama de faptul că în mom...

Page 156: ...i nu tăiaţi la o înălţime care depăşeşte nivelul umerilor Astfel veţi evita contactul involuntar cu vârful şinei şi veţi putea controla mai bine ferăstrăul cu lanţ în situaţii neaşteptate Folosiţi întotdeauna şinele de schimb şi lanţurile de ferăstrău prescrise de producător Şinele şi lanţurile de ferăstrău de schimb necorespunzătoare pot duce la ruperea lanţului sau la recul Respectaţi instrucţiu...

Page 157: ...na copiilor q Păstraţi documentaţia originală a produsului pentru consultări ulterioare r Scoateţi acumulatorul din echipament dacă nu îl utilizaţi s Depuneţi acumulatorul la deşeuri în mod corespunzător SIMBOLURI AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de accidentări utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni Purtaţi echipament de protecţie pentru urechi Purtaţi echipament de protecţie ...

Page 158: ...ionarea lanţului se realizează conform instrucţiunilor din secţiunea Tensionarea lanţului În acest moment este necesară o verificare a lanţului pentru a se asigura că acesta este tensionat în mod corespunzător Întin derea lanţului de ferăstrău Lanţurile noi pentru fierăstraie se vor întinde Verificaţi frecvent tensiunea lanţului cu ocazia primei utilizări şi strângeţi lanţul atunci când acesta se ...

Page 159: ...aţi vă că îl păstraţi în poziţie orizontală cu capacul orificiului de umplere cu ulei 4 orientat în sus Este important să utilizaţi numai tipurile de ulei recomandate pentru evita deteriorarea fierăstrăului Nu folosiţi niciodată ulei vechi Utilizarea unui ulei neaprobat va duce la anularea garanţiei Verificarea lubrifierii automate Funcţionarea sistemului de lubrifiere automată a lanţului poate fi...

Page 160: ...ificaţi înante de lucru şi regulat în timpul lucrului indicatorul nivelului de ulei Completaţi cu ulei când nivelul uleiului a ajuns la marginea inferioară a geamului de observare Doza de ulei ajunge pentru aprox 20 minute în funcţie de pauze şi de intensitatea lucrului Consultaţi J Verificaţi întinderea lanţului în timpul tăierii la fiecare 10 minute 1 Introduceţi acumulatorul în instrument Consu...

Page 161: ...lasarea lemnului sau la alte forţe care pot prinde lanţul de ferăstrău Acordaţi atenţie maximă când reluaţi o tăietură anterioară Folosiţi numai lanţul şi bara de ghidare cu caracteristici de reducere a reculului care au fost furnizate împreună cu acest fierăstrău Nu utilizaţi niciodată un lanţ de ferăstrău uzat sau slăbit Menţineţi lanţul de ferăstrău ascuţit cu tensiunea corespunzătoare Utilizar...

Page 162: ...doborâre care să acţioneze ca o balama Astfel veţi împiedica răsucirea copacului şi căderea acestuia în direcţie greşită Nu tăiaţi complet marginea rămasă În momentul apropierii tăieturii de cădere de margine copacul ar trebui să înceapă să cadă În cazul în care se pare că copacul nu va cădea în direcţia dorită sau se înclină înapoi iar lanţul de ferăstrău se blochează întrerupeţi tăierea şi intro...

Page 163: ... Verificaţi cu atenţie fierăstrăul în cazul în care mecanismul de protecţie a utilizatorului sau o altă componentă a fost deteriorată Verificaţi pentru a vedea dacă există deteriorări care ar putea afecta siguranţa operatorului sau funcţionarea fierăstrăului Verificaţi alinierea sau conexiunile dintre componentele mobile Verificaţi dacă există componente rupte sau deteriorate Nu folosiţi fierăstră...

Page 164: ...a lamei Verificaţi roata de lanţ Dacă acesta este uzat sau deteriorat ca urmare a tensiunilor la care a fost supus solicitaţi înlocuirea acestuia de către un agent de service autorizat Dacă bara lanţului este uzată excesiv sau deteriorată demontaţi mecanismul de prindere şi tensionare a lanţului de pe bară prin desfacerea şurubului rotire în sens invers acelor de ceasornic După aceea montaţi mecan...

Page 165: ...adă mai îndelungată curăţaţi lanţul de ferăstrău şi lama Depozitaţi ferăstrăul cu lanţ într un loc sigur uscat şi inaccesibil copiilor Nu puneţi alte obiecte pe scula electrică Pentru a preveni scurgerile asiguraţi vă că utilajul este păstrat în poziţie orizontală cu capacul orificiului de umplere cu ulei 4 orientat în sus Atunci când depozitaţi utilajul în ambalajul original este necesar ca rezer...

Page 166: ...Nu există ulei în rezervor Aerisirea dopului de închidere al rezervorului de ulei este înfundată Canalul de scurgere a uleiului este înfundat Lanţul de ferăstrău este întins prea tare Lanţul de ferăstrău este tocit Completaţi cu ulei Curăţaţi dopul de închidere al rezervorului de ulei Curăţaţi orificiul de ieşire pentru trecerea uleiului Reglaţi butonul rotativ de blocare Ascuţiţi sau înlocuiţi la...

Page 167: ...mul notificat implicat Nume Intertek Deutschland GmbH organism notificat 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 CE modificată prin 2005 88 CE Procedură de evaluare a conformităţii conformă cu Anexa V Nivel de putere sonoră măsurat 96 1dB A Nivel de putere sonoră garantat declarat 100dB A Se conformează standardelor EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014...

Page 168: ...z 9 Drapáková narážka 10 Knoflík napínání řetězu 11 Kryt 12 Řetězové kolo 13 Symbol směru běhu a řezu 14 Vodící můstek lišty 15 Olejová tryska 16 Upínací šroub 17 Napínací vačka řetězu 18 Měrka oleje 19 Zachytávací čep řetězu 20 Upínací svorka lišty 21 Ochranný kryt čepele Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství ...

Page 169: ... akustický výkon LwA d 100dB A Kpa 3 0dB A Používejte ochranu sluchu INFORMACE O VIBRACÍCH Celkové hodnoty vibrací trojosé nebo vektorové součtové měření stanovené v souladu s EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah 3 5m s2 Kolísání K 1 5m s Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí a rovněž může být použita k předběžnému stanovení doby práce Výstr...

Page 170: ...ohoto nástroje v souladu s těmito pokyny udržujte nástroj dobře promazaný odpovídajícím způsobem Má li být tento nástroj používán pravidelně zakupte antivibrační příslušenství Nepoužívejte nástroje při teplotě 10o C nebo méně Naplánujte práci tak aby bylo provádění úkolů které vyžadují silné vibrace nástroje rozloženo do několika dní PŘÍSLUŠENSTVÍ WG368E WG368E 9 Mazací olej 100ml 1 1 Ochranný kry...

Page 171: ...iátory sporáky a ledničky Je li vaše tělo uzemněno hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektrická nářadí dešti nebo vlhkému prostřed Vnikne li do elektrického nářadí voda zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem d Nepoškozujte napájecí kabel Nikdy nepoužívejte napájecí kabel pro přenášení nebo jinou manipulaci s nářadím a netahejte za napájecí kabel chcete li odpojit z...

Page 172: ...í před výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí vždy odpojte zástrčku napájecího kabelu od síťové zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí d Ukládejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nejsou seznámeny s tímto elektrickým nářadím nebo těmito pokyny pro ...

Page 173: ...hranné brýle a chrániče sluchu Doporučuje se další ochranné vybavení pro hlavu ruce nohy a chodidla Vhodný ochranný oděv snižuje nebezpečí poranění odletujícími třískami a náhodným kontaktem s řetězem pily 5 Nepracujte s řetězovou pilou na stromě Při provozu řetězové pily na stromě existuje nebezpečí zranění 6 Dbejte vždy na pevný postoj a řetězovou pilu používejte pouze tehdy když stojíte na zpev...

Page 174: ...tězu nebo ke zpětnému rázu Držte se pokynů výrobce pro broušení a údržbu pilového řetězu Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu Bezpečnostní varování týkající se baterií a Nepokoušejte se demontovat rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články b Neprovádějte zkratování baterie Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách kde by mohlo dojít k jejich vzájemn...

Page 175: ...terie SYMBOLY Varování V zájmu omezení nebezpečí zranění si musí uživatel přečíst návod k obsluze Používejte ochranu sluchu Používejte ochranu zraku Používejte masku proti prachu Nevystavujte toto zařízení vlhkosti Nevystavujte dešti nebo vodě Nevystavujte ohni Baterie neodhazujte do komunálního odpadu Odevzdejte je do sběren pro likvidaci recyklaci speciálního odpadu Tento výrobek byl označen sym...

Page 176: ... během řezání pravidelně Zejména u nových pilových řetězů je třeba zpočátku počítat se zvýšeným protažením VAROVÁNÍ Před napínáním řetězu vždy nejdříve vyjměte z pily baterii VAROVÁNÍ Řezací čepele řetězu jsou ostré Při manipulaci s řetězem používejte ochranné rukavice VAROVÁNÍ Vždy udržujte správné napnutí řetězu Uvolněný řetěz zvyšuje nebezpečí zpětného rázu Uvolněný řetěz může vyskočit z vodící...

Page 177: ... nabíječka a akumulátor jsou speciálně zkonstruovány pro vzájemné používání nezkoušejte používat jiná zařízení Vždy zabraňte vniknutí kovových předmětů do nabíječky nebo kontaktu kovových předmětů s póly akumulátoru což by mohlo způsobit elektrickou závadu i úraz POZNÁMKA Akumulátor NENÍ NABITÝ a před používáním je nezbytné jej nabít Nabíječka se dodává s akumulátorem vloženým v nářadí Nepoužívejt...

Page 178: ...ní posun pily 7 Pilu veďte s mírným přítlakem a nevyvíjejte na ni nadměrnou sílu Motor by se přetížil a mohlo by dojít k jeho spálení Při volbě správných otáček bude práce provedena lépe a bezpečněji 8 Pilu vyjměte ze zářezu při plných otáčkách Pilu zastavte uvolněním spínače On Off zap vyp Před položením pily na zem se ujistěte zda se řetěz zcela zastavil 9 Zkoušejte na zbytkových kusech kmenů na...

Page 179: ...yly zasaženy žádné rozvodné sítě a nebyly způsobeny žádné věcné škody Pokud by se strom dostal do kontaktu s rozvodnou sítí je třeba ihned uvědomit dodavatele elektrické energie Při řezacích pracech na svahu by se měla obsluha řetězové pily zdržovat v terénu nad káceným stromem protože se strom bude po skácení pravděpodobně kutálet nebo klouzat z kopce dolů Před kácením by měla být naplánována a b...

Page 180: ...něte a vyjměte z ní akumulátor ÚDRŽ BA PILY A OCHRANA PŘED ZPĚTNÝM RÁZEM Dodržujte pokyny pro údržbu uvedené v tomto návodu Správné čištění a údržba řetězu pily a vodicí lišty a také celé pily mohou snížit šance na vznik zpětného rázu Po každém použití pily proveďte její kontrolu a údržbu Tímto způsobem prodloužíte provozní životnost vaší pily POZNÁMKA Dokonce i při použití pily se správně nabrouš...

Page 181: ...te vodicí lištu pokud je drážka opotřebovaná vodicí lišta je ohnutá nebo prasklá nebo pokud se vyskytne nadměrné zahřívání nebo třepení kolejnic Pokud je nutná výměna používejte pouze vodicí lišty specifikované pro vaši pilu v seznamu náhradních dílů nebo na štítku vaší řetězové pily Výměna otočení pilového řetězu a lišty Pilový řetěz a lištu zkontrolujte podle odstavce Napnutí pilového řetězu Vod...

Page 182: ...řilnutých částic Olejovou trysku očistěte čistým hadříkem Pokud by měla být řetězová pila uskladněna delší dobu pilový řetěz a lištu očistěte Řetězovou pilu uskladňujte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí Na elektronářadí neodkládejte žádné další předměty K zabránění vytékání zajistěte aby stroj byl odložen ve vodorovné poloze šroub plnění oleje 4 nasměrován nahoru Při uskladnění v prodejn...

Page 183: ...se nezabrzdí Vyhledejte odborný servis Bosch Řetěz vodící lišta horká V olejové nádržce není žádný olej Odvzdušnění v uzávěru olejové nádržky ucpáno Výtokový kanál oleje ucpán Příliš vysoké napnutí řetězu Tupý řetěz Doplňte olej Očistěte uzávěr olejové nádržky Uvolněte výtokový kanál Seřiďte napnutí řetězu Řetěz nabrušte nebo nahraďte Pilový řetěz škube vibruje nebo neřeže správně Příliš volné nap...

Page 184: ...zaci 2005 88 ES Pověřený úřední orgán Název Intertek Deutschland GmbH úřední vyhláška 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 ES v novelizaci 2005 88 ES Postup posuzování shody podle Dodatek V Měřený akustický výkon 96 1dB A Deklarovaný zaručený akustický výkon 100dB A Splňované normy EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba odpovídající za vytvoře...

Page 185: ...doraz 10 Otočný gombík na nastavovanie napnutia reťaze 11 Kryt 12 Hnacie reťazové koleso 13 Značka ukazujúca smer otáčania a pílenia 14 Vodiace rebrá lišty s pílovou reťazou 15 Otvor na vypúšťanie oleja 16 Upevňovacia skrutka 17 Napínacia západka reťaze 18 Ukazovateľ hladiny oleja 19 Zachytávač reťaze 20 Upínacia svorka lišty 21 Ochranný kryt čepele Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené č...

Page 186: ...kustický výkon LwA d 100dB A Kpa 3 0dB A Používajte ochranu sluchu INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa normy EN 60745 Hodnota emisie vibrácií ah 3 5m s2 Nepresnosť K 1 5m s Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce Výstraha Hodnota...

Page 187: ...účinkom vibrácií VŽDY používajte ostré sekáče a čepele Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané ak je to potrebné Ak sa náradie používa často investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10o C a menej Prácu si naplánujte tak aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili do niekoľkých dní P...

Page 188: ... Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi ako napríklad rúrkami radiátormi sporákmi a chladničkami Keď je vaše telo spojené s uzemneným predmetom alebo stojí na uzemnenom území je zvýšené riziko elektrického šoku c Nevystavujte ručné náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam Keď sa voda dostane pod povrch elektrického ručného náradia je zvýšené riziko elektrického šoku d Nezaobchádzajte s káblom pr...

Page 189: ...ručného náradia od zdroja energie a alebo akumulátora pred tým než začnete robiť akékoľvek úpravy vymieňať doplnky alebo uskladňovať ručné náradie Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia d Keď ručné náradie nepoužívate skladujte ho mimo dosahu detí a nedovoľte osobám ktoré nemajú skúsenosti s prácou s ručným náradím alebo neboli oboznámené s tým...

Page 190: ...y na ochranu hlavy rúk nôh a chodidiel Vhodné ochranné pracovné oblečenie znižuje nebezpečenstvo poranenia odletujúcimi trieskami a následky náhodného dotyku retazovej píly 5 Nepracujte s retazovou pílou na strome Pri práci s retazovou pílou na strome hrozí nebezpečenstvo poranenia 6 Dávajte pozor na to aby ste mali vždy pevný postoj a retazovú pílu používajte len vtedy keď stojíte na spevnenom be...

Page 191: ...opatrení môže obsluhujúca osoba sily spätného rázu zvládnut Retazovú pílu nikdy nepúštajte z rúk Vyhýbajte sa abnormálnej polohe tela a nepíľte vo väčšej výške ako sú Vaše ramená Tým sa zabráni neúmyselnému dotyku s hrotom vodiacej lišty a umožní sa lepšia kontrola retazovej píly v neočakávaných situáciách Používajte výlučne iba výrobcom predpísané náhradné vodiace lišty a pílové retaze Nesprávne ...

Page 192: ...e je určená na použitie s týmto zariadením p Ukladajte batérie mimo dosahu detí q Uschovajte originálnu dokumentáciu k tomuto výrobku na budúce odkazy r Ak sa zariadenie nepoužíva vyberte z neho batériu s Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie SYMBOLY Výstraha Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné aby si používateľ najprv prečítal návod Používajte ochranu sluchu Používajte ochranné prostriedk...

Page 193: ...ze Teraz je potrebné previesť kontrolu reťaze či je správne napnutá Napínanie pílovej retaze Napnutie pílovej retaze treba skontrolovat vždy pred začiatkom práce s náradím po uskutočnení niekoľkých rezov a pri pílení pravidelne Predovšetkým pri použití úplne novej retaze treba na začiatku rátat so zvýšenou roztažnostou retaze VAROVANIE Pred napínaním reťaze vždy najskôr vyberte z píly batériu VARO...

Page 194: ...tickej maznice Správne fungovanie automatickej maznice je možné skontrolovať spustením reťazovej píly a nasmerovaním špičky vodiacej lišty 7 smerom ku kúsku kartónu alebo papieru umiestneného na zemi Ak na sa na kartóne olejová škvrna zväčšuje maznica pracuje správne Ak sa na kartóne olejová škvrna neobjaví a to aj napriek tomu že je olejová nádržka plná obráťte sa na zákaznícky servis WORKS alebo...

Page 195: ...zemou a vedenie rezu naprieč kmeň Kontakt reťaze so zemou ak je v chode je nebezpečný a spôsobuje jeho otupenie 3 Na bezpečné uchopenie píly vždy používajte obe ruky Vždy používajte ľavú ruku na uchopenie prednej rukoväti a pravú ruku na uchopenie zadnej rukoväti Pílu držte pevne Palec a prsty musia byť ovinuté okolo rukoväte píly Pozri Obr K 4 Skontrolujte či máte pevný postoj Chodidlá majte rozk...

Page 196: ...Dávajte pozor na spätné odpruženie dreva Keď je tlak dreva uvoľnený konár sa môže vymrštiť naspäť a uderiť tak obsluhu píly a spôsobiť vážne zranenie alebo aj smrť Ak sa nachádza drevo na oboch stranách odrežte z kmeňa najprv zhora Y jednu tretinu priemeru a potom na tom istom mieste prerežte kmeň zdola Z aby ste sa vyhli rozštiepeniu a zablokovaniu píly Vyhýbajte sa pritom kontaktu píly so zemou ...

Page 197: ...spadnút Keď strom začína padat dávajte pozor na padajúce vetvy a konáre Odstránenie konárov Pozri Obr Q Pod týmto pojmom rozumieme odrezanie konárov zotatého stromu Pri odstraňovaní konárov nechajte najprv nedotknuté tie väčšie konáre ktoré smerujú dole a podopierajú strom Menšie konáre odrezávajte podľa obrázka jedným rezom Tie konáre ktoré sú z nejakého dôvodu pod napätím treba odrezávat zdola s...

Page 198: ...ím bude zaručená lepšia a bezpečnejšia prevádzka Pri brúsení reťaze píly dodržujte kroky popísané v tomto návode Rukoväte udržiavajte suché čisté neznečistené olejom či mazivami Dbajte na to aby boli všetky skrutky a matice riadne utiahnuté 4 Pri vykonávaní servisu vždy používajte iba originálne náhradné diely 5 Ak pílu nepoužívate vždy ju uskladňujte Na vysokom alebo uzamykateľnom mieste mimo dos...

Page 199: ...eho reťazového kolesa vodiacej lišty reťaze píly a motora Ak musíte reťaz píly tlačiť do dreva silou a ak vzniká pri rezaní iba prach s niekoľkých veľkými trieskami reťaz píly je tupá Řetězové kolo mažte VAROVANIE Počas vykonávania údržby alebo servisu tohoto náradia používajte pevné ochranné rukavice Pred vykonávaním servisu alebo údržby píly vždy vytiahnite akumulátor POZNÁMKA Pri mazaní reťazov...

Page 200: ...sch Pílová reťaz je suchá V olejovej nádržke niet oleja Odvzdušňovanie uzáveru olejovej nádržky je upchaté Výtokový kanálik oleja je upchatý Doplniť olej Vyčistiť uzáver olejovej nádržky Prečistiť výtokový kanálik oleja Brzda spätného rázu dobehová brzda Reťaz nie je brzdená Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu Bosch Reťaz vodiaca lišta sú horúce V olejovej nádržke niet oleja Odvzdušňovanie ...

Page 201: ...ii 2005 88 ES Poverený úradný orgán Názov Intertek Deutschland GmbH úradná vyhláška 0905 Adresa Stangenstraße 1 70771 LEINFELDEN ECHTERDINGEN 2000 14 ES v novelizácii 2005 88 ES Postup vyhodnotenia zhody podľa Dodatku V Meraný akustický výkon 96 1dB A Deklarovaný zaručený akustický výkon 100dB A Spĺňa posudzované normy EN 60745 1 EN 60745 2 13 EN ISO 3744 EN 55014 1 EN 55014 2 Osoba zodpovedajúca ...

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ...Copyright 2014 Positec All Rights Reserved 2CCS02APK11000A0 ...

Reviews: