Work Men 5411074150433 Original Instructions Manual Download Page 37

 

37 

 
 
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli 
Elettroutensili 
 

a) Non sottoporre la macchina a  

sovraccarico. 

Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente 
l’elettroutensile   esplicitamente previsto per il caso. 
Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più 
sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. 
 
b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori 
difettosi. 
Un elettroutensile con l’interruttore rotto è 
pericoloso e deve essere 
aggiustato. 
 
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla 
macchina, prima di sostituire 
parti accessorie oppure prima di posare la 
macchina al termine di un lavoro, estrarre 
sempre la spina dalla presa della corrente 
e/o estrarre la batteria ricaricabile. 
Tale 
precauzione eviterà che l’elettroutensile possa 
essere messo in funzione involontariamente. 
 
d) Quando gli elettroutensili non vengono 
utilizzati, conservarli al di fuori del raggio 
di accesso di bambini. Non fare usare 
l’elettroutensile a persone che non siano 
abituate ad usarlo o che non abbiano letto 
le presenti istruzioni. 
Gli elettroutensili sono 
macchine pericolose quando vengono utilizzati 
da persone non dotate di sufficiente esperienza. 
 
e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile 
operando con la dovuta diligenza. 
Accertarsi che le parti mobili della macchina 
funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non 
ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la 
funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare 
l’impiego, far riparare le parti danneggiate. 
Numerosi incidenti vengono causati 
da elettroutensili la cui manutenzione è stata 
effettuata poco accuratamente. 
 
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre 
affilati e puliti. 
Gli utensili da taglio curati con 
particolare attenzione e con taglienti affilati 
s’inceppano meno frequentemente e sono più 
facili da condurre. 
 
 
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori 
opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., 
sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così 
facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro 
e le operazioni da eseguire. 
L’impiego di elettroutensili per 
usi diversi da quelli consentiti 
potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 
 

5) Trattamento ed utilizzo appropriato di 
utensili dotati di batterie ricaricabili 
 

a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed 
esclusivamente nei dispositivi di carica 
consigliati dal produttore. 
Per un dispositivo 
di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste 
pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di 
batteria ricaricabile. 
 
b) Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed 
esclusivamente   batterie ricaricabili esplicitamente 
previste. 
L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà 
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio 
d’incendi. 
 

 
 
 
c) Non avvicinare batterie non utilizzate a 
fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri 
piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un 
cavallottamento dei contatti. 
Un eventuale corto circuito tra 
i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a 
bruciature o ad incendi. 
 
d) In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di 
fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne 
assolutamente il contatto. 
In caso di contatto accidentale, sciacquare 
accuratamente con acqua. 
Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido 
dovesse entrare in contatto con gli occhi. 
Il liquido 
fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni 
cutanee o ustioni. 
 

6) Assistenza 

 

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed 
esclusivamente da personale specializzato 
e solo impiegando pezzi di ricambio 
originali. 
In tale maniera potrà essere salvaguardata la 
sicurezza dell’elettroutensile.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074150433

Page 1: ...B HAMMER DRILL ORIGINAL INSTRUCTIONS DE BOHRHAMMER BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT TASSELLATORE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S43 M10 Y15 Sous r serve de modifications Technische wijziging...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ccessori in dotazione con la macchina Montage et retrait d un foret ou d un burin Monteren en verwijderen van een boor of Beitel Mounting and removing a bit or chisel Einsetzen und Entfernen von Werkz...

Page 4: ...ser la les poign e s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contr le peut provoquer des blessures Tenir l outil par les surfaces de pr hension isolantes pendant les op rations au cours desque...

Page 5: ...t 2 S lecteur de fonction percussion 3 S lecteur de fonction burinage 4 Mandrin 5 Collet de serrage 6 But e de profondeur 7 Poign e lat rale 8 Couvercle du graisseur 9 Porte balai AVANT LA MISE EN SE...

Page 6: ...ques et le m tal Pour le forage percussion vous n avez besoin que d une force de pression minime Une trop grande force de pression surcharge le moteur de mani re inutile Contr ler r guli rement le for...

Page 7: ...utre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L mission de vibration au cours de l utilisation r elle...

Page 8: ...ux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si apr s un certain temps vous d cidez de remplacer votre machine ne vous en d barrassez pas avec les ordures m nag res mais destinez la un traitemen...

Page 9: ...bruik de bij het gereedschap geleverde extra handgrepen Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden Houd het gereedschap aan de ge soleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert w...

Page 10: ...w boorhamer is ontworpen voor boren in beton steen hout en staal alsmede voor lichte beitelwerkzaamheden 1 Aan uit schakelaar 2 Schakelaar hamerfunctie 3 Schakelaar beitelfunctie 4 Boorhouder 5 Kraag...

Page 11: ...mmer drill mode Drill in masonry concrete and natural stone Don t use the hammer drill function for ceramic tile or others material can not withstand impact energy Hammer mode Drill in masonry concret...

Page 12: ...olborstels tegelijk _ Breng de koolborstelhouders weer aan _ Laat na het aanbrengen van nieuwe koolborstels de machine gedurende 15 minuten onbelast draaien Gebruik uitsluitend koolborstels van het ju...

Page 13: ...ICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen v...

Page 14: ...s of the power tool live and could give the operator an electric shock ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Observe the mains voltage The voltage of the power source must correspond with the dat...

Page 15: ...aft of the bit or chisel into the drill chuck 4 Turn the bit or chisel until the shaft is locked in the drill chuck Release the collar 5 In order to remove the bit or chisel pull the collar 5 backward...

Page 16: ...at your device remains safe Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off us...

Page 17: ...should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERVICE AND APPLICATION SERVICE Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of yo...

Page 18: ...eitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren WEITERE S...

Page 19: ...luss des Ger ts an die Stromversorgung immer pr fen dass die tats chliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstimmt EINSETZEN UND ENTFERNEN VON WERKZEUGEN Dieses Werkzeug ben tigt B...

Page 20: ...assen Sie sie zun chst einige Minuten im Leerlauf laufen damit sich das Fett im Mechanismus verteilen kann _ Falls die Hammerfunktion der Maschine nicht richtig arbeitet berpr fen Sie zun chst ob sich...

Page 21: ...rsonenschutzma nahmen f r den Bediener festgelegt werden die sich auf eine Einsch tzung der Exposition unter tats chlichen Benutzungsbedingungen st tzen hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu...

Page 22: ...contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa ele...

Page 23: ...certarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione MONTAGGIO E RIMOZIONE DI UNA PUNTA O DI UNO SCALPELLO Il presente attrezzo utilizza scalpelli...

Page 24: ...sollecita inutilmente il motore Controllare periodicamente le punte da trapano Levigare oppure sostituire le punte consumate ISTRUZIONI PER L USO _ Prima di inserire una punta di trapano o uno scalpe...

Page 25: ...uso reali tenuto conto di tutte le componenti che costituiscono il ciclo di funzionamento come il tempo di arresto dello strumento e di funzionamento a riposo oltre al tempo di avvio UFFICIO ASSISTENZ...

Page 26: ...erde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Only qualified specialist personnel and original replacement parts should b...

Page 27: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 28: ...Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur utiliser une rallonge appropri e pour les applications ext rieures L utilisation d une rallonge lectrique appropri e pour les applications ex...

Page 29: ...cilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoires les outils monter etc conform ment ces instructions Tenir compte galement des conditions de travail et du travail effectuer L utilisation...

Page 30: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 31: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 32: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 33: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 34: ...ern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei...

Page 35: ...parieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verk...

Page 36: ...i o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l...

Page 37: ...tenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre g Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempr...

Page 38: ...38...

Page 39: ...lgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines Hammer drill WMBD1101BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2...

Page 40: ...iembre 2015 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas Martelo pneum tico WMBD1101BM foram con...

Page 41: ...32 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2015 Import par...

Reviews: