Workzone WMW 300-2 User Manual Download Page 36

SERVICIO POSVENTA

  

Seguridad

USA

36

USA

1 866 326 6446

[email protected]

 

− Use guantes protectores al cambiar los insertos. Los insertos se 

calientan cuando se usan mucho tiempo.

 

− No emplee la herramienta multifuncional para lijar en húmedo.

 

− Utilice solo papel abrasivo con la longitud que necesite. El papel que 

sobresalga de la placa lijadora puede provocar lesiones serias.

 

− Utilice el cargador solo en interiores secos.

 

− La herramienta multifuncional no ha de exponerse nunca a altas 

temperaturas (calefacción, etc.) o inclemencias meteorológicas 

(lluvia, etc.).

 

− Mantenga las manos fuera de la zona de trabajo. No ponga las 

manos debajo de la pieza de trabajo. En caso de contacto con la hoja 

de la sierra o el rascador, existe peligro de lesión.

 

− Al trabajar, sujete la herramienta multifuncional fuertemente con 

ambas manos y busque una posición segura. La herramienta 

multifuncional se maneja de forma más segura con las dos manos.

 

− No rasque materiales humedecidos (p. ej. papel pintado) ni sustratos 

húmedos.

 

− Mantenga una postura corporal que evite las lesiones en caso de que 

se resbale la pieza de trabajo.

 

− Utilice únicamente insertos en perfecto estado.

 

− Los insertos se pueden calentar mucho. Tras cortar, no toque el 

inserto y asegúrese de que la herramienta multifuncional quede en 

un lugar seguro tras acabar la tarea.

 

− En trabajos de albañilería o en techos, tenga en cuenta sobre todo 

por dónde pasan los conductos eléctricos, de agua y de desagüe.

 

− No coloque la herramienta multifuncional o los accesorios sobre 

superficies calientes o cerca de las mismas (p. ej. radiadores).

Indicaciones de seguridad para lijar pintura

 

− No lije pinturas con plomo. Determine si la pintura lijada contiene 

plomo antes de empezar a trabajar. El polvo de la pintura con plomo 

puede provocar intoxicaciones. 

 

− Una prueba especial o un pintor profesional pueden precisar si la 

pintura contiene plomo.  

En caso de duda, debería usar una máscara antipolvo especial contra 

el polvo fino de plomo. Consulte a un especialista.

 

− Al lijar capas con plomo, algunos tipos de madera y metales, se pueden 

generar polvos nocivos o tóxicos. El contacto o la inhalación del polvo 

pueden suponer un riesgo para el usuario o para las personas cercanas.  

Summary of Contents for WMW 300-2

Page 1: ...ERTIFIED User friendly Manual User Manual Manual del usuario WMW 300 2 Translation of the original instructions Traducción del manual del usuario original MULTIFUNCTION TOOL HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL English Page 06 Español Página 27 ...

Page 2: ...ou do not need to manually enter a website address or contact details How it works To scan the QR code all you need is a smartphone with QR code reader soft ware and an internet connection This type of software can be downloaded for free from your smartphone s app store Try it out now Just scan the QR code with your smartphone and find out more about the Aldi product you have purchased Your Aldi S...

Page 3: ...aution for fire prevention 14 Special safety precautions for persons with medical implants 14 Preparation 14 Checking the multifunction tool and pack contents 14 Familiarizing yourself with the functional principle 15 Familiarizing yourself with permissible materials 15 Preparing the multifunction tool 15 Operation 17 Getting started 17 Finishing work 17 Cleaning and maintenance 17 Storage and tra...

Page 4: ...A B 4 USA 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 ...

Page 5: ...5 USA M L K J I H G F E D C V z 230 V 50 Hz ...

Page 6: ...6 Handle 7 Dust extractor 8 Allen wrench 9 Allen head screw 10 Washer 11 Sanding plate 12 Sanding sheet 20 various grain sizes 13 Segment saw blade 14 Scraper 15 Plunge cut saw blade 16 Tool holder 17 Extractor line 18 Inside thread 19 Storage bag not shown This user manual can be downloaded in PDF format from the website www meister werkzeuge de ...

Page 7: ...use Make sure to include this user manual when passing the multifunction tool on to third parties Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual on the multifunction tool or on the packaging WARNING This signal symbol word indicates a hazard with moderate risk that may lead to death or severe injury if not avoided CAUTION This signal symbol word indicate...

Page 8: ...roper use Neither the manufacturer nor the retailer can accept any responsibility for injury loss or damage caused by misuse of this product of any kind Examples of misuse are given in the following non exhaustive list Using the multifunction tool for other than the intended purposes Failure to observe the safety instructions and warnings as well as the assembly operating maintenance and cleaning ...

Page 9: ... with sharp or hot parts of the workpiece or the fitted tool during operation or while performing maintenance Damage to hearing if the prescribed ear protection is not worn Inhalation of particles produced whilst sanding the material as well as the surface being sanded or polished General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the safety ...

Page 10: ...l in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result ...

Page 11: ...ools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools with care Check for misalignment or binding of moving parts breakage...

Page 12: ...tool to high temperatures heaters etc or to the effects of the weather rain etc Keep your hands away from the work area Do not reach under the workpiece There is a risk of injury resulting from contact with the saw blade or scraper Grip the multifunction tool with two hands and maintain a stable posture to avoid the risk of serious injury When working with the multifunction tool always hold it fir...

Page 13: ... you are sanding Do not eat drink or smoke while working Clean your hands before you eat drink or smoke Do not leave any food or beverages exposed as there is a risk of dust accumulating in them After sanding thoroughly clean the surfaces of the work area Safety instructions for dust extraction Dust from materials whose constituents include paint coats containing lead some types of wood minerals a...

Page 14: ... implants Every power tool generates an electromagnetic field during operation that may interfere with the functioning of medical implants e g pacemakers under unfavorable conditions Before working with the power tool Consult a physician Ask the manufacturer of your implant Preparation Checking the multifunction tool and pack contents NOTICE Risk of damage If you are not cautious when opening the ...

Page 15: ...ces Layers of paint and lacquer Preparing the multifunction tool CAUTION Risk associated with oscillating moving parts If you accidentally switch the multifunction tool on you could injure yourself on the moving parts that are oscillating Before mounting accessories disconnect the multifunction tool from the power supply Mounting the handle Screw the handle 6 onto the multifunction tool see fig C ...

Page 16: ... saw blade 15 on the tool holder at any angle 16 see fig K and fig L 2 Place the washer 10 on the plunge cut saw blade with the concavity up 3 Use the Allen wrench 8 to tighten the Allen head screw 9 Scraper Example of use Removing coatings lacquer coats or floor surfaces see fig H 1 Place the scraper 14 on the tool holder at any angle see fig K and fig L 2 Place the washer on the top of the scrap...

Page 17: ...On Off switch 1 to switch the multifunction tool on 5 Use the speed control 3 to adjust the speed see fig F Set the speed control to level 1 for low vibration oscillation and to level 6 for intense vibration oscillation Make sure that you use the correct speed for the work material or test various speeds on the work material to determine the correct one 6 Hold the multifunction tool up to the work...

Page 18: ... utensils such as knives hard scrapers and the like After every use 1 Before cleaning pull the power plug 5 out of the socket 2 Let the tool cool off completely 3 Unlock the extractor line 17 and take it off of the multifunction tool see fig M 4 Use a soft brush or compressed air to clean the extractor line the housing and the inside thread 18 5 Wipe the housing off with a damp cloth if heavily so...

Page 19: ...cially the washer 10 the Allen head screw 9 and the Allen wrench 8 back in the storage bag 19 to prevent the loss of accessory parts Repair WARNING Risk of electric shock Repairs performed by the user or the use of unsuitable spare partstorepairthedeviceposesanincreasedriskofelectricshock Do not open the housing In the event of a defect only have the multifunction tool repaired by authorized quali...

Page 20: ...read 18 is dirty Always keep the inside thread clean as described in the chapter Cleaning and maintenance Thewasher 10 the Allenheadscrew 9 the Allen wrench 8 or the multifunction tool is bent damaged Contact the customer service team of the manufacturer and have the damaged or defective part replaced 2 The extractor line 17 dust extractor 7 is loose keeps fall ing off The extractor line dust extr...

Page 21: ... The power plug On Off switch is defective Contact the customer service team of the manufacturer 4 Thetoolholder doesnotmove afterswitchingon themultifunction tool There is dirt wood chips or other objects located in the gap of the tool holder If necessary pull the power plug out of the socket and clean the gap of the tool holder with a vacuum cleaner The multifunction tool is defective Contact th...

Page 22: ...you dispose of it Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappers with appropriate collection service Disposing of old appliances Should the multifunction tool no longer be capable of being used at some point in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your state or country Please ensure your recycling information does apply to the local re...

Page 23: ...on tool voids your warranty claim IMPORTANT You are expressly advised that pursuant to the German Product Liability Act the manufacturer is not required to assume responsibility for damages caused by the multifunction tool of the manufacturer if this is attributed to improper repair or the use of replacement parts which are not original parts from or parts approved by the manufacturer and the repa...

Page 24: ...AFTER SALES SUPPORT 24 USA 1 866 326 6446 meister service meister werkzeuge de USA ...

Page 25: ...ahme Tor 1 42349 Wuppertal GERMANY Your details Name Address Email Date of purchase We recommend you keep the receipt with this warranty card Location of purchase MULTIFUNCTION TOOL 3 YEAR WARRANTY AFTER SALES SUPPORT MODEL WMW 300 2 5404136 PRODUCT CODE 93730 11 2016 meister service meister werkzeuge de 1 866 326 6446 USA Free hotline Operating hours Mon Fri 08 00 am to 08 00 pm ...

Page 26: ... does not cover damage caused by Accident or unanticipated events e g lightning water fire Improper use or transport Disregard of the safety and maintenance instructions Other improper treatment or modification After the expiry of the warranty period you still have the possibility to have your product repaired at your own expense If the repair or the estimate of costs is not free of charge you wil...

Page 27: ... seguridad para la aspiración del polvo 37 Medida de seguridad de protección contra incendios 37 Medidas de seguridad especiales para personas con implantes médicos 38 Preparativos 38 Comprobación de la herramienta multifuncional y del volumen de suministro 38 Principio de funcionamiento 38 Materiales permitidos 38 Preparación de la herramienta multifuncional 39 Funcionamiento 41 Comienzo del trab...

Page 28: ...ón 5 Cable de red con enchufe de red 6 Agarre 7 Adaptador del aspirador 8 Llave Allen 9 Tornillo de cabeza Allen 10 Arandela 11 Disco abrasivo 12 20 hojas de lija diferentes granos 13 Hoja de sierra de segmentos 14 Rascador 15 Hoja de sierra de incisión 16 Soporte de la herramienta 17 Canal aspirador 18 Rosca interior 19 Bolsa de almacenamiento no representada Este manual del usuario está disponib...

Page 29: ...er con la cámara de su smartphone y que contiene por ejemplo un enlace a una página web o información de contacto Ventaja No es necesario introducir una dirección web o datos de contacto de forma manual Cómo funciona Para escanear el código QR solo necesita un smartphone con software que pueda leer códigos QR y una conexión a Internet Este tipo de software está disponible gratis en el app store de...

Page 30: ... En caso de ceder la herramienta multifuncional a terceros hágalo siempre junto con este manual del usuario Descripción de símbolos En este manual del usuario en la herramienta multifuncional o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia ADVERTENCIA Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que si no se evita puede provocar la m...

Page 31: ...lugares de difícil acceso Quedan expresamente excluidos todos los demás usos que se considerarán inapropiados El fabricante o distribuidor no se hacen responsables de lesiones pérdidas o daños producidos por uso inapropiado o erróneo Posibles ejemplos de uso inapropiado o erróneo son utilización de la herramienta multifuncional para otros fines distintos a los previstos inobservancia de las indica...

Page 32: ...de la superficie rectificada del inserto o del material procesado con peligro de ceguera o lesiones graves si no se utili zan gafas protectoras específicas contacto con piezas afiladas o calientes de la pieza de trabajo o del inserto durante el funcionamiento o en tareas de mantenimiento lesión auditiva si no se usa protección acústica prescrita inhalación de partículas del material rectificado y ...

Page 33: ...decuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tubos calefacciones cocinas y refrigeradores Existe un riesgo ele vado de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de lluvia o hume dad La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctri...

Page 34: ...o se pueden producir accidentes d Retire las herramientas de ajuste o llaves antes de encender la herramienta eléctrica Una herramienta o llave que se encuentre en una pieza giratoria del equipo puede provocar lesiones e Evite las posturas corporales extrañas Busque una posición segura y mantenga siempre el equilibrio Así podrá controlar mejor la herra mienta eléctrica ante situaciones inesperadas...

Page 35: ...tenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herra mientas de corte bien cuidadas con bordes de corte afilados se atascan menos y son más fáciles de dirigir g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los insertos etc conforme a estas instrucciones Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad realizada El uso de herramientas eléctricas para otras aplicaciones diferente...

Page 36: ...húmedos Mantenga una postura corporal que evite las lesiones en caso de que se resbale la pieza de trabajo Utilice únicamente insertos en perfecto estado Los insertos se pueden calentar mucho Tras cortar no toque el inserto y asegúrese de que la herramienta multifuncional quede en un lugar seguro tras acabar la tarea En trabajos de albañilería o en techos tenga en cuenta sobre todo por dónde pasan...

Page 37: ...próximas Ciertos polvos como el de roble o haya son cancerígenos sobre todo en combinación con aditivos para el tratamiento de la madera cromato protectores de madera Emplee un sistema de aspiración del polvo Al aspirar polvo especialmente peligroso para la salud cancerígeno o seco utilice un aspirador especial Procure una buena ventilación en el lugar de trabajo Use una máscara antipolvo con clas...

Page 38: ...mbalaje con un cuchillo afilado o con otros objetos puntiagudos sin tener cuidado la herramienta multifuncional puede dañarse Al abrir el embalaje proceda con cuidado 1 Retire el material de embalaje 2 Compruebe si el suministro está completo véanse las fig A y B 3 Compruebe si la herramienta multifuncional o los accesorios presentan daños En ese caso no utilice la herramienta multifuncional Conta...

Page 39: ... de montar los accesorios desenchufe la herramienta multifuncional de la tensión de alimentación Montaje del agarre Enrosque el agarre 6 en la herramienta multifuncional véase la fig C Asegúrese de enroscar el agarre para diestros en la izquierda y para zurdos en la derecha Conexión del sistema aspirador de polvo 1 Fije el canal aspirador 17 con los clips de sujeción 2 sobre la parte trasera de la...

Page 40: ...cabeza Allen 9 con la llave Allen 8 Rascador Ejemplo de aplicación Eliminación de recubrimientos capas de barniz o pavi mentos véase la fig H 1 Coloque el rascador 14 en el ángulo que desee sobre el soporte de la herramienta véanse las fig K y fig L 2 Coloque la arandela con la corvadura hacia arriba sobre el rascador 3 Fije el tornillo de cabeza Allen con la llave Allen Hoja de sierra de segmento...

Page 41: ...uptor de encendido apagado 1 5 Configure la velocidad a través del regulador de velocidad 3 véase la fig F Para una oscilación baja ajuste el regulador de velocidad en el nivel 1 y para una oscilación alta en el nivel 6 Asegúrese de adaptar la velocidad al mate rial procesado o averígüela mediante pruebas 6 Acerque la herramienta multifuncional a la pieza de trabajo Ahora puede procesar la pieza d...

Page 42: ...espátulas duras y similares Tras cada uso 1 Antes de proceder a la limpieza desconecte el enchufe de red 5 de la toma de corriente 2 Deje enfriar la herramienta por completo 3 Desbloquee el canal aspirador 17 y retírelo de la herramienta multifuncio nal véase la fig M 4 Limpie el canal aspirador la carcasa y la rosca interior 18 con un pincel suave o aire a presión 5 Pase un paño húmedo por la car...

Page 43: ...tén to talmente secos 2 Enrolle el cable de red 5 sin anudarlo ni doblarlo 3 Guarde todos los accesorios sobre todo la arandela 10 el tornillo de cabe za Allen 9 y la llave Allen 8 en la bolsa de almacenamiento 19 para no perder ningún accesorio Reparación ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Existe peligro incrementado de descarga eléctrica si realiza re paracionesdeformaindependienteoutiliz...

Page 44: ...e puede montar el agarre 6 la herramienta multifuncional Laroscainterior 18 estásucia Mantenga la rosca interior siempre limpia como se describe en el capítulo Limpieza y mantenimiento La arandela 10 el tornillo de cabeza Allen 9 la llave Allen 8 o la herramienta multifuncional están deformados dañados Diríjase al servicio de atención al cliente del fabricante y mande sustituir la pieza dañada o d...

Page 45: ... interruptor de encendido apagado está defectuoso Contacte con el servicio de atención al cliente del fabricante 4 Tras encender la herramienta multifuncional no se mueve el soporte de la herramienta En el hueco del soporte de la herramienta hay suciedad virutas de madera u otros residuos pequeños Extraigaelenchufederedde latomadecorrientey encaso necesario aspireelhuecodel soportedelaherramientac...

Page 46: ...erial El cartón y las láminas han de llevarse a un punto de recogida de papel usado y un punto de recogida de materiales respectivamente Equipo en desuso Cuando la herramienta multifuncional no se utiliza más elimínela de acuerdo con las disposiciones de su estado o país en materia de desechos Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendaciones de...

Page 47: ...tía se le facturarán los gastos de reparación IMPORTANTE Abrir la herramienta multifuncional anula todo derecho a garantía IMPORTANTE Se advierte expresamente que el fabricante no responde por los daños provocados por la herramienta multifuncional conforme a la ley alemana de responsabilidad de los productos siempre que estos estén causados por reparaciones indebidas o en caso de sustitu ción de p...

Page 48: ...SERVICIO POSVENTA USA 48 USA 1 866 326 6446 meister service meister werkzeuge de ...

Page 49: ... Wuppertal GERMANY Sus detalles Nombre Dirección E Mail Fecha de compra Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía Lugar de compra HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL 3 AÑOS DE GARANTÍA SERVICIO POSVENTA NO DEL MODELO WMW 300 2 5404136 CÓDIGO DEL PRODUCTO 93730 11 2016 Línea directa gratuita Disponibilidad L V 8 00 20 00 horas USA meister service meister werkzeuge de 1 866 326 6446 U...

Page 50: ... incluidos en el volumen de suministro La garantía no cubre daños causados por Accidente o sucesos imprevistos p ej rayos agua fuego Uso o transporte inadecuados Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento Otro tipo de manejo o modificación inadecuado Una vez expirado el periodo de garantía usted seguirá teniendo la posibilidad de reparar su aparato a cargo propio Si la reparac...

Page 51: ...ARANTÍA DISTRIBUTED BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us USA AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA meister service meister werkzeuge de MODEL WMW 300 2 5404136 PRODUCT CODE 93730 11 2016 1 866 326 6446 USA ...

Reviews: