background image

Dachbelastung: 

 

10. Die vorliegenden Gewährleistungsbedingungen gelten nur, wenn das 

 

9. 

 

8. 

 

7. 

 

6. 

 

5. 

 

Eine Gewährleistungsforderung besteht ebenso wenig, wenn die Mängel 

 

4. 

 

Die Befestigung oder Verleimung mit Nägeln, Schrauben, Kitt oder Farbe an 

 

Blockbohlen, Eckpfählen und/oder Fenster und Türen. Dadurch können sich 

 

3. 

 

2. 

 

1. 

 

Attention : 

 

Avant de commencer le montage, Précaution, Entretien, Garantie 

 

Prétraitement des madriers 

 

dalles (bloquées par des bandes de béton) ou une plaque de béton. Le sol doit 

 

Support 

 

Contrôle du contenu du paquet 

 

Blockhaus bei einem offi 

 

am Blockhaus auf inkorrekte Verwendung, unzureichende/untaugliche Pf 

 

 

die Blockbohlen nicht mehr frei bewegen und es können Spalten zwischen 

 

 

den Blockbohlen entstehen. 

 

• Windgeschwindigkeiten von Windstärke 7 oder mehr am Aufbauort; 

 

 

Mängel des Produktes, die nachweisbar auf einen Fehler im Material und/ 

 

oder in den Aufbauanweisungen zurückzuführen sind, werden nach der 

 

Beurteilung durch   unter Berücksichtigung der nachstehenden 

 

Bedingungen ersetzt oder repariert, wenn diese Mängel innerhalb von 2 Monaten 

 

nach deren Feststellung an    gemeldet werden. Wenn der Mangel  

 

Ce plan par étapes est un exemplaire universel, général et peut diff 

 

Avant de commencer à monter, vous devez traiter les bois bruts à l’aide d’une 

 

lasure ou de tout autre produit protégeant le bois de façon optimale. Cette 

 

couche doit être régulatrice d’humidité, résistante aux UV, ventilée, élastique et 

 

toujours se trouver au-dessus du niveau normal. Af 

 

Il est très important de faire une bonne dalle, elle doit être de niveau af 

 

Veuillez vérif 

 

• Naturkatastrophen oder andere vernichtende Einf 

 

sich innerhalb von 6 Monaten nach der Ablieferung off 

 

étanche. Doivent particulièrement être protégés contre les inf 

 

 

FR

  

 

Halten Sie das Dach frei von Schnee und Blättern. Eine große Menge Schnee auf 

 

dem Dach kann gefährlich sein. Einsturzgefahr! 

 

 

Gewährleistungsbedingungen 

 

Nachstehende Gewährleistungsbedingungen bestimmen die Konditionen und 

 

den Umfang in dem die   Gewährleistung gibt, unabhängig der Rechte 

 

oder Forderungen, die dem Verbraucher vom Gesetz zuerkannt werden. 

 

• 

 

 

  gibt 1 Jahr Gewährleistung auf seine Blockhäuser, gemäß den nach- 

 

folgenden Bedingungen: 

 

 

 

Blitze, Sturzregen oder Windhosen. 

 

 

 üsse von außen, wie z. B. 

 

 

 

 

 
 

 enbart, wird vermutet, dass 

 

der Mangel bereits bei der Ablieferung vorhanden war, es sei denn, dass die Art 

 

der Abweichung dem nicht entspricht. 

 

 
 

 ege 

 

oder das nicht Berücksichtigen der Aufbauanweisungen zurückzuführen sind. 

 

Eine Gewährleistungsforderung erlischt, wenn Instandsetzungen oder Maßnah- 

 

men von Personen ausgeführt werden, die dazu nicht von   autorisiert 

 

sind, oder wenn das Blockhaus mit Ersatzteilen, Erweiterungen oder Zubehör- 

 

teilen ausgestattet wurde die keine  Originalteile sind und dadurch Mängel 

 

verursacht werden. 

 

 

Nicht unter die Gewährleistung fallen Abweichungen, die dem Naturpro- 

 

dukt (Fichten-) Holz entsprechen, wie z. B.: 

 

• Äste bis 20 mm, die sich lösen und aus dem Holz fallen; 

 

• Äste, die mit dem Holz verwachsen sind; 

 

• Äste, die aus den Rändern fallen, doch in der aufgebauten Konstruktion 

 

 

bedeckt sind; 

 

• Verfärbungen des Holzes; 

 

• Kurze Risse (an der Schmalseite); 

 

• Schwundrisse; 

 

• Harzgallen; 

 

• Verformungen und Krümmungen des Holzes; 

 

insofern diese Abweichungen die (Stabilität der) Konstruktion nicht beeinträch- 

 

tigen. Löcher, die durch heraus fallende Äste entstehen, sind mit knetbarem 

 

Holz abzudichten. 

 

 

Nicht unter die Gewährleistung fallen Mängel, die entstanden sind als Folge 

 

von: 

 

• Ein nicht waagerechtes Fundament; 

 

• Eine fehlende oder nicht ausreichende feuchtigkeitsregulierende Farb- 

 

 

schicht, Beize oder ein fehlendes geeignetes Imprägniermittel; 

 

• Eine fehlende Wind- und/oder Dachverankerung; 

 

• Eine nicht ausreichende Erhitzung der Dachschindeln oder Dachpappe 

 

 

während der Montage der Dachverkleidung; 

 

 

Gewährleistungsfälle werden so abgewickelt, dass untaugliche Teile 

 

repariert oder durch taugliche Teile ersetzt werden, dies wird durch   

 

beurteilt. Das Ganze muss gegen Vorlage des Kassenbons mit Ankauf- und/oder 

 

Lieferdatum geschehen. Ersetzte Teile werden Eigentum von  . 

 

 

Weitergehende oder andere Forderungen – insbesondere Forderungen auf 

 

Erstattung von außerhalb des Blockhauses entstandenen Schäden – sind aus- 

 

geschlossen, insofern sich die Haftung nicht aus gesetzlichen Bestimmungen 

 

zwingenden Rechtes ergibt. 

 

 

Gewährleistungsfälle führen nicht zu einer Verlängerung der Gewährleis- 

 

tungsfristen und bilden ebenso wenig den Anfang einer neuen Gewährleis- 

 

tungsfrist. Die Gewährleistungsfrist für reparierte oder ersetzte Teile endet 

 

gleichzeitig mit der Gewährleistungsfrist für das Blockhaus als Ganzes. 

 

 

Die Gewährleistungsfrist beginnt am Tag des Kaufs (das ist das Datum, das 

 

auf dem Kassenbon erwähnt wird) und dauert 1 Jahr. 

 

 

Beanstandungen über Mängel sind innerhalb von 2 Monaten nach deren 

 

Feststellung dem  -Händler telefonisch oder schriftlich zu melden, 

 

unter Angabe des Modells des Blockhauses, des Codes der Teile, auf die sich das 

 

Problem bezieht und unter Vorlage des Kassenbons des Blockhauses. 

 

 
 

  ziellen Händler oder über das Verteilernetz von Bear 

 

County in Europa gekauft wurde. 

 

 

Instructions de montage en français 

 

 

LISEZ LES INSTRUCTIONS DE COMMENCER LE MONTAGE 

 

Table des matières : 

 

Introduction 

 

A. 

 

B. 

 

C. 

 

D. 

 

 

Liste des pièces. Nomenclature. 

 

Informations sur la demande de travaux 

 

Plan de montage par étapes (dessins) 

 

Nous vous félicitons pour l’achat de votre abri de jardin  . 

 

Vous avez opté pour un produit de qualité supérieure. Les instructions 

 

données ci-dessous pour le montage et l’entretien vous garantiront des années 

 

de plaisir avec votre abri de jardin. 

 

 

 

modèle acheté. 

 

Les étapes illustrées s’appliquent toutefois à tous les modèles. 

 

 

 érer du 

 

 

 

 

Avant de commencer le montage 

 

 

2 personnes ayant peu d’expérience dans le montage peuvent monter facile- 

 

ment le chalet en 1 ou 2 jours. 

 

 

 

 n d’éviter le contact avec la 

 

terre, vous pouvez toujours utiliser les poutres de fondation de   

 

qui ont été imprégnées sous pression en autoclave. 

 

 

 er le contenu du paquet dès réception et avant le montage. 

 

Contrôler tout dégât ou pièces manquantes. Si c’etait le cas, vous devez prendre 

 

contact avec votre revendeur  . Vous pouvez contrôler le contenu du 

 

paquet à l’aide de la liste des pièces (voir chapitre B). 

 

Toutes les dimensions sont approximatives. 

 

 

 

 

 
 

 uences du temps 

 

: le laiton/rainure, les surfaces d’attaque, les raccords angulaires et la partie infé- 

 

ter des problèmes inutiles tels que : 

 

 n d’évi- 

 

rieure des madriers. Les madriers doivent être secs avant le montage. (ATTEN- 

 

TION ! Ne pas engorger de peinture les raccords dans les madriers, languettes 

 

et rainures). 

 

• Portes et fenêtres qui ne s’ouvrent ; 

 

• Des parois qui ne peuvent se dilater/se réduire par temps humide et de fait 

 

 

font apparaître des jours entre les madriers 

 

En fonction du sol, nous recommandons de décaper sur une profondeur de 

 

15 à 20 cm, de remplir de sable, de compacter et ensuite de placer un sol de 

 

Une fois que l’abri est monté, nous recommandons le traitement suivant : 

 

• Appliquez la 2e couche de lasure colorée ou de peinture ayant une protec- 

 

 

tion élevée contre les UV. La lasure incolore/transparente présente, contrai- 

 

 

rement à la lasure colorée, moins de protection contre les rayons UV. Plus la 

 

Summary of Contents for CA2977

Page 1: ...ng Hoe donkerder de kleur van de beits hoe beter Volg de voorschriften van uw verf beits leverancier Afhankelijk van de ondergrond bevelen wij u aan de grond ca 15 20 cm af te graven geelzand op te br...

Page 2: ...egens of windhozen Een aanspraak op garantie bestaat evenmin indien de gebreken aan de blokhut terug te voeren zijn op onjuist gebruik onvoldoende ondeugdelijk onderhoud of niet inachtneming van de op...

Page 3: ...nce Proper maintenance will extend the life of your cabin Just as with your own house the paintwork is a crucial element of maintenance All timber elements require maintenance In the long run you will...

Page 4: ...Modell anwendbar A Bevor Sie mit dem Aufbau anfangen Zwei Personen ohne nennenswerte Bauerfahrung k nnen das Blockhaus prob lemlos in 1 bis 2 Tagen aufbauen Wir bitten Sie das Paket unmittelbar nach...

Page 5: ...ent Eine fehlende oder nicht ausreichende feuchtigkeitsregulierende Farb schicht Beize oder ein fehlendes geeignetes Impr gniermittel Eine fehlende Wind und oder Dachverankerung Eine nicht ausreichend...

Page 6: ...unettes de protection S curit Bien que toutes les parties en bois aient t ponc es il subsiste toujours la possibilit d avoir des chardes Soyez donc prudent en prenant les pi ces Il faut toujours porte...

Page 7: ...il rivenditore autorizzato Bear County Potr controllare il contenuto in base all elenco dei compo nenti vedere il capitolo B Tutte le dimensioni sono approssimative lati siano asciutti ATTENZIONE Non...

Page 8: ...zione con osservanza di quanto segue a condizione che tali difetti vengano segnalati a entro 2 mesi dalla loro constatazione Qualora il difetto si manifesti entro 6 mesi dalla consegna si as sume che...

Reviews: