Work Men 5411074150433 Original Instructions Manual Download Page 5

 

5

fonctionnement de l’appareil. Lors du montage de 
l’outil, veillez à ne pas endommager le capot  
anti-poussière. 

 Les poussières de matières comme les 

peintures contenant du plomb, certaines essences 
de bois, certains minéraux ou métaux peuvent être 
nuisibles à la santé et peuvent causer des 
réactions allergiques, des maladies  
des voies respiratoires et/ou un cancer
. Les 
matériaux contenant de l’amiante ne doivent être 
travaillés que par des personnes qualifiées. 
–   Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des 
poussières approprié au matériau. 
–   Veillez à bien aérer la zone de travail. 
–   Il est recommandé de porter un masque 
respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. 
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux 
à traiter en vigueur dans votre pays. 

 Au cas où l’outil de travail serait bloqué, arrêtez 

l’outil électroportatif. Desserrez l’outil de travail. 

 Avant de mettre en marche l’outil électroportatif, 

s’asurer que l’outil de travail puisse librement 
bouger
. Lorsqu’on met l’appareil en marche, l’outil de 
travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions. 

 Pour des économies d’énergie, éteignez l’outil 

électroportatif quand vous ne l’utilisez pas. 

 Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre 

que celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’outil 
risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de 
contrôle de l’outil électroportatif. 
 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

 

Vérifiez si le voltage 

mentionné sur la plaque 

signalétique de la 

machine correspond bien à la 

tension de secteur présente 

sur lieu. 

 

DESCRIPTION  
 

Votre marteau est conçu pour le perçage 
dans le béton, la pierre, le bois et l’acier 
ainsi que pour les travaux de burinage. 
 
1 Bouton marche/arrêt 
2 Sélecteur de fonction percussion 
3 Sélecteur de fonction burinage 
4 Mandrin 
5 Collet de serrage 
6 Butée de profondeur 
7 Poignée latérale 
8 Couvercle du graisseur 
9 Porte-balai 
 
 
 
 
 
 

AVANT LA MISE EN SERVICE 

 
_ Examinez avec un dispositif de détection le lieu 
d'utilisation afin de détecter d’éventuels câbles 
électriques, conduites d'eau et de gaz cachés 
_ Avant le branchement au secteur, veillez à ce que la 
tension de secteur corresponde à la mention sur la 
plaque signalétique 
 

MONTAGE ET RETRAIT D’UN FORET OU 
D’UN BURIN 

 
Cet outil utilise des mèches de perceuses et des 
burineurs avec un système de support d’outil spécial 
pour un montage rapide et facile. 

Appliquez un peu de graisse sur le corps 

du foret ou du burin.  

Faites reculer le collet de serrage (5) et insérez le 

corps du foret ou du burin dans le porte-outil (4). 
Tournez le foret ou le burin jusqu’à ce que le corps 
soit fixé dans le porte-outil. 

Relâchez le collet de serrage (5). 
Pour retirer le foret ou le burin, faites reculer le 

collet de serrage (5) puis dégagez le foret ou le burin 
hors du porte-outil. 
 

 

Avant de monter ou de retirer 

un foret ou un burin, 

débranchez toujours la fiche 

secteur de la prise de 

courant. 

 

 

Les accessoires peuvent être 

chauds après utilisation.  

Ne touchez pas l’extrémité 

d’un accessoire avec la main. 

Utilisez toujours des gants de 

protection pour retirer les 

accessoires. 

 

MONTAGE DE LA POIGNEE LATERALE  

 
Pour des raisons de sécurité, n'utiliser le foret à 
marteau qu'avec la poignée supplémentaire. 
Lors du travail, vous vous assurez une bonne tenue 
en tournant la poignée supplémentaire dans le sens 
inverse des aiguilles d'une montre. Resserrer ensuite 
la poignée supplémentaire. 
 

Desserrez la poignée latérale (7). 
Coulissez le support de la poignée latérale 

sur le porte-outil de la machine. 

Tournez la poignée latérale dans la position 

souhaitée puis serrez-la fermement. 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074150433

Page 1: ...B HAMMER DRILL ORIGINAL INSTRUCTIONS DE BOHRHAMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT TASSELLATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S43 M10 Y15 Sous r serve de modifications Technische wijziging...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ccessori in dotazione con la macchina Montage et retrait d un foret ou d un burin Monteren en verwijderen van een boor of Beitel Mounting and removing a bit or chisel Einsetzen und Entfernen von Werkz...

Page 4: ...ser la les poign e s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contr le peut provoquer des blessures Tenir l outil par les surfaces de pr hension isolantes pendant les op rations au cours desque...

Page 5: ...t 2 S lecteur de fonction percussion 3 S lecteur de fonction burinage 4 Mandrin 5 Collet de serrage 6 But e de profondeur 7 Poign e lat rale 8 Couvercle du graisseur 9 Porte balai AVANT LA MISE EN SE...

Page 6: ...ques et le m tal Pour le forage percussion vous n avez besoin que d une force de pression minime Une trop grande force de pression surcharge le moteur de mani re inutile Contr ler r guli rement le for...

Page 7: ...utre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L mission de vibration au cours de l utilisation r elle...

Page 8: ...ux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitemen...

Page 9: ...bruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden Houd het gereedschap aan de ge soleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert w...

Page 10: ...w boorhamer is ontworpen voor boren in beton steen hout en staal alsmede voor lichte beitelwerkzaamheden 1 Aan uit schakelaar 2 Schakelaar hamerfunctie 3 Schakelaar beitelfunctie 4 Boorhouder 5 Kraag...

Page 11: ...mmer drill mode Drill in masonry concrete and natural stone Don t use the hammer drill function for ceramic tile or others material can not withstand impact energy Hammer mode Drill in masonry concret...

Page 12: ...olborstels tegelijk _ Breng de koolborstelhouders weer aan _ Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitsluitend koolborstels van het ju...

Page 13: ...ICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen v...

Page 14: ...s of the power tool live and could give the operator an electric shock ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the dat...

Page 15: ...aft of the bit or chisel into the drill chuck 4 Turn the bit or chisel until the shaft is locked in the drill chuck Release the collar 5 In order to remove the bit or chisel pull the collar 5 backward...

Page 16: ...at your device remains safe Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off us...

Page 17: ...should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of yo...

Page 18: ...eitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WEITERE S...

Page 19: ...luss des Ger ts an die Stromversorgung immer pr fen dass die tats chliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstimmt EINSETZEN UND ENTFERNEN VON WERKZEUGEN Dieses Werkzeug ben tigt B...

Page 20: ...assen Sie sie zun chst einige Minuten im Leerlauf laufen damit sich das Fett im Mechanismus verteilen kann _ Falls die Hammerfunktion der Maschine nicht richtig arbeitet berpr fen Sie zun chst ob sich...

Page 21: ...rsonenschutzma nahmen f r den Bediener festgelegt werden die sich auf eine Einsch tzung der Exposition unter tats chlichen Benutzungsbedingungen st tzen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu...

Page 22: ...contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa ele...

Page 23: ...certarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione MONTAGGIO E RIMOZIONE DI UNA PUNTA O DI UNO SCALPELLO Il presente attrezzo utilizza scalpelli...

Page 24: ...sollecita inutilmente il motore Controllare periodicamente le punte da trapano Levigare oppure sostituire le punte consumate ISTRUZIONI PER L USO _ Prima di inserire una punta di trapano o uno scalpe...

Page 25: ...uso reali tenuto conto di tutte le componenti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZ...

Page 26: ...erde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Only qualified specialist personnel and original replacement parts should b...

Page 27: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 28: ...Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur utiliser une rallonge appropri e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique appropri e pour les applications ex...

Page 29: ...cilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenir compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation...

Page 30: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 31: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 32: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 33: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 34: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Page 35: ...parieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verk...

Page 36: ...i o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l...

Page 37: ...tenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempr...

Page 38: ...38...

Page 39: ...lgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Hammer drill WMBD1101BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2...

Page 40: ...iembre 2015 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas Martelo pneum tico WMBD1101BM foram con...

Page 41: ...32 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2015 Import par...

Reviews: