Worx WG102 Manual Download Page 16

Coupe gazon/coupe bordure 

F

17

16

17

16

INSTRUCTIONS 

D’OPÉRATION

Connexion de la poignée principale et du 

manche

Tourner  le  bouton  supérieur  d’ajustement  (3) 
dans le sens des aiguilles d’une montre, pour 
le desserrer
Insérez le manche télescopique dans la poignée 
principale  jusqu’à  ce  qu’elle  clique  en  place 
(Voir A)
Resserrez  en  tournant  sens  contraire  des 
aiguilles d’une montre

Connexion de la garde de sécurité 

AVERTISSEMENT  :  N’UTILISEZ  JAMAIS 
L’OUTIL SANS LES PROTECTIONS.

Glissez la garde de sécurité sur la tête de coupe 
en employant les cannelures de la tête de coupe 
(Voir B).
Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la vis 
fournie  à  cet  effet,  localisé  à  l’intérieure  de  la 
garde.

Connexion de la garde d’espacement

Cliquez la garde d’espacement en place dans la 
tête de coupe (Voir C).
Lorsqu’elle n’est pas requise, tournez la garde 
d’espacement  sous  la  garde  de  sécurité,  de 
façon à ce qu’elle clique en place.

Ajustement de la hauteur (Voir D) 

Dévissez  le  bouton  inférieur  d’ajustement 
(4),  prolongez  le  manche  télescopique,  puis 
resserrez. 

Rotation de la poignée principale (Voir E)

Dévissez  le  bouton  supérieur  d’ajustement 
(3), tournez la poignée principale de 90 degrés 
dans  le  sens  des  aiguilles  d’une  montre,  puis 
resserrez.

Ajustement  de  la  poignée  auxiliaire 

(VoirF)

Tournez le levier de dégagement de la poignée 
(5)  dans  le  sens  inverse  des  aiguilles  d’une 
montre, puis ajustez la poignée auxiliaire (2) à 
la position désirée, puis serrez le levier dans le 
sens des aiguilles d’une montre.

Ajustement de la tête de coupe 

Saisissez la 

tête de coupe avec une main et le manche avec 
l’autre main. Changez l’angle en appliquant une 
force adéquate. Vous entendrez un cliquetis plus 
fort  pour  chaque  ajustement  d’angle,  ce  qui 
fait  partie  du  mécanisme  à  cliquet.  Le  son  de 
cliquetis est normal et non pas une défectuosité 
de l’outil (Voir G).

Gâchette « ON/OFF »

Pressez  et  tenez  la  gâchette  pour  opérer  le 
sécateur.  Relâchez pour arrêter

AVERTISSEMENT:  La  tête  de  coupe 

continue de tourner après que le sécateur 

à été commuté à « OFF ».  Attendez qu’il 

arrête avant de le déposer par terre.

OPÉRATION

AVERTISSEMENT: 

Toujours porter des lunettes 

de  sécurité  et  des  vêtements  protecteurs  afin 
d’éviter que des roches et débris vous frappent 
ou  vous  causent  de  sérieuses  blessures. 
Utilisez vos deux mains pour opérer le sécateur 
et tenez l’unité en bas du niveau de votre taille.  
Afin de mieux assurer que les débris sont jetés 
loin  de  votre  corps,  travaillez  seulement  de 
droite  à  gauche.  Pour  des  résultats  optimums 
de tonte et de bordures tout en gardant votre 
confort,  gardez  la  tête  de  coupe  parallèle  au 
terrain  lorsque  vous  tondez  (perpendiculaire, 
lorsque  pour  des  bordures).    Lorsque  vous 
tondez,  assurez-vous  de  garder  suffisamment 
de distance entre le cordon de coupe et le sol. 

AVERTISSEMENT: Avant d’opérer, assurez-

vous que les deux cordons de coupe sont 

déployés.  Lorsque vous tondez, assurez-

vous  que  le  moteur  tourne  à  pleine 

vitesse. 

AVERTISSEMENT: 

Utilisez  seulement  un 

cordon  de  coupe  de  0.065”  (1.65  mm)  de 
diamètre.  D’autres  grosseurs  de  cordon  de 
coupe ne feront pas correctement dans la tête 
de  coupe  et  pourraient  causer  de  sérieuses 
blessures.    Ne  jamais  utiliser  d’autres 
matériaux tels que fils, ficelle ou corde, parce 
qu’ils peuvent casser durant la tonte et causer 
de sérieuses blessures

Trilingual-WG102-M-060609.indd   16

2006-6-9   16:56:33

Summary of Contents for WG102

Page 1: ...Grass Edge trimmer ENG Coupe gazon coupe bordure F Cortadora Bordeadora de C sped ES Pag 05 Pag 12 Pag 19 WG102 Trilingual WG102 M 060609 indd 1 2006 6 9 16 56 20...

Page 2: ...Trilingual WG102 M 060609 indd 2 2006 6 9 16 56 20...

Page 3: ...Trilingual WG102 M 060609 indd 3 2006 6 9 16 56 20...

Page 4: ...Trilingual WG102 M 060609 indd 4 2006 6 9 16 56 21...

Page 5: ...A B C D E F G H I J Trilingual WG102 M 060609 indd 5 2006 6 9 16 56 24...

Page 6: ...E 2 AUXILIARY HANDLE 3 UPPER LOCKING KNOB 4 LOWER LOCKING KNOB 5 AUXILIARY HANDLE LOCKING KNOB 6 SAFETY GUARD 7 SPACER GUARD 8 EDGER WHEEL 9 LINE CUTTER 10 TELESCOPIC SHAFT 11 CUTTING HEAD COVER SEE F...

Page 7: ...ve hair covering to contain long hair e Use safety glasses Always use face or dust mask if operation is dusty f Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intende...

Page 8: ...ed up place out of reach of children r Maintain appliance with care Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury Follow instructions for lubricating and chan...

Page 9: ...located inside of the guard CONNECTING THE SPACER GUARD Snap the Spacer Guard into the trimmer head See C when not required rotate the spacer guard underneath the safety guard and clip into place ADJU...

Page 10: ...unit from touching the ground Take extra caution while edging as objects can be thrown from the trimmer line AUTOMATIC LINE FEED SYSTEM When initially switching on the trimmer a small length of line...

Page 11: ...pproximately 16ft line and insert 5 8 of line into one of the holes in the upper section of the spool Wind the line in the direction of the arrows on the top of the spool Leave approximately 4 of line...

Page 12: ...UR D AJUSTEMENT 4 BOUTON INF RIEUR D AJUSTEMENT 5 D GAGEMENT DE POIGN E 6 GARDE DE S CURIT 7 GARDE D ESPACEMENT 8 ROUE DE COUPE BORDURES 9 COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10 MANCHE T LESCOPIQUE 11 COUVERCL...

Page 13: ...aire de travail Habillez vous convenablement Ne portez pas des v tements l ches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans des pi ces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures pa...

Page 14: ...e normale Gardez votre quilibre et les pieds bien ancr s en tout temps o Restez alerte Faites attention ce que vous faites Utilisez le bon sens N utilisez pas l appareil lorsque vous tes fatigu p D co...

Page 15: ...e s V ri er les pi ces endommag es Avant d employer l appareil une garde ou autre pi ce endommag e devrait tre soigneusement v ri e a n de d terminer qu elle fonctionnera correctement et ex cutera la...

Page 16: ...et le manche avec l autre main Changez l angle en appliquant une force ad quate Vous entendrez un cliquetis plus fort pour chaque ajustement d angle ce qui fait partie du m canisme cliquet Le son de...

Page 17: ...tion des ches situ es sur le dessus de la bobine Tonte Tenez le bas de la t te de coupe approximativement 8 cm au dessus du sol et angle Permettez seulement la pointe du cordon de coupe de faire conta...

Page 18: ...d achat en dedans de 30 jours pour un remboursement complet Si votre produit WORX devient d fectueux suite des mat riaux fautifs ou main d uvre fautive en dedans de la p riode sp ci e de garantie de...

Page 19: ...RIOR DE AJUSTE 4 PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 5 LIBERADOR DEL MANGO 6 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 7 GUARDA ESPACIADORA 8 RUEDA BORDEADORA 9 CUCHILLA DEL HILO 10 MANGO TELESC PICO 11 CUBIERTA DEL CABE...

Page 20: ...en quedar atrapadas en las piezas m viles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Empleeprotecci nadecuadaparacontener el cabello largo e Utilice g...

Page 21: ...ando est cansado p Desconecte la herramienta Cuando no se encuentre en uso antes de hacer mantenimiento o al cambiar accesorios tales como hojas de corte o similares desenchufe la herramienta del toma...

Page 22: ...manos alejadas de las hojas de corte Conserve estas instrucciones S MBOLOS Lea el manual Advertencia Emplee protecci n ocular Emplee protecci n auditiva Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no...

Page 23: ...n o soga ya que podr an romperse durante la operaci n de corte y causar lesiones serias Desmalezado Sostenga la parte inferior del cabezal de corte en ngulo y a unos 8 cm por encima del suelo Permita...

Page 24: ...uavemente del segundo hilo no es necesario presionar nuevamente el bot n de abastecimiento manual Si el hilo se extiende m s all de la cuchilla se ha suministrado demasiado En tal caso retire la tapa...

Page 25: ...que puedan ser reparadas por el usuario Las cortadoras el ctricas deben ser reparadas exclusivamente por personal autorizado Utilice repuestos y accesorios recomendados nicamente por el fabricante Nun...

Page 26: ...Trilingual WG102 M 060609 indd 26 2006 6 9 16 56 40...

Page 27: ...Trilingual WG102 M 060609 indd 27 2006 6 9 16 56 40...

Page 28: ...Designed in Italy Made in China Con u en Italie Fabriqu en Chine Dise ado en Italia Fabricado en China Trilingual WG102 M 060609 indd 28 2006 6 9 16 56 40...

Reviews: