background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT CHAIN SAW

SCIE À CHAÎNE DE 18 V
MOTOSIERRA DE 18 V

P548

  WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

TABLE OF CONTENTS

  General Power Tool Safety  

Warnings ......................................... 2-3

  Chain Saw Safety Warnings ............ 4-8

 Symbols ........................................ 9-10

  Glossary of Terms .............................11

 Features ...................................... 12-13

 Assembly ..........................................14

 Operation .................................... 14-24

 Maintenance ............................... 25-31

  Bar and Chain Combinations ............31

 Troubleshooting ................................32

  Parts Ordering/Service ........ Back Page

  AVERTISSEMENT :

 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit. 

TABLE DES MATIÈRES

  Avertissements règles de sécurité  

relatives aux outils électriques ........ 2-3

  Avertissements de sécurité  

relatifs au scie à chaîne ................... 4-8

 Symboles ...................................... 9-10

 Glossaire ...........................................11

 Caractéristiques .......................... 12-13

 Assemblage ......................................14

 Utilisation .................................... 14-24

 Entretien ...................................... 25-31

  Combinaisons de guide et chaîne ....31

 Dépannage ........................................32

  Commande de pièces/  

réparation .......................... Páge arrière

  ADVERTENCIA: 

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 

y comprender el manual del operador 

antes de usar este producto. 

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Advertencias de seguridad 

para herramientas eléctricas ........... 2-3

  Advertencias de seguridad  

de la motosierra .............................. 4-8

 Símbolos ....................................... 9-10

  Glosario de términos .........................11

 Características ............................ 12-13

 Armado .............................................14

 Funcionamiento .......................... 14-24

 Mantenimiento ............................ 25-31

  Combinaciones de barra y cadena ...31

  Correción de problemas ...................32

  Pedidos de piezas/ 

servicio ........................... Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for P548

Page 1: ...nts règles de sécurité relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs au scie à chaîne 4 8 Symboles 9 10 Glossaire 11 Caractéristiques 12 13 Assemblage 14 Utilisation 14 24 Entretien 25 31 Combinaisons de guide et chaîne 31 Dépannage 32 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operad...

Page 2: ...n extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a ...

Page 3: ...l accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create...

Page 4: ...ront handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instructions for lubricating chain tensioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase th...

Page 5: ...ate afternoon hours when temperatures are cooler Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing and head protection when operating this equipment Always be aware of what you are doing when using the chain saw Use common sense Do not operate the chain saw when you are tired ill upset or under the influence of alcohol drugs or medication Do not expos...

Page 6: ...on the job being performed as well as the size tree or work piece involved For example felling a tree requires a larger work area than making bucking cuts Do not force the chain saw The job can be performed better and safer at the rate for which it was intended Always use the right product for your application The chain saw should be used for cutting wood only Never use the chain saw to cut plasti...

Page 7: ... n The following precautions should be followed to minimize kickback Always grip the saw firmly with both hands Hold the saw firmly with both hands when the unit is running Place your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle with your thumbs and fingers encircling the chain saw handles A firm grip together with a stiff left arm will help you maintain control of the saw ...

Page 8: ...ANDING YOUR CHAIN SAW SAFETY DEVICES LOW KICKBACK SAW CHAIN The rakers depth gauges ahead of each cutter can minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at the kickback zone Only use replacement chain that is equivalent to original chain or has been certified as low kickback chain per ANSI B175 1 Low kickback saw chain is chain that has met the ki...

Page 9: ... not expose to rain or use in damp locations Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Chain Rotation Indicates direction of moving chain SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situat...

Page 10: ...ar Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away or twice the height of the largest trees in the felling area when felling Recycle Symbol This product uses lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit...

Page 11: ...rtion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Lock out Button A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback performance requirements of ANSI B175 1 when tested on a representative sample of chain saws Normal Cutting Position Thosepositionsassumedinperformingthe...

Page 12: ...y 6 8 oz NOTE This saw was designed for occasional light duty use and has some limitations as to what it can cut Fig 4 FRONT HAND GUARD SWITCH TRIGGER CHAIN OIL TANK CAP CHAIN SCABBARD BATTERY PORT FRONT HANDLE CHAIN TENSION ADJUSTMENT RING REAR HANDLE GUIDE BAR CHAIN COVER LOCK KNOB LOCK OUT BUTTON ...

Page 13: ...lows user to adjust the tension of the chain GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tipthatoffersasomewhatlowerkickbackpotential LOCK OUT BUTTON A control feature designed to prevent the motor from being accidently started LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from digging in too deeply at th...

Page 14: ...odification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts OPERATION DANGER Never cut near power lines electric cords or other electric sources If bar and chain jams on any electrical cord or line DO N...

Page 15: ...nd pruning branches from trees Felling small trees Bucking the fallen tree into shorter lengths OPERATION TO INSTALL REMOVE BATTERY PACK See Figure 5 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjust ments cleaning carrying transporting or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury NOTE...

Page 16: ...the bar and chain lubricant into the tank Wipe off excess lubricant Check and fill the oil tank when battery is recharged or as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use When storing the unit foralongperiodoftime threemonthsorlonger be sure the chain is lightly lubricated this will prevent rust on the chain and ...

Page 17: ...ld the lock out button This makes the switch trigger operational Press and hold the switch trigger release the lock out button and continue to squeeze the switch trigger for continued operation Stopping the chain saw Release the switch trigger to stop the chain saw Upon release of the switch trigger the lock out button will be automatically reset to the lock position This cordless chain saw is des...

Page 18: ... across the chain line Maintain a proper grip on the saw whenever the unit is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw Any grip in which the thumb and fingers are on the same side of the handle is danger ous because a slight kick of the saw can cause loss of c...

Page 19: ...age to the bar chain or unit can result Release the switch trigger as soon as the cut is completed allowing the chain to stop If you run the saw without a cutting load unnecessary wear can occur to the chain bar and unit Do not put pressure on the saw at the end of cut WORK AREA PRECAUTIONS Cut only wood or materials made from wood no sheet metal no plastics no masonry no non wood building materia...

Page 20: ...g direction or if the saw gets caught or hung up during the fall leave the saw and save yourself Felling a tree When bucking and felling opera tions are being performed by two or more per sons at the same time the felling operation should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the Fig 13 45 45 PLANNED LINE OF FALL RETREAT PATH R E T R E A T P A T H tr...

Page 21: ...ee This is called hinge or hingewood It controls the fall of the tree and prevents slip ping or twisting or shoot back of the tree off the stump See Figures 14 15 On large diameter trees stop the back cut before it is deep enough for the tree to either fall or settle back on the stump Then insert soft wooden or plastic wedges into the cut so they do not touch the chain The wedges can be driven in ...

Page 22: ... before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or difficult to predict which way a log will settle when cut To avoid pinching while cutting rotate or move the log so that the pinch is eliminated BUCKING LOGS UNDER STRESS See Figures 19 20 When the log is supported along its en...

Page 23: ...eaction and hold the saw firmly to maintain control LIMBING See Figure 21 WARNING Never climb into a tree to limb or prune Do not stand on ladders platforms a log or in any position which can cause you to lose your balance or control of the saw which could result in death or other serious personal injury Limbing is removing branches from a fallen tree Work slowly keeping both hands on the chain sa...

Page 24: ...branch off Now make your finishing cut smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning Failure to do so could result in death or serious personal injury SPRINGPOLES See Figure 23 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tensi...

Page 25: ...hen cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in seri...

Page 26: ...OB BAR MOUNTS CHAIN CHAIN TENSION ADJUSTMENT RING CHAIN COVER LOCK KNOB CHAIN COVER CHAIN TENSION ASSEMBLY CHAIN TENSION ASSEMBLY BAR BAR Install the chain tension assembly on the new bar by inserting the tab into one bar hole and installing the screw through the other Tighten securely Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutters should face in the direction of chain ro...

Page 27: ...ve links in the bar groove Lift the tip of the guide bar up to check for sag MAINTENANCE BAR GROOVE CHAIN DRIVE LINKS CHAIN TENSION ASSEMBLY Release the tip of the guide bar and turn the chain tensioning knob 1 2 turn clockwise Repeat this process until sag does not exist Hold the tip of the guide bar up and tighten the chain cover lock knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on...

Page 28: ...instendtostretch checkthechain tension frequently and tension as required NOTICE A chain tensioned while warm may be too tight upon cooling Check the cold tension before next use CHAIN MAINTENANCE See Figures 35 36 WARNING Remove the battery pack and make sure the chain has stopped before you do any work on the saw to avoid accidental starting and pos sible serious personal injury MAINTENANCE Fig ...

Page 29: ...sharp always wear pro tective gloves when performing maintenance to the chain to prevent serious personal injury Properly tension the chain prior to sharpening Refer to Adjusting the chain tension section earlier in this manual Do all of your filing at the mid point of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip o...

Page 30: ...e a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances Every time the chain is filed check the depth gauge clearance Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly Depth gauge jointers are available in 020 in to 035 in Use a 025 in depth gauge jointer After lowering each depth gauge restore original shape by rounding the front Be careful not to damage adjoining drive...

Page 31: ...owing faults should be replaced immediately n Wear inside the bar rails that permits the chain to lay over sideways n Bent guide bar n Cracked or broken rails n Spread rails Chain specifications 3 8 in pitch low profile narrow kerf 043 in chain gauge 5 tooth drive sprocket Length of Bar Guide Bar Part Number Chain Part Number Drive Links 12 in 312637001 682117001 45 BAR AND CHAIN COMBINATIONS LUBR...

Page 32: ... chain Refer to Adjusting Chain Tension earlier in this manual RefertoReplacingBarandChainearlierinthismanual Inspect guide bar and chain for damage Motor runs chain rotates but does not cut Dull chain Chain on backwards Sharpen chain Reverse direction of chain Chain tension adjust ment ring is difficult to turn Tip of guide bar is not raised Chain cover lock knob is too tight Raise tip of guide b...

Page 33: ...s maltraiter le cordon d alimentation Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon à l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces en mouvement Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique Pour les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement con...

Page 34: ...al entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage ...

Page 35: ...rudentlorsdelacoupedebuissons oudejeunesarbres Lesbranchesfinespeuvent se coincer dans la scie à chaînes et fouetter en direction de l utilisateur et lui faire perdre l équilibre Transporter la scie à chaîne par la poignée avant avec l interrupteur positionné à éteint et éloignée du corps Toujours installer le couvercle du guide chaîne pour transporter ou ranger la scie à chaîne Une manipulation a...

Page 36: ...vapeurs Porter une tenue appropriée Porter des vêtements bien ajustés Toujours porter une combinaison des jeans des manches longs des jambières en tissu résistant ou dotés de pièces résistantes aux coupures Porter des chaussures de sécurité antidérapantes Porter des gants épais pour assurer une bonne prise et protéger les mains Ne pas porter de bijoux shorts sandalesetnepastravaillerpiedsnus Ne pa...

Page 37: ... scie Débrancher la scie à chaîne de la source de courant lorsqu elle n est pas utilisée avant son entretien et lors de réglages et du changement d accessoires tels que la garde et la chaîne de la scie Ne pas couper de lianes ou de petites broussailles Ne pas travailler en se tenant dans un arbre sur une échelle toit ou un échaffaudage ou autre support instable ce qui est extrêmement dangereux NOT...

Page 38: ...e sécurité intégrés à la scie L utilisateur doit prendre un certain nombre de précautions pour éviter les accidents et blessures n Pour minimaliser le risque de rebond prendre les précautions suivantes Toujours tenir la scie fermement à deux mains Toujours maintenir la scie fermement à deux mains lorsque le moteur tourne Placer la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée...

Page 39: ...TIRAGE lorsque la coupe est effectuée avec le bas du guide et la POUSSÉE lorsque la coupe est effectuée avec le haut du guide Voir la figure 3 COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE CHAÎNE À REBOND RÉDUIT Les limiteurs d épaisseur de copeaux placés en avant de chaque gouge peuvent réduire la force de réaction du rebond en empêchant les gouges de mordretropprofondémentdanslaz...

Page 40: ...umidité Ne pas exposer l outil à la pluie ni à l humidité Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Rotation de la chaîne Indique la direction de la chaîne en mouvement SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce pr...

Page 41: ...e travail à semelle antidérapante lors de l utilisation de l outil La tenir à l écart de lignes électriques et ne laisser personne s approcher DANGER Risque d électrocution Ne pas travailler à moins de 15m 50 pi de lignes électriques Pour l abattage garderlesbadaudsetanimauxdomestiques à une distance de 15 m 50 pi minimum ou au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la...

Page 42: ...qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Bouton de verrouillage de gâchette Butée articulée empêchant d actionner accidentellement le commutateur tant qu il n est pas manuellement actionné Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux normes antirebond ANSI B175 1 lorsqu elle est testée sur des échantillons représentatifs de scies à chaîne Position de coup...

Page 43: ...conçue pour des travaux occasionnels légers et sa capacité de coupe présente certaines limites LOGEMENT DE PILES GARDE AVANT DE MAIN CHAÎNE POIGNÉE AVANT FOURREAU Fig 4 COMMUTATEUR CAPUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE DE CHAÎNE BOUTON DE VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE ARRIÈRE COUVERCLE DE CHAÎNE DE BOUTON DE VERROUILLAGE TIGE DE GUIDE ANNEAU DE RÉGLAGE DE TENSION DE LA CHAÎNE ...

Page 44: ...ette fonction permet aux utilisateurs de régler la tension de la chaîne TIGE DE GUIDE Latigedeguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond BOUTON DE VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Unefonctiondecommandepermettantd empêcher de démarrer le moteur accidentellement CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant l...

Page 45: ...ge abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d allumage avant d assembler des pièces UTILISATION DANGER Ne jamais effectuer de coupes près de cerca de lignes lignes cordon de électriques ou de sour...

Page 46: ... de réparations autorisés pour obtenir de l aide APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci dessous Ébranchage et émondage Abattage d arbustes Tronçonnage des arbres abattus UTILISATION RETRAIT INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pièces d effectuer des réglages et de procéder au nettoyage ou...

Page 47: ...rifiant pour guide et chaîne dans le réservoir Essuyer l excès de lubrifiant Vérifier le niveau du réservoir d huile et le remplir pendant que la pile se charge ou au besoin NOTE Il est normal que de le lubrifiant suinte de la scie lorsqu elle n est pas en usage Pour éviter ce suintement vider le réservoir d huile après chaque utilisation Lorsque la scie est remisée pour une période prolongée troi...

Page 48: ...teur Pour le fonctionnement continu appuyer sur la commutateur désengager le bouton de verrouillage et maintenir la commutateur enfoncée Arrêt de la scie à chaîne Pour arrêter la scie relâcher la commutateur Lorsque la commutateur est relâchée le bouton de verrouillage se remet automatiquement en position verrouillée Cettescieàchaînesansfilestconçuepourémonder élagueretcouperdesbranchesoupetitsarb...

Page 49: ...i placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne Toujours tenir solidement la scie lorsque le moteur tourne Les doigts doivent entourer la poignée le pouce étant passé au dessous Avec cette prise la scie risque moins d échapper à l utilisateur sous l effet d un rebond ou d une autre réaction soudaine de la scie Il est dangereux de tenir la scie avec les doigts et le pouce du même c...

Page 50: ...tuer le travail ne la pousser que légèrement vers le bas Une force excessive pourrait endommager la chaîne le guide ou le moteur Relâcher la commutateur dès que la coupe a été effectuée et attendre que la chaîne s immobilise Le fonctionnement sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne du guide et du moteur Ne pas appuyer sur la scie en fin de coupe UTILISATION PR...

Page 51: ...urd avant d être débités n Ne pas abattre d arbres se trouvant à proximité de lignes électriques ou de bâtiments n Regarder si l arbre comporte des branches mortes ou endommagées risquant de tomber et de heurter l utilisateur pendant l abattage n Pendant la coupe du trait d abattage observer de temps à autre la cime de l arbre pour s assurer qu il tombera dans la direction souhaitée Fig 13 45 45 L...

Page 52: ... de l entaille horizontale du sifflet Voir les figures 14 et 15 Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois d environ 51 mm 2 po ou 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le tronc de glisse de pivoter ou de basculer sur la souche Voir les figures 14 et 1...

Page 53: ...ne avant de se déplacer Toujours arrêter le moteur avant de passer à un autre arbre n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de prévoir dans quel sens la bille va ployer lorsqu elle est coupée Tourner ou déplacer la bille pendant la coupe pour éviter un pincement TRONÇONNAGE DE BILLES SOUS CONTRAINTE Voir les figures 19 ...

Page 54: ...réparé à cette réaction et maintenir la scie fermement pour garder le contrôle ÉBRANCHAGE Voir la figure 21 AVERTISSEMENT Ne jamais grimper dans un arbre pour l ébrancher ou l émonder Ne pas travailler en se tenant sur une échelle une plate forme dessus de toit ou une bille ni se tenir dans une position risquant de faire perdre l équilibre ou le contrôle de la scie ce qui peut causer la mort ou d ...

Page 55: ...dessus pour faire tomber la branche Ceci fait la coupe finale peut être effectuée nette ment au ras du tronc ou de la branche maîtresse de façon à ce que l écorce puisse pousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves ou morte...

Page 56: ... commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures gr...

Page 57: ...assurer du sens de la chaîne n Positionner la chaîne de façon à obtenir une boucle à l arrière du guide n Maintenir la chaîne en place sur le guide et engager la boucle sur le pignon n Ajuster le guide au ras de la surface de montage de manière à ce que ses supports s engagent dans la fente longue du guide n Tourner l assemblage du tendeur de chaîne vers la droite sur quelques tours afin d obtenir...

Page 58: ...n sans se gripper NOTE Si la chaîne est trop tendue elle ne peut pas tourner Desserrelégèrementcouvercledechaînede boutondeverrouillageettournerl anneauderéglage ENTRETIEN de tension de la chaîne 1 4 de tour vers la gauche Relever l extrémité du guide et serrer fermement couvercle de chaîne de bouton de verrouillage Vérifier que la chaîne peut tourner sans se gripper RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CH...

Page 59: ... assurer que la chaîne s est immobilisée avant d entreprendre tout travail sur la scie pour éviter un démarrage accidentel et des blessures graves Utiliser exclusivement des chaînes à rebond réduit surcettescie Correctemententretenue cettechaîne à coupe rapide réduira les risques de rebond Pour couper rapidement et nettement la chaîne doit être correctement entretenue La chaîne doit être affûtée l...

Page 60: ... mm 5 32 po et un porte lime Garder la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent Ne pas incliner la lime ou utiliser un mouvement de bascule Exercer une pression légère mais ferme et limer en direction du coin avant de la dent Soulever la lime du métal à chaque retour Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre ...

Page 61: ...ents du limiteur de profondeur Vérifier le jeu du limiteur de profondeur lors de chaque affûtage de la chaîne Utiliserunelimeplateetuncoupleurpourlimertousles limiteursdeprofondeuruniformément Lescoupleurs de limiteur de profondeur sont disponibles en tailles 0 5 à 0 9 mm 0 020 à 0 035 po Utiliser un calibre de jauge de profondeur de 0 6 mm 0 025 po Après avoirabaisséchaquelimiteurdeprofondeur lui...

Page 62: ... Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés TRANSPORT ET REMISAGE Voir la figure 46 Ne jamais remiser ou transporter la scie lorsque le moteur tourne La chaîne doit toujours être immobilisée avant de remiser ou transporter la scie Toujours placer le fourreau sur le tige de guide lors du transport ou du remis...

Page 63: ...aîne L anneau de réglage de tension de la chaîne est difficile à tourner L extrémité du tige de guide n est pas surélevée Le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage est trop serré Soulever l extrémité du guide chaîne tout en tournant le cadran de réglage de la tension Appuyer sur le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage et le tourner dans le sens antihoraire afin de desserr...

Page 64: ...el cordón lejos del calor aceite bordes afilados y piezas móviles Los cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión apropiado para el exterior Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas Si debe operar una herramienta en lugares húmedos...

Page 65: ...s y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferent...

Page 66: ...quilibrio Transporte la motosierra apagada lejos de su cuerpo y tomada del mango frontal Siempre que transporte o almacene la motosierra coloque la cubierta de la barra guía Manipular la motosierra correctamente reduce la probabilidad de tocar accidentalmente la cadena en movimiento Siga las instrucciones para lubricar la herramienta tensionar la cadena y cambiar los accesorios Si la cadena no est...

Page 67: ...es incorporadas de tal material Póngase calzado antideslizante Póngase guantes antideslizantes para trabajo pesado con el fin de mejorar la sujeción de la unidad y para protegerse las manos No se ponga joyas pantalones cortos o sandalias ni ande descalzo No se ponga ropa holgada ya que puede ser atraída hacia adentro del motor o puede quedar atrapada en la cadena o en la maleza misma Recójase el c...

Page 68: ...rra a ningún arco tipo sierra de mano ni la use para accionar ningún accesorio o dispositivo no especificado para la sierra Desconecte la motosierra del suministro de corriente cuando no la use antes de darle servicio al efectuarle ajustes y cambiarle aditamentos como la cadena y la protección No corte enredaderas ni maleza pequeña No utilice ninguna motosierra subido en un árbol en una escalera t...

Page 69: ...z podría ser causa de lesiones serias No dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad incorporados en la sierra Como usuario de una motosierra debe tomar varias medidas para evitar accidentes y lesiones en todos sus trabajos de corte n Deben seguirse las siguientes medidas de precaución para reducir al mínimo el contragolpe Siempre sujete firmemente la sierra con ambas manos Sujete la s...

Page 70: ... la madera Así el operador debe estar preparado para controlar el TIRÓN al cortar por el borde inferior de la barra guía y el EMPUJÓN al cortar por el borde superior de dicha barra Vea la figura 3 EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO Los dientes limpiadores calibres de profundidad situados delante de cada diente de corte pueden redu...

Page 71: ...e equipo Alerta de condiciones húmedas Do not expose to rain or use in damp locations Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano La rotación de la cadena Indica la dirección de la cadena en movimiento Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaci...

Page 72: ...equipo póngase zapatos de seguridad antideslizantes Evite las cables eléctricos Mantenga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocución Notrabajeamenosde 15m 50pies decableseléctricos Durantelasoperaciones de tala de árboles mantenga a todos los circunstantes y animales a una distancia mínima de 15 metros 50 pies o lo menos el doble de la altura de los árboles más altos presentes ...

Page 73: ...arra guía toca un objeto como un tronco o una rama Botón de seguro del gatillo Esunseguromoviblequesinoseaccionamanualmente impide una opresión involuntaria del interruptor Cadena de contragolpe moderado Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175 1 al probarse en una muestra representativa de las sierras de cadena Posición normal...

Page 74: ...da para uso ligero ocasional y tiene algunas limitaciones en cuanto a lo que puede cortar PERILLA DE FIJACIÓN DE LA COBERTURA DE LA CADENA RECEPTÁCULO DE LAS BATERÍAS PROTECCIÓN DELANTERA DE LA MANO TAPA DEL TANQUE DEL ACEITE DE LA CADENA GATILLO DEL INTERRUPTOR BOTÓN DE SEGURO DEL GATILLO MANGO POSTERIOR ANILLO DE AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Fig 4 CADENA FUNDA BARRA GUÍA MANGO DELANTERO ...

Page 75: ...a BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor BOTÓN DE SEGURO DEL GATILLO Es una característica de control cuyo fin es evitar un arranque accidental del motor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO Lacadenadecontragolpemoderadodelasierrareduce al mínimo la fuerza de la reacción de...

Page 76: ...ersonales graves n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUET...

Page 77: ... realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de baterías evitará que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves NOTA Para evitar lesiones corporales serias siempre desmonte de la herramienta el paquete de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento Para conectar Coloque el paquete de baterías en la motosierra Alinee la c...

Page 78: ...eseescurradelasierra cuandonoestáéstaenuso Paraevitarelescurrimiento vacíe el tanque de aceite cada vez después de usar la unidad y después póngalo a funcionar durante un minuto Al guardar la unidad durante un largo período de tiempo tres meses o más asegúrese de lubricar ligeramente la cadena de esta manera se evita la oxidacióndelacadenaydelaruedadentadadelabarra FUNCIONAMIENTO TAPA DEL TANQUE D...

Page 79: ...nterruptor suelte el botón de seguro del gatillo y continúe oprimiendo el gatillo del interruptor para continuar operando la unidad Apagado de la motosierra Suelte el gatillo del interruptor cuando desee apagar la motosierra Al soltar el gatillo del interruptor el botón de seguro del gatillo regresa automáticamente a la posición de inmovilización de este último Esta sierra inalámbrica de cadena es...

Page 80: ...smo Esta forma de sujeción es la que tiene menor probabilidad de fallar por un contragolpe o cualquier otra reacción súbita de la sierra Cualquier forma de sujeción en la cual el pulgar y los dedos restantes están en el mismo lado del mango es peligrosa debido a que incluso un contragolpe leve de la sierra puede originar la pérdida del control ADVERTENCIA No accione el gatillo del interruptor con ...

Page 81: ... del corte PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE TRABAJO Sólo corte madera o materiales hechos de madera no corte lámina metálica plásticos obras de albañilería ni materiales de construcción que no sean de madera Nunca permita utilizar la sierra a ningún niño No permita utilizar la sierra a ninguna persona que no haya leído este manual del operador o no haya recibido instrucciones adecuadas sobre la forma co...

Page 82: ...n efectuadas por dos o más personas al mismo tiempo la operación de tronzado de un árbol previamente talado debe separarse de la de la tala del árbol siguiente por una distancia igual al doble de la altura del árbol que esté talándose en ese momento Debe evitarse cortar los árboles de una manera que pudieran poner en peligro a cualquier persona golpear las líneas de servicios públicos o causar cua...

Page 83: ...bol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa Vea las figuras 14 y 15 En árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de que esté tan profundo que el árbol pudiese caer o asentarse en la cepa Después introduzca cuñas de madera o plástico suaves en el corte de manera que no...

Page 84: ...ue el motor antes de desplazarse de un árbol a otro n Algunas veces es imposible evitar el pellizcamiento sólo con las técnicas de corte estándar o es difícil predecir en qué dirección irá a asentarse un tronco al cortarse Para evitar un pellizcamiento de la cadena al cortar gire o mueva el tronco de manera que se elimine el pellizco TRONZADO DE TRONCOS BAJO TENSIÓN Vea las figuras 19 y 20 Cuando ...

Page 85: ...rra para conservar el control de la misma DESRAMADO Vea la figura 21 ADVERTENCIA Nunca se suba a un árbol para desramarlo o podarlo No se pare en escaleras plataformas tejado o troncos ni en ninguna posición que pueda causarle la pérdida del equilibrio o del control de la sierra lo que podría resultar en la muerte o lesiones personales graves El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol...

Page 86: ... de tronzado debe ser por arriba para cortar completamente la rama Ahora efectúe el corte final liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias PÉRTIGAS Vea la fi...

Page 87: ...en dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez podría producir lesiones corporales serias REEMPLAZO DE LA BARRA Y DE LA CADENA Vea las figuras 24 a 32 ADVERTENCIA Retire el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la cadena antes de realizar cualquier labor de mantenimiento de la sierra De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente...

Page 88: ...cha unas pocas vueltas hasta obtener holgura en la cadena para que permanezca en posición Vuelva a montar la tapa de la cadena Gire a derecho tapa del cadena de perilla de bloqueo apretar La barra debe quedar libre para moverse para el ajuste de la tensión Elimine toda la holgura de la cadena para ello gire hacia la derecha el anillo de ajuste de la tensión de la cadena hasta que ésta se siente aj...

Page 89: ...na de perilla de bloqueo y gire el anillo de ajuste de la tensión de la cadena 1 4 de vuelta hacia la izquierda Levante la punta de la barra guía a apretar firmemente MANTENIMIENTO la tapa del cadena de perilla de bloqueo Asegúrese de que la cadena se desplace sin atorarse AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Vea las figuras 33 y 34 ADVERTENCIA Apague el motor y quite el paquete de baterías Nunca toq...

Page 90: ...labor de mantenimiento de la sierra para evitar el arranque accidental y posibles lesiones personales graves Sólo utilice una cadena de contragolpe moderado con esta sierra Esta cadena de corte rápido proporciona reducción del contragolpe si se le da debido mantenimiento Para poder dar un corte liso y rápido es necesario dar un mantenimiento adecuado a la cadena Lacadenarequiereafilarsecuandolasvi...

Page 91: ...de 5 32 pulg de diámetro con mango Mantenga la lima al nivel de la placa superior de los dientes de corte No permita que la lima se incline ni se balancee Con presión leve pero firme pase la lima por el diente hacia la esquina delantera del mismo Levante la lima para separarla del acero en cada movimiento de regreso Dé unas pocas pasadas firmes a cada diente de corte Lime todos los dientes de cort...

Page 92: ...cio libre de los calibres de profundidad Cada vez que se lima la cadena verifique el espacio libre de los calibres de profundidad Con una lima plana y un igualador de calibres de profundidadbajedemanerauniformetodosloscalibres Los igualadores de calibres de profundidad vienen de 0 5 mm a 0 9 mm 0 020 pulg a 0 035 pulg Use un igualador de calibres 0 6 mm 0 025 pulg Después de bajar cada calibre de ...

Page 93: ...fallas n Desgaste dentro de los rieles de la barra que permite a la cadena descansar sobre su costado n Barra guía doblada n Rieles agrietados o rotos n Rieles ensanchados TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Vea la figura 46 No guarde ni transporte la motosierra mientras la tenga encendida La motosierra siempre debe estar apagada al guardarla o transportarla Siempre coloque la funda en la barra y la caden...

Page 94: ...montada al revés la cadena Está desafilada la cadena Invierta la orientación de la cadena Es difícil girar el anillo de ajuste de la tensión de la cadena La punta de la barra guía no está levantada La perilla de ajuste de la cubierta del embrague e s t á d e m a s i a d o apretada Levante la punta de la barra guía mientras gira el dial de ajuste de tensión Presione la perilla de ajuste de la cubie...

Page 95: ...33 NOTES NOTAS ...

Page 96: ...ÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE...

Page 97: ...ur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité importantes 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTE...

Page 98: ...n the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador A B C D C Variable speed switch trigger gâchette à variation de vitesse gatillo del interruptor de velocidad variable D Keyhole hanger suspension de trou cl...

Page 99: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para baterías C Latch loquet pestillo D Raised rib épaulements surélevés costillas realzadas B PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA D A C C D ...

Page 100: ...RTANT SAFETY INSTRUCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication...

Page 101: ...eet and improve your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the prope...

Page 102: ...l injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection when operating this equipment Impeller Blades Rotating impeller blades can cause severe injury Wet Conditions Alert Do not expose to ...

Page 103: ...and conveniently store the unit safely out of the way OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper...

Page 104: ... assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such alteration or modification i...

Page 105: ... WARNING Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port Make sure the latches on each side of the batt...

Page 106: ...micals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury STORAGE n Clean all foreign material from the blower n Store indoors in a secure place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as gar den chemicals and de icing salts n Do not hang unit so that the switch trigger is depressed OPERATING THE BLOWER See Figure 5 n To keep from scatter...

Page 107: ...t de dommage du boîtier en plastique Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres résistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enutilisantunappareilélectrique précautionsfondamentales toujours devraient êtr...

Page 108: ...uve de prudence pour éviter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La débarrasser de tous les objets tels que cailloux verre brisé clous fils métalliques cordes etc risquant d être projetés ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés installés Les t...

Page 109: ... un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Pales de ventilateur Les pales de ven...

Page 110: ...ement et en toute sécurité POIGNÉE SURMOULÉS Poignée ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses moins élevées dans le cas d une pression réduite SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent être utilisés...

Page 111: ...VERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient été remplacées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modificati...

Page 112: ...ement consulter le manuel d utilisation des piles et des chargeurs MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 4 Pour démarrer la soufflante appuyer sur la gâchette Pour arrêter la soufflante relâcher la gâchette AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures gra...

Page 113: ...ucune pièce vis écrous boulons chapeaux etc n est endommagée manquante ou desserrée Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n ont pas été remplacées Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié n Prêter attention aux enfants a...

Page 114: ...ncuentra dañado un técnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoestáfuncionandoadecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica No utilice la sopladora si está cansado trastorno o se...

Page 115: ...uilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre asegúrese de instalar los tu...

Page 116: ... el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección para los ojos y oídos Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva Hojas del impulsor Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves lesiones Alerta de condiciones húmedas No expo...

Page 117: ...CAS FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaciónindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender también el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo TUBO DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora pu...

Page 118: ...ual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una cond...

Page 119: ...ados del botón de bloqueo cuando la unidad no esté en uso Retire el paquete de pilas al transportar o trasladar la sopladora a fin de evitar arranques accidentales que pueden causar lesiones serias Para obtener instrucciones específicas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería ADVERTENCIA No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva descuidad...

Page 120: ...a herramienta al limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo...

Page 121: ...9 NOTES NOTAS ...

Page 122: ...ÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE...

Reviews: