background image

20

Réglage de la vitesse de la soufflerie

Éclairage d'Accentuation

Ces modèles incluent une commande de 

réglage de vitesse de soufflerie pour )3( niveaux 

de fonctionnement – grande vitesse (Hi), 

moyen vitesse (MED) et basse vitesse (Low). 

Le sélecteur se trouve sur la carte de circuits 

imprimés dans le sèche-main, comme illustré à la 

figure 1 ci-dessous.

Remarque : Le réglage usine pour la 

commande de réglage de vitesse de 

soufflerie est « Hi ».

Pour régler la vitesse de la soufflerie : 

1.  Débrancher de l’alimentation. 
2.  Utiliser la clé à six pans fournie pour tourner 

les vis de fixation du couvercle 

dans le 

sens horaire

 afin d’enlever le couvercle 

du sèche-mains. 

3.  Situer le sélecteur sur la carte de circuits 

imprimés à l’intérieur du sèche-mains comme 

illustré à la figure 1 cidessous et ajuster la 

vitesse de la soufflerie comme souhaité. 

(Remarque : Lorsque la vitesse moyenne ou 

faible est sélectionnée, la LED 3 sur le circuit 

imprimé s'allume.).  

Remonter le couvercle du sèche-mains à 

l’aide de la clé à six pans fournie pour tourner les vis de montage du couvercle 

dans le sens 

anti-horaire 

et bien serrer. Ne pas trop serrer. 

4.  Rebrancher sur l’alimentation.

L'éclairage d'accentuation de la sécheuse peut être réglé pour fonctionner en continu ou uniquement 

lorsque la sécheuse est activée pour le séchage des mains (réglage d'usine par défaut). Le 

fonctionnement le plus économe en énergie est avec le réglage d'usine par défaut. Pour changer le 

mode d'éclairage, appuyez sur le commutateur de mode d'éclairage illustré à la figure 2 ci-dessous.

DIAGNOSE-LEDs

SCHALTER der 
DREHZAHL

Figure 2 

Figure 1 

Summary of Contents for VERDEdri Q A2 Series

Page 1: ...iger de se conformer ces instructions peut causer des blessures personnelles et ou des dommages mat riels Conserver ces instructions pour r f rences ult rieures Bitte lesen Sie diese Anweisungen und b...

Page 2: ...This Page Intentionally Left Blank...

Page 3: ...ical Code This hand dryer is not intended for use by young children or persons with physical sensory or mental disabilities unless adequately supervised by a responsible person to ensure they can use...

Page 4: ...on the wall For stud walls ensure at least one fastening location will be secured to a stud 5 Use the tamper proof wrench supplied to loosen the cover mounting screws turn screws clockwise to remove t...

Page 5: ...oard inside the dryer as shown in Fig 1 below and adjust blower speed as desired Note When Med or Low speed is selected LED 3 on the printed circuit board will be lit Reassemble the dryer cover using...

Page 6: ...r 1 Kit Main Dryer Controls 16 10489K 2 Kit IR Sensor with Accent Lights 49 10505K 3 Kit Motor 32 10268K 4 Kit Replacement Motor Brushes 32 10337K 5 Kit Heating Element 21 10306K 6 Filter HEPA 93 1049...

Page 7: ...size or larger The service life of a HEPA filter depends on the environment in which the dryer is installed and frequency of use High traffic washrooms or high usage will require more frequent inspec...

Page 8: ...s from the filter If air filter cannot be completely cleared of debris replace the filter 5 Reassemble the dryer cover using the security hex key supplied to turn the cover mounting screws counter clo...

Page 9: ...the IR sensor Motor Brushes at End of Service Life Check motor brushes and replace if necessary Defective Heating Element Important Applies only when connected to 208 277V power supply If dryer is con...

Page 10: ...have codes and regulations governing sales construction installation and or use of products for certain purposes which may vary from those in neighboring areas While World attempts to assure that the...

Page 11: ...nal o el CEC C digo El ctrico Canadiense Este aparato no est hecho para que lo utilicen ni os peque os o personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminuidas a menos que sean supervisad...

Page 12: ...con montantes aseg rese de que al menos una ubicaci n de fijaci n est asegurada a un montante 5 Use la llave a prueba de manipulaciones suministrada para aflojar los tornillos de montaje de la cubier...

Page 13: ...stra en la figura 1 a continuaci n y ajuste la velocidad del ventilador seg n se desee Presione y suelte el bot n del interruptor de velocidad para alternar entre Hi Med y Low Instale nuevamente la cu...

Page 14: ...onjunto Controles del Secador Principal 16 10489K 2 Conjunto Sensor IR con Luces de Acento 49 10505K 3 Conjunto Motor El ctrico 32 10268K 4 Conjunto Cepillos de Motor de Repuesto 32 10337K 5 Conjunto...

Page 15: ...depende del entorno en el que est instalado y la frecuencia de uso del secador Los lavabos con un alto volumen de tr fico o uso requerir n inspeccionar y reemplazar el filtro HEPA con mayor frecuenci...

Page 16: ...filtro reempl celo 5 Vuelva a montar la cubierta del secador vali ndose de la llave hexagonal de seguridad que se proporciona para girar los tornillos de montaje de la cubierta hacia la izquierda y ap...

Page 17: ...emento calefactor defectuoso Importante se aplica solo cuando est conectado a la fuente de alimentaci n 208 277V Si la secadora est conectada a una fuente de alimentaci n de 208 277V y se han eliminad...

Page 18: ...y el uso de productos para ciertas aplicaciones dichas leyes pueden variar de una zona a otra Si bien World trata que los productos cumplan con estos c digos no puede garantizar su cumplimiento ni pue...

Page 19: ...u pour une utilisation par de jeunes enfants ou des personnes avec des incapacit s physiques sensorielles ou mentales sauf s ils sont correctement supervis s par quelqu un de responsible permettant de...

Page 20: ...qu au moins un emplacement de fixation sera fix un montant 5 Utilisez la cl inviolable fournie pour desserrer les vis de montage du couvercle tournez les vis dans le sens des aiguilles d une montre po...

Page 21: ...de circuits imprim s l int rieur du s che mains comme illustr la figure 1 cidessous et ajuster la vitesse de la soufflerie comme souhait Remarque Lorsque la vitesse moyenne ou faible est s lectionn e...

Page 22: ...e r f rence 1 Ensemble Commandes de la S cheuse Principale 16 10489K 2 Ensemble Capteur IR avec Lumi res d Accentuation 49 10505K 3 Ensemble Moteur 32 10268K 4 Ensemble Balais de Moteur de Rechange 32...

Page 23: ...quence d utilisation Les toilettes tr s fr quent es exigeront l inspection et le remplacement plus fr quents du filtre HEPA Dans les environnements tr s poussi reux et sales ou dans les toilettes tr...

Page 24: ...ompl tement nettoy le remplacer Ins rez le filtre nettoy ou de remplacement dans le support et replacez le dans le bo tier du filtre 5 Remonter le couvercle du s che mains l aide de la cl six pans fou...

Page 25: ...eur en fin de vie utile V rifier les balais du moteur et les remplacer si n cessaire l ment chauffant d fectueux Important s applique seulement lors d un branchement sur du 208 277 V Si le s che mains...

Page 26: ...nt tre diff rentes de celles des r gions avoisinantes Bien que World se soit efforc e de rendre ses produits conformes ces codes la soci t ne peut en garantir la conformit et ne saurait tre responsabl...

Page 27: ...stalliert werden Dieses Ger t ist nicht f r kleine Kinder oder Personen mit physischen sensorischen oder geistigen Behinderungen bestimmt es sei denn sie werden von einer verantwortlichen Person beauf...

Page 28: ...Befestigungsstelle an einem St nder befestigt ist 5 L sen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschl ssel die Abdeckungsbefestigungsschrauben drehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn um die Abdeckung...

Page 29: ...e nachstehend Abb 1 die Drehzahl des Gebl ses je nach Bedarf einstellen Hinweis Bei mittlerer oder niedriger Geschwindigkeit leuchtet die LED 3 auf der gedruckten Schaltung Die Abdeckung des Trockners...

Page 30: ...1 Satz Haupttrocknersteuerung 16 10489K 2 Satz IR Sensor mit Akzentbeleuchtung 49 10505K 3 Satz Motoren 32 10268K 4 Satz Ersatzb rsten f r Motoren 32 10337K 5 Satz Heizelement 21 10306K 6 Filter HEPA...

Page 31: ...he bzw eine starke Nutzung des Trockners machen h ufigere Inspektionen und ein h ufigeres Auswechseln des HEPA Filters erforderlich In Umgebungen mit berm igem Staub und Schmutz oder bei stark frequen...

Page 32: ...gt werden kann den Filter auswechseln 5 Bringen Sie den Deckel mit dem mitgelieferten Inbusschl ssel wieder am Trockner an Drehen Sie die Befestigungsschrauben der Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn bi...

Page 33: ...seln Heizelement defekt Wichtig Nur zutreffend wenn der Trockner an einem Netzanschluss mit einer Spannung zwischen 208 V und 277 V angeschlossen ist Wenn der Trockner an einem Netzanschluss mit einer...

Page 34: ...en k nnen Obwohl World bestrebt ist sicherzustellen dass die Produkte diesen Gesetzen entsprechen kann keine Garantie daf r bernommen werden und World ist nicht daf r verantwortlich wie das Produkt in...

Page 35: ...CEC Canadian Electrical Code Questo apparecchio non inteso per l uso da parte di bambini piccoli o persone affette da disabilit fisica sensoria o mentale se non sono sorvegliati da una persona respon...

Page 36: ...ri dei bulloni di montaggio sulla parete Per le parete con borchie assicurarsi che almeno una posizione di fissaggio sia fissata a un borchia di legno 5 Utilizzare la chiave in dotazione per allentare...

Page 37: ...rata Nota A media o bassa velocit il LED 3 si illumina sul circuito stampato Premere e rilasciare l interruttore di velocit per alternare tra Hi Med e Low Rimontare la copertura dell asciugamani avval...

Page 38: ...oller Principale di Asciugatrice 16 10489K 2 Corredo Sensore IR con Luci di Accento 49 10505K 3 Corredo Motore 32 10268K 4 Corredo Spazzole Motore di Ricambio 32 10337K 5 Corredo Elemento Riscaldante...

Page 39: ...essere ispezionato e sostituito pi spesso in caso di utilizzo frequente o in bagni con traffico elevato In ambienti con quantit notevoli di polvere o detriti o in bagno con traffico elevato si consig...

Page 40: ...on si riesce a pulire completamente il filtro sostituirlo 5 Rimontare la copertura dell asciugamani avvalendosi della chiave esagonale di sicurezza in dotazione per ruotare le viti di montaggio in sen...

Page 41: ...zzole del motore e se necessario sostituirle Elemento riscaldante difettoso Importante solo se l unit collegata a una tensione di alimentazione da 208 277 V Se l asciugamani collegato a 208 277 V e so...

Page 42: ...lizzo dei prodotti per scopi specifici che possono variare da quelli in aree adiacenti Sebbene World tenti di garantire che i prodotti siano conformi a tali norme non pu garantire la conformit e non p...

Page 43: ...42 IP24 50 60 950 115 230 50 60 1150 277 Q XXXA2 1 2 CEC NEC 2 2 08 AWG 14 www p65warnings ca gov...

Page 44: ...43 1 2 2 46 18 61 24 3 4 5 6 3 7 8 9 2 3 117 46 112 44 81 32 7 4 91 36 10 7 102 40 13 10 112 44 17 13 94 37 5 10 5 10 5 5 12...

Page 45: ...44 3 Med Hi Low 1 Hi 1 2 3 1 LED 3 4 2 2 LED s DIAGNOSTIC SPEED CONTROL SWITCH 1 LED...

Page 46: ...45 www WorldDryer com 16 10489K 1 49 10505K IR 2 32 10268K 3 32 10337K 4 21 10306K 5 93 10490K HEPA 6 93 10506K 7 93 10496 HEPA 8 46 040221K 9 56 40189 10...

Page 47: ...46 6 1 2 3 4 HEPA HEPA 0 3 99 97 HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA HEPA 1 2 3 HEPA 4 HEPA 5 Optional Accessory Coarse Filter HEPA Filter Black Foam Seal 3 HEPA...

Page 48: ...47 4 6 1 2 3 4 5 6 LED LED LED LED World Dryer 4 LED 1 LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 120 208 240 277 Low Med Hi...

Page 49: ...48 LED 4 PCB LED 4 46 18 LED LED 3 LED 4 277 208 277 208 4 LED 3 120 277 208...

Page 50: ...49 World Warm Air Hand Dryer World 10 World Dryer 7 7 HEPA World World World World World World World World Dryer Corporation Bensenville Illinois 60106 U S A World World...

Page 51: ...This Page Intentionally Left Blank...

Page 52: ......

Reviews: