background image

Work

about

 User Guide     

21

IT

Informazioni su alimentazione e batterie

Il Workabout può essere alimentato da 2 batterie alcaline AA, dalle batterie
ricaricabili Psion o dall’alimentatore attraverso una Culla o da tramite Holster.
Il modello CCD ha un pacco di batterie ricaricabili residente, che non può
essere rimosso.

IMPORTANTE
Installazione delle batterie

Installare la batteria di backup prima delle batterie principali.

Sostituzione delle batterie

Per evitare perdita di dati estrarre la batteria di backup lasciando inserite le
batterie principali.
Per evitare perdita di dati estrarre le batterie principali lasciando inserita la
batteria di backup.

Batteria di backup
Importante:

 Accertarsi che il polo positivo della batterie (il lato piano marcato

con il s) sia rivolto verso il lato esterno del Workabout, visto di fronte.
Qualora la batteria al Litio fosse inserita in modo scorretto potrebbe dare
origine ad esplosioni!
La batteria di backup è una batteria al Litio 3 Volt R16 CR1602 - (Codice Psion
4900-0018, descrizione batteria al Litio 3V 60 mAh 2x16D).

Batterie principali

Vengono ricaricate esclusivamente la batterie ricaricabili Psion, con l’uso degli
alimentatori Psion.
Si può ricaricare il pacco di batterie ricaricabili ponendo il Workabout in una
culla od un holster.

Eliminazione delle batterie

Le batterie al Litio devono essere avvolte nel nastro adesivo. Non devono essere
ricaricate.
Qualsiasi batteria non deve essere cortocircuitata, smontata o incenerita.

Batterie principali scariche

Si devono sostituire o ricaricare (se sono ricaricabili). Qualora ciò non venisse
effettuato i dati contenuti nel Workabout potrebbero venire persi, non essere
trasferiti agli SSD o su altri supporti.

Autospegnimento

Workabout si spegne (mantenendo i dati) quando l’alimentazione è
insufficiente. Sostituire o ricaricare la batteria principale per riprendere l’uso
normale.

Summary of Contents for mx

Page 1: ...Workabout mx and Workabout rf User Manual...

Page 2: ...t k nnen jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Psion und das Psion Logo sind eingetragene Warenzeichen und PsionWorkabout 3 Link OVAL SSD und Solid State Disk sind Warenzeichen der Psion PLC P...

Page 3: ...mpatibilit lectromagn tique 6 Description g n rale 10 Tiroir SSD Batterie 13 Alimentation et information des batteries 18 Caract res sp ciaux 23 Workabout lecteur de codes barres int gr s 24 Workabout...

Page 4: ...utomatica 24 Workabout Wand 25 Workabout laser scanner e CCD 26 Accessori 28 Pulizia e manutenzione 32 ES Contenido En la caja del Workabout encontrar 5 Compatibilidad electromagn tica 6 Partes princi...

Page 5: ...r Une carte de garantie DE In der Workabout Verpackung finden Sie Den Workabout Dieses Benutzerhandbuch Eine Lithium Backupbatterie nicht f r CCD Scanner Modell Garantiebedingungen IT Nella scatola de...

Page 6: ...t lectrique En conformit avec la directive 72 23 EEC faible voltage Homologation Radio Ce mat riel a t test et est compatible avec les standards de t l communications europ ens ETS 300 328 Ce standard...

Page 7: ...le standard concerne i sistemi di trasmissione di dati wideband con riferimento alla raccomandazione CEPT T R 10 01 ES Compatibilidad electromagn tica Cumple con las normas EMC 89 336 EEC Homologaci n...

Page 8: ...nce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television reception which...

Page 9: ...apparell numerique de la classe B respecte les exigences du Reglement sure le material broilleur du Canada This device complies with RSS 210 of Industry or Canada Operation is subject to the following...

Page 10: ...sion peripherals LIF 13 Communication port optional 14 Drawer lock NOT for CCD scanner FR Description g n rale 1 Off teindre 2 On mise sous tension Esc 3 Bouton d jection du tiroir 4 Batterie de sauve...

Page 11: ...lloggiamento per memorie aggiuntive removibili 7 Alloggiamento delle batterie principali 8 Video 9 Tasto per la retroilluminazione 10 Regolazione del contrasto del video 11 Indicatore di alimentazione...

Page 12: ...or for Psion peripherals LIF 13 Communication port optional FR Description g n rale 1 Off teindre 2 On mise sous tension Esc 3 Bouton d jection du tiroir 4 Batterie de sauvegarde 5 Tiroir MMC et batte...

Page 13: ...ie 6 Alloggiamento per memorie aggiuntive removibili in opzione 7 Alloggiamento delle batterie principali 8 Video 9 Tasto per la retroilluminazione 10 Regolazione del contrasto del video 11 Indicatore...

Page 14: ...ner 1 Main batteries 2 Backup battery 3 Backup battery cover 4 SSD in drive B 5 SSD in drive A FR Tiroir SSD batterie sauf pour le Workabout CCD int gr 1 Batteries principales 2 Pile de sauvegarde 3 C...

Page 15: ...ckup 3 Coperchio batteria di backup 4 SSD nel drive B 5 SSD nel drive A ES Caj n de expansi n para bater as y SSDs NO para el CCD scanner 1 Bater as principales 2 Pila de seguridad 3 Tapa de la pila d...

Page 16: ...tteries 2 Backup battery 3 Backup battery cover 4 MMC in drive A optional 5 Radio approval number FR Tiroir MMC batterie 1 Batteries principales 2 Pile de sauvegarde 3 Couvercle de la pile de sauvegar...

Page 17: ...kup 4 MMC nel drive A in opzione 5 Approvazione radio numero ES Caj n de expansi n para bater as y MMCs 1 Bater as principales 2 Pila de seguridad 3 Tapa de la pila de seguridad 4 MMC en disquetera A...

Page 18: ...rds the outer edge of the Workabout as you insert it There is a risk of explosion if you incorrectly insert Lithium batteries The backup battery is a 3 volt Lithium R16 battery CR1620 Psion part numbe...

Page 19: ...de La pile de sauvegarde est de 3 volts Lithium R16 CR1620 code article 4900 0018 description BAT LITH 60mAh 2x16D Batteries principales Seules les batteries rechargeables Psion peuvent tre recharg es...

Page 20: ...es Workabout zeigt Bei falschem Einsetzen einer Lithium Zelle besteht Explosionsgefahr Die Backup Batterie ist eine 3 volt Lithium R16 Zelle CR1620 Psion Artikelnummer 4900 0018 BeschreibungBAT LITH 3...

Page 21: ...lora la batteria al Litio fosse inserita in modo scorretto potrebbe dare origine ad esplosioni La batteria di backup una batteria al Litio 3 Volt R16 CR1602 Codice Psion 4900 0018 descrizione batteria...

Page 22: ...posicion correcta ya que existe riesgo de explosi n en caso de incorrecta colocaci n de una pila de litio La pila de seguridad es una pila de litio de 3voltios de tipo R16 modelo CR1620 C digo de pro...

Page 23: ...use aufgedruckt in der Farbe mit der die Linie ber der Psion Taste oder der Ctrl Taste gedruckt ist die Taste in der unteren linken Ecke Um eines dieser Zeichen einzugeben halten Sie die Psion oder Ct...

Page 24: ...rres pour tester les Workabout lecteur de codes barres int gr s DE Auto I D Workabouts Beispiel Barcodes zur Pr fung der Lesestift Laser Scanner und CCD Scanner Modelle IT Identificazione automatica E...

Page 25: ...e FR Workabout Stylo int gr 1 Indicateur de bonne lecture 2 Direction de la lecture DE Workabout mit int Barcodelesestift 1 Leseanzeige 2 Leserichtung IT Workabout Wand 1 Indicatore di lettura corrett...

Page 26: ...26 Workabout User Guide Workabout Laser scanner CCD scanner...

Page 27: ...lecture 6 Molette de r glage DE Workabout Laser scanner CCD scanner 1 Scannerfenster 4 Buzzer 2 Leseanzeige 5 Scaneinrichtung 3 Scan Taste 6 Winkeleinstellung IT Workabout Laser scanner e CCD scanner...

Page 28: ...g IT Per ricarica delle batterie di un pacco supplementare e trasferimento dati ES Para cargar el Workabout un pack de bater as de repuesto y para comunicaciones Multiple Docking Station Station de co...

Page 29: ...terie del Workabout ES Para cargar y comunicar el Workabout en un veh culo V Comm EN For in vehicle monitoring and communication and charging of Workabout FR Pour charger un Workabout et pour les comm...

Page 30: ...ble to the Workabout FR Pour la connexion un adaptateur secteur et au c ble 3Link du Workabout DE Zum Anschlu eines Netzteils und eines 3Link Kabels an den Workabout IT Per collegamento al Workabout d...

Page 31: ...WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine auf L sungsmitteln basierende Reiniger Sicheren Sie die Daten und entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t l...

Page 32: ...32 Workabout User Guide Part No A61340001 Revision 1 0...

Reviews: