background image

20V Adaptateur de chargeur USB sans fil        F

7

conservez les blocs batteries de différents 

systèmes électrochimiques séparés les uns 

des autres.

s)  Rechargez le bloc batterie uniquement 

avec le chargeur spécifié par WORX. 

N’utilisez pas un chargeur autre que celui 

spécifiquement conçu pour être utilisé avec 

l’équipement. 

Un chargeur adapté à un type 

de batterie peut entraîner un risque d’incendie 

lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

t)   Conservez la documentation originale du 

produit pour référence ultérieure.

u)  Utilisez uniquement la batterie dans 

l’application pour laquelle elle a été prévue.

v)  Retirez la batterie de l’équipement lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

w) Éliminez la batterie de façon adéquate.

SYMBOLES

Attention

Utilisation en intérieur uniquement

Lire le manuel de l’opérateur

Batterie Li-ion. Les batteries doivent 
être recyclées en collecte sélective

Ne pas jeter au feu

Les batteries peuvent s’introduire dans 

le cycle de l’eau si elles sont éliminées 

de manière inappropriée, ce qui peut 

être dangereux pour l’écosystème. Ne 

pas éliminer les batteries usagées avec 

les déchets municipaux non triés.

POSITEC Inc. a formé un partenariat 

avec RBRC Corporation pour le 

recyclage des batteries Positec portant 

le sceau RBRC-call2recycle. Pour la 

protection de l’environnement, veillez à 

ne pas jeter les batteries aux poubelles. 

À la fin du cycle de vie de la batterie, 

appelez 1-800-822-8837 pour un service 

gratuit qui mettra la batterie au rebut 

selon les règles de l’art.

1. BOUTON DE CHARGE SUR LE SOCLE DE CHARGE

2. TÉMOIN DE CHARGE

3. PORT DE CHARGE USB

Les accessoires illustrés ou décrits ne sont 

pas tous compris dans le cadre de la livraison 

standard.

DONNÉES TECHNIQUES

Sortie :

2,0 ampères-heures, 

maximum

Entrée :

2.0 ampères-heures, 

maximum

Port de charge USB 

2

Type de batterie

Batterie au lithium

Tension du bloc-batterie

12V~20V

Poids

88g/0,19lbs

Température de 

l’environnement de travail 

-5°

C~

40°

/ 23°F

~

104°F

Température ambiante de 

stockage

  -20°

C

~85°

C

/

-4°F~185°F

Plage de tension d’entrée

DC14-21.5V

Téléphones portables 
compatibles

Téléphones portables 

sous système 

Android, Téléphones 

portables Apple, 

Téléphones portables 

Samsung, etc.

Type de bloc-batterie compatible

Plate-forme bloc-batterie 

de 20V

Tension de sortie: 

5V±0.25V

Nous vous recommandons d’acheter tous vos 

accessoires au même magasin où vous avez acheté 

l’outil. Pour de plus amples renseignements, 

consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel 

du magasin peut également vous conseiller. 

ÉTAPES DE CHARGE

Remarque: 

Veuillez lire attentivement les 

instructions suivantes avant d’utiliser. 

AVERTISSEMENT:

Le siège de charge et le bloc-batterie sont 

conçus pour être appariés. Ne pas utiliser d’autres 

chargeurs pour charger le bloc-batterie ou utiliser 

Summary of Contents for WA3769

Page 1: ...EN F ES P03 P06 P09 WA3769 20V Cordless USB Charger Adapter 20V Adaptateur de chargeur USB sans fil Adaptador de cargador USB inalámbrico de 20V ...

Page 2: ...1 2 3 ...

Page 3: ...ws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or fire d Do not remove battery pack from its original packaging until required for use e Do not subject battery pack to mechanical shock f In the event of battery leaking do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes If contact has been...

Page 4: ...DATA Output 2 0 ampere hour maximum Input 2 0 ampere hour maximum USB charging port 2 Battery type lithium battery Battery pack voltage 12V 20V Weight 88g 0 19lbs Working environment temperature 5 C 40 C 23 F 104 F Storage environment temperature 20 C 85 C 4 F 185 F Input voltage range DC14 21 5V Applicable mobile phone Android system mobile phones Apple mobile phones Samsung mobile phones etc App...

Page 5: ...emaining 90 100 Remaining 70 90 Remaining 40 70 Remaining 10 40 Remaining electricity is less than or equal to 10 Note stands for turning on the light means flickering means that the light is not on Note If the power is less than 10 the charging stand will stop discharging This means that the battery pack needs to be charged 5 USB charging port The charging stand is equipped with two USB charging ...

Page 6: ... ranger la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil c Ne pas court circuiter une batterie Ne stockez pas les blocs batterie en vrac dans une boîte ou un tiroir où ils peuvent se court circuiter ou être court circuités par d autres objets métalliques Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé conservez le loin d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de mo...

Page 7: ...ion de l environnement veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles À la fin du cycle de vie de la batterie appelez 1 800 822 8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l art 1 BOUTON DE CHARGE SUR LE SOCLE DE CHARGE 2 TÉMOIN DE CHARGE 3 PORT DE CHARGE USB Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas tous compris dans le cadre de la livraison standar...

Page 8: ...econdes Statut Capacité Restant 90 100 Restant 70 90 Restant 40 70 Restant 10 40 La puissance restante est inférieure ou égale à 10 Remarque représente Allumer la lumière signifie clignotement signifie que la lumière n est pas allumée Remarque Si la puissance est moins de 10 le socle de charge arrêtera le déchargement Cela signifie que le bloc batterie doit être chargé 5 Port de charge USB Le socl...

Page 9: ...to circuito por otros objetos metálicos Cuando el paquete de batería no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetadores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios d No retire el paquete de la bate...

Page 10: ...ía comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito 1 BOTÓN DE CARGA EN SOPORTE DE CARGA 2 INDICADOR DE CARGA 3 PUERTO DE CARGA USB No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS Salida 2 0 ampéres hora máximo Entrada 2 0 ampéres hora máximo Puerto de carga USB 2 Tipo de batería Batería de litio Voltaje de paquete de batería ...

Page 11: ...a el botón la luz indicadora estará encendida por 5 segundos Estado Capacidad 90 100 restante 70 90 restante 40 70 restante 10 40 restante La electricidad restante es menor o igual a 10 Nota significa luz encendida significa parpadeo significa que la luz no está encendida Nota Si la energía es menor al 10 el soporte de carga dejará de cargar Esto significa que el paquete de batería se necesita car...

Page 12: ...Copyright 2019 Positec All Rights Reserved www worx com ...

Reviews: