background image

NL

73

Gebruiksaanwijzing

FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSMODI EN INSTALLATIEBESCHRIJVINGEN

•  De waterplug en het aftapdeksel 

moeten goed geplaatst worden zodat 

nieuw condensaat niet de vloer of het 

tapijt nat maakt wanneer het apparaat 

weer gaat werken.

Een waterslang aansluiten voor continu 
aftappen

Draai het aftapdeksel los en verwijder de 

waterplug. Bevestig een 13 mm waterslang 

aan de leiding op het apparaat. Leid het 

andere uiteinde van de waterslang naar 

een afvoer. Zorg ervoor dat het water naar 

beneden weg kan lopen.

Opmerking:

•  De aftapslang moet worden geïnstalleerd 

wanneer er geen water in het bakje is.

•  We raden aan om continu aftappen 

niet te gebruiken wanneer het apparaat 

in de koelingsmodus wordt gebruikt, 

om te zorgen dat er voldoende water 

in het apparaat rondgaat om het 

koelingseffect te verhogen.

•  Plaats de aftapslang op een 

onbereikbare plaats, niet hoger dan het 

aftapgat en houd de aftapslang recht 

zonder enige doorbuiging.

•  Bewaar het aftapdeksel en de plug 

goed wanneer het continue aftappen 

aangesloten is.

Het luchtfilter

Het luchtfilter voorkomt dat stof en vuil 

in de machine terechtkomen, wat de 

verwachte levensduur verlengt. Het is 

belangrijk dat het filter regelmatig wordt 

gereinigd, anders kan het apparaat ernstig 

beschadigd raken. Reinig de filters daarom 

ten minste eenmaal per twee weken.

Reiniging van het filter

1. Verwijder het filter.

2. Was het met warm water en een mild 

schoonmaakmiddel. U kunt het filter 

ook stofzuigen.

3. Laat de filter drogen en zet hem terug.

Filterinstallatie

Richt het einde van het filter naar de sleuf 

en duw het filter voorzichtig in de sleuf. 
Opmerking: 

•  Zorg ervoor dat u het filter bij het 

zijpaneel installeert en vervolgens het 

filter bij het achterpaneel.

•  Installeer het filter in de omgekeerde 

volgorde van het verwijderen.

•  Zet het filter voorzichtig op zijn plaats 

zodat het filter niet beschadigd raakt.

Bewaarinstructies

Bewaren afstandsbediening

1. Plaats de afstandsbediening in het 

ingebouwde compartiment aan de 

linkerzijde van de unit.

2. Druk zachtjes op het onderste deel van 

het compartiment om het te openen en 

pak de afstandsbediening. 

 

Opslag aan het einde van het seizoen

1. Schroef het aftapdeksel los en trek de 

plug eruit om het gecondenseerde 

water volledig af te voeren.

2. Laat het apparaat een halve dag 

in ventilatormodus draaien om 

de binnenkant ervan volledig te 

drogen en zo te voorkomen dat er 

schimmelvorming optreedt.

3. Schakel het apparaat uit, trek de stekker 

eruit en wikkel het netsnoer rond de 

draadwikkelpaal, steek de stekker in 

het universele bevestigingsgat in het 

achterpaneel van het apparaat, plaats 

de waterplug en het aftapdeksel.

4. Verwijder de warmteafvoerslang, reinig 

deze en bewaar deze op een goede 

manier.

Opmerking: 

•  Houd de afvoerslang met beide handen 

vast tijdens het verwijderen.

•  Duw met uw duimen de klemmen op 

de afvoerslang opzij en trek vervolgens 

de afvoerslang eruit.

5. Verpak de airconditioner goed in 

een zachte plastic zak en plaats deze 

op een droge plek met passende 

stofbestendige maatregelen en houd 

het apparaat uit de buurt van kinderen. 

6. Haal de batterijen uit de 

afstandsbediening en bewaar deze goed.

Opmerking: 

•  Zorg dat het apparaat op een droge 

plaats wordt opgeslagen.

•  Alle toebehoren van het apparaat 

moeten goed worden beschermd.

Onderhoud

 Reinig het apparaat met een zachte 

vochtige doek. Gebruik geen oplosmiddelen 

of sterke schoonmaakmiddelen omdat deze 

het oppervlak van het apparaat kunnen 

beschadigen.

Service

Als de airconditioner onderhoud nodig 

heeft, moet u eerst contact opnemen met 

uw lokale leverancier. U heeft een aankoop-

bewijs nodig voor alle garantieclaims.

FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSMODI EN INSTALLATIEBESCHRIJVINGEN

Het is zeer belangrijk dat het 
filter regelmatig wordt gereinigd, 
anders kan de airconditioner 
zijn capaciteit verliezen en zelfs 
ernstig beschadigd raken.

Summary of Contents for AC CAPRI Silent 9K

Page 1: ...G INSTRUCTIONS FOR AC CAPRI Silent 9K WAC901G Operating Instructions GB Betjeningsvejledning DK Manual de instrucciones ES Lietošanas instrukcija LV Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE Guide d instructions FR Käyttöohjeet FI Naudojimosi instrukcija LT Kasutusjuhend EE Gebruiksaanwijzing NL Manual utilizare RO Bruksanvisning NO Οδηγίες Λειτουργίας GK Notkunarleiðbeiningar...

Page 2: ...tacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model number receipt and serial number The refrigerant used in portable air conditioner is the environmentally friendly hydrocarbon R290 This refrigerant is odorless and compared to the alternative refrigerant the R290 is an ozone free refrigerant Warning Caution Safety information General information and tips ...

Page 3: ...TING INSTRUCTIONS English Swedish Norwegian Danish German French Spanish Dutch Polish Romanian Finnish Lithuanian Latvian Estonian Greek Icelandic 12 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 67 68 75 76 83 84 91 92 99 100 107 108 115 116 123 124 131 132 139 Table of Contents ...

Page 4: ...GB 4 Operating Instructions 1 A 4 7 2 5 3 6 B ...

Page 5: ...GB 5 Operating Instructions D C PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 6: ...GB 6 Operating Instructions E PRODUCT DESCRIPTION F ...

Page 7: ...GB 7 Operating Instructions H G PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 8: ...GB 8 Operating Instructions PRODUCT DESCRIPTION I J L ...

Page 9: ...GB 9 Operating Instructions PRODUCT DESCRIPTION K L ...

Page 10: ...GB 10 Operating Instructions M N ...

Page 11: ...GB 11 Operating Instructions O P ...

Page 12: ...e a flammable refrigerant Refer to this manual for safety information Read technical manual Read operators manual SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages Always keep the instructions with the appliance for future reference Childre...

Page 13: ...et Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the electrical components e g mains plug mains cable Contact the Authorised Service Centre or an electrician to change the electrical components The mains cable must stay below the level of the mains plug Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is acce...

Page 14: ...ed area to be most effective Close all doors windows and other outside openings to the room The effectiveness of the Air Conditioner depends on the temperature and humidity level 2 Place the air conditioner in a location that does not restrict airflow through the front of the unit 3 An Air Conditioner operating in a room will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area suc...

Page 15: ... Dehumidifying button 7 Fan F A Power on off B Temperature up C Temperature down D Operation MODE E Fan speed F Timer on off G 1 Picture of air filter on side H 1 Schematic diagram of filter screen cleaning K 1 Twist both ends of the exhaust hose into the Hose Connector L 1 Introduction to Exhaust Hose Installation M 1 Window Slider Kit Installation N 1 Insert bore for window set O 1 Connect drain...

Page 16: ... cleaning be sure to disconnect the unit from any electric supply outlet 2 Do not use gasoline or other chemicals to clean the unit 3 Do not wash the unit directly 4 If the conditioner is damaged please contact the dealer or repair shop 1 Air Filter If the air filter becomes clogged with dust dirt the air filter should be cleaned once every two weeks Dismounting Open the air inlet grille and take ...

Page 17: ...ater full indicator lights up please connect a drain hose to the bottom drainage hole then all the water in the water tank will be drained outside The unit can also work well Maintenance Clean theunit with a soft moist cloth Do not use solvents or strong cleaners as this might damage the surface of the unit Service If the Air Conditioner requires servicing you must first contact your local retaile...

Page 18: ...perature Air inlet is blocked Clean the air inlet High noise level The ground is not level or not flat enough Place the unit on a flat level ground if possible The sound comes from the flowing of the refrigerant inside the air conditioner It is normal If you are having trouble with your dehumidifier please refer to below trouble shooting If nothing of the below works please contact your retailer f...

Page 19: ...ri Silent 9K Cooling capacity 2 6W Power consumption 1 0KW Air flow 320m h Energy class A Dehumidification 24 L 24h Temperature setting 16 31 C Working temperatur 18 35 C EER 2 6 Refrigerant gas R290 160g Noise level in decibels 65dB Weight 19kg 20kg Dimensions in mm L x Bx H 330x280x680 TECHNICAL DATA Technical changes and improvements may occur All values are approximate and may vary due to exte...

Page 20: ...ndfarligt köldmedium Se denna bruksanvisning för säkerhetsinformation Läs den tekniska manualen Läs bruksanvisningen SÄKERHETSINFORMATION Läs igenom de medföljande instruktionerna noggrant före installation och användning av apparaten Tillverkaren tar inget ansvar för felaktig installation som orsakar personskador och materiella skador Förvara alltid instruktionerna tillsammans med apparaten för f...

Page 21: ...rt uttag Använd inte grenuttag och förlängningskablar Se till att de elektriska komponenterna inte skadas t ex stickkontakt nätsladd Kontakta det auktoriserade servicecentret eller en elektriker för att byta ut elektriska komponenter Nätsladden måste vara placerad på en nivå som är under stickkontakten Anslut stickkontakten till eluttaget först när installationen är klar Se till att det är enkelt ...

Page 22: ... kyla utrymmet Luftkonditioneringen måste användas i ett slutet utrymme för att kyla effektivt Stäng alla dörrar fönster och andra öppningar till utsidan i rummet Luftkonditioneringens effektivitet beror på temperaturen och luftfuktigheten 2 Placera luftkonditioneringen på en plats som inte begränsar luftflödet genom enhetens framsida 3 Ett luftkonditioneringsaggregat som går i ett rum har liten e...

Page 23: ... Knappen Avfukta 7 Fläkt F Ström på av Temperatur upp Temperatur ner Driftläge Fläkthastighet Timer på av G 1 Bild på lossande av luftfilter H 1 Schematiskt diagram över rengö ring av filterskärm E 1 Bild produkten sedd ovanifrån I 1 Ström på av 2 Timer på av 3 Driftläge 4 Fläkthastighet 5 Temperatur upp 6 Temperatur ner J 1 Installation batterier av fjärrkon troll 3 Produktbeskrivning A B C D E F...

Page 24: ...tt välja driftläge Kylläge Ställ in önskad temperatur med pilarna på kontrollpanelen eller med hjälp av fjärrkontrollen Den inställda temperaturen visas på displayen Avfukta I avfuktningsläget går fläkten endast på låg hastighet Det går inte att ändra temperaturen Fläktläge Kompressorn stängs av och endast fläkten är igång Det går inte att ändra temperaturen Energisparläge Låg energiförbrukning i ...

Page 25: ... Rikta filtret mot spåret och tryck därefter in det försiktigt i spåret Anmärkningar Se till att installera filtret till sidopanelen och därefter filtret till den bakre panelen Installera filtret i motsatt riktning i för hållande till borttagningen Installera filtret försiktigt för att undvika att filtret skadas Förvaringsanvisningar Förvaring av fjärrkontrollen 1 Lägg fjärrkontrollen i det inbygg...

Page 26: ... ut filternätet Avlägsna hindret Hög ljudnivå Enheten står på ojämnt underlag Placera enheten på plant och fast underlag kan sänka ljudnivån Kompressorn fungerar inte Värmeskyddet har löst ut Vänta tills temperaturen sjunker enheten startas om automatiskt Fjärrkontrollen fungerar inte Avståndet för stort Fjärrkontrollen riktades inte mot signalmottagaren på enheten Batterierna är urladdade Gå närm...

Page 27: ... 1 0KW Luftflöde 320m h Energiklass A Avfuktning 24 L 24h Temperaturinställning 16 31 C Arbetstemperatur 18 35 C EER 2 6 Köldmediegas R290 160g Ljudnivå i decibel 65dB Vikt 19kg 20kg Mått i mm L x B x H 330x280x680 TEKNISKA DATA Tekniska ändringar och förbättringar kan förekomma Alla värden är ungefärliga och kan variera beroende på yttre omständigheter såsom temperatur ventilation och luftfuktigh...

Page 28: ...formasjon Les den tekniske håndboken Les bruksanvisningen SIKKERHETSINFORMASJON Les de vedlagte anvisningene nøye før enheten installeres og tas i bruk Fabrikanten er ikke ansvarlig dersom feilaktig installering og bruk forårsaker skade på personer eller eiendom Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med enheten til fremtidig bruk Sikkerheten til barn og sårbare mennesker ADVARSEL Fare for person...

Page 29: ...kke bruk grenuttak og skjøteledninger Pass på at de elektriske komponentene f eks støpsel strømledning ikke skades Kontakt autorisert servicesenter eller elektriker for å få skiftet de elektriske komponentene Strømledningen må ligge lavere enn støpselet Ikke plugg støpselet i stikkontakten før installeringen er fullført Påse at støpselet er tilgjengelig når installeringen er fullført Ikke dra i le...

Page 30: ...egget må brukes i et lukket rom for å være mest effektivt Lukk alle dører vinduer og andre åpninger ut fra rommet Klimaanleggets effektivitet avhenger av temperaturen og luftfuktigheten 2 Plasser klimaanlegget på et sted der luftstrømmen fra fronten av enheten ikke hindres 3 Et klimaanlegg som kjøres i et rom vil ha liten eller ingen virkning når det gjelder å tørke et tilstøtende lukket rom f eks...

Page 31: ... 6 Knapp for avfukting 7 Vifte F Strøm på av Temperatur opp Temperatur ned Driftsmodus Viftehastighet Tidsur på av G 1 Bilde av fjerning av luftskjerm H 1 Diagram for rengjøring av filter E 1 Bilde av toppen av produktet I 1 Strøm på av 2 Tidsur på av 3 Driftsmodus 4 Viftehastighet 5 Temperatur opp 6 Temperatur ned J 1 Installation batterier av fjärrkon troll 3 Produktbeskrivelse A B C D E F K 1 V...

Page 32: ...s Kompressoren stopper og bare viften kjøres Temperatur kan ikke angis Strømsparingsmodus Lavt strømforbruk i strømsparingsmodus Når omgivelsestemperaturen er høyere enn den angitte temperaturen går enheten i kjølemodus Når omgivelsestemperaturen når den angitte temperaturen stopper kompressoren og den øvre viften stopper også Etter 2 minutter og 30 sekunder kjøres den øvre viften på lav hastighet...

Page 33: ...gå at det skades Instruksjoner for oppbevaring Oppbevaring av fjernkontrollen 1 Sett fjernkontrollen inn i den innebygde holderen på venstre side av enheten 2 Trykk varsomt på den nedre delen av den innebygde holderen for å åpne den og ta ut fjernkontrollen Oppbevaring på slutten av sesongen 1 Skru av dreneringsdekselet og trekk ut pluggen for å tømme enheten for alt kondensvann 2 Kjør enheten i v...

Page 34: ...derlag Plasser enheten på et flatt og fast underlag kan redusere støyen Kompressoren fungerer ikke Beskyttelse mot overoppheting iverksatt Vent til temperaturen reduseres så starter enheten automatisk på nytt Fjernkontrollen fungerer ikke For stor avstand Fjernkontrollen er ikke rettet mot enhetens signalmottaker Batteriene er utladet Hold fjernkontrollen nærmere klimaanlegget og påse at den er re...

Page 35: ... 20 mm 3 15 A 250 Vac AC Capri Silent 9K Kjølekapasitet 2 6W Strømforbruk 1 0KW Luftgjennomstrømning 320m h Energiklasse A Avfukting 24 L 24h Temperaturinnstilling 16 31 C Arbeidstemperatur 18 35 C EER 2 6 Kuldemediumgass R290 160g Støynivå i desibel 65dB Vekt 19kg 20kg Mål i mm L x B x H 330x280x680 TEKNISKE DATA Med forbehold om tekniske endringer og forbedringer Alle verdier er omtrentlige og k...

Page 36: ...n tekniske vejledning Læs betjeningsvejledningen SIKKERHEDSOPLYSNINGER Læs den medfølgende vejledning omhyggeligt inden apparatet in stalleres og tages i brug Producen ten er ikke ansvarlig hvis forkert installation og brug forårsager person og tingskade Opbevar altid vejledningen sammen med apparatet til fremtidig reference Børns og udsatte personers sikkerhed ADVARSEL Risiko for personskade elle...

Page 37: ... installeret og stødsikker stikkontakt Brug ikke adaptere til flere stik og forlængerkabler Sørg for ikke at beskadige de elektriske komponenter f eks netstik strømkabel Kontakt et autoriseret servicecen ter eller en elektriker for at ændre de elektriske komponenter Netkablet skal forblive under netstikkets niveau Tilslut først netstikket til stikkontakten som det sidste i forbindelse med installa...

Page 38: ... køle lokalet Klimaanlægget skal anvendes i et lukket område for at være mest effektivt Luk alle døre vinduer og andre udvendige åbninger til lokalet Klimaanlæggets effektivitet afhænger af temperatur og fugtighedsgrad 2 Placer klimaanlægget et sted hvor luftstrøm men gennem apparatets front ikke begrænses 3 Et klimaanlæg der anvendes i et rum har ringe eller ingen effekt på tørring af et tilstøde...

Page 39: ...sknap 7 Ventilator F Tænd sluk Temperatur op Temperatur ned DriftsTILSTAND Blæserhastighed Tænd sluk timer G 1 Billede af fjernelse af luftfilternet H 1 Skematisk diagram over rengøring af filternet E 1 Billeder af produktets overdel I 1 Tænd sluk 2 Tænd sluk timer 3 DriftsTILSTAND 4 Blæserhastighed 5 Temperatur op 6 Temperatur ned 7 J 1 Installation af fjernbetjening 3 Produktbeskrivelse A B C D ...

Page 40: ...dstil den ønskede temperatur med pilene på betjeningspanelet eller fjernbetjeningen Den indstillede temperatur vises på displayet Affugtningstilstand I affugtningstilstand kører blæseren kun med lav hastighed Temperaturen kan ikke indstilles Blæsertilstand Kompressoren stopper og kun ventilatoren kører Temperaturen kan ikke indstilles Strømsparetilstand Strømforbruget er lavt i strømsparetilstand ...

Page 41: ... Før enden af filtret mod rillen og skub forsigtigt filtret ind i rillen Bemærk Sørg for at installere filtret i sidepanelet og derefter filtret i bagpanelet Isæt filtret i den modsatte retning af hvordan det blev fjernet Monter filtret forsigtigt for at undgå at beskadige det Opbevaringsvejledning Opbevaring af fjernbetjeningen 1 Placer fjernbetjeningen i det indbygge de rum i venstre side af app...

Page 42: ...erflade Placer apparatet et plant og fast sted kan reducere støjen Kompressoren virker ikke Overophedningsbeskyttelsen er aktiveret Vent indtil temperaturen falder Apparatet genstarter automatisk Fjernbetjeningen virker ikke Afstanden er for stor Fjernbetjeningen blev ikke rettet mod signalmodtageren på apparatet Der er ikke strøm på batterierne Bring fjernbetjeningen tættere på klimaanlægget og s...

Page 43: ...20 mm 3 15 A 250 VAC AC Capri Silent 9K Kølekapacitet 2 6W Strømforbrug 1 0KW Luftstrøm 320m h Energiklasse A Affugtning 24 L 24h Temperaturindstilling 16 31 C Driftstemperatur 18 35 C Energieffektivitetsfaktor 2 6 Kølemiddel R290 160g Støjniveau i decibel 65dB Vægt 19kg 20kg Mål i mm L x B x H 330x280x680 TEKNISKE DATA Der kan ske tekniske ændringer og forbedringer Alle værdier er omtrentlige og ...

Page 44: ...ät enthält R290 Propan ein brennbares Kältemittel Diesem Handbuch sind die Sicherheitshinweise zu entnehmen Lesen Sie das technische Handbuch Lesen Sie die Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Vor der Installation und Nutzung des Geräts sind die beiliegenden Anleitungen sorgfältig zu lesen Bei Verletzungen oder Sachschäden aufgrund einer unsachgemäßen Installation übernimmt der Hersteller keine...

Page 45: ...chkraft Der Anschluss muss an eine sachgerecht installierte VDE zugelassene Steckdose erfolgen Multistecker Adapter und Verlän gerungskabel sind unzulässig Darauf achten dass die elektrischen Komponenten z B Netzstecker Netzkabel nicht beschädigt werden Falls ein elektrisches Bauteil ausgetauscht werden muss ein Autorisiertes Servicezentrum oder einen Elektriker beauftragen Das Netzkabel muss durc...

Page 46: ...aanlage arbeitet in einem geschlossenen Bereich am effektivsten Alle Türen Fenster und andere Außenöffnungen des Raums schließen Die Wirksamkeit der Klimaanlage hängt von der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit ab 2 Die Klimaanlage an einem Ort aufstellen der den Luftstrom durch die Vorderseite des Geräts nicht einschränkt 3 Eine Klimaanlage in einem Raum hat wenig oder gar keine Wirkung beim Troc...

Page 47: ...olle 5 Hintere Abdeckung 6 Netzkabel 7 Entwässerungsauslass 8 Lufteinlass 9 Luftauslass B 1 Produktansichten D 1 Produktansicht von hinten 1 Voller Wassertank 2 Hohe Lüfterdrehzahl 3 Taste Niedrige Lüfterdrehzahl 4 Betriebsarttaste 5 Kühlungstaste 6 Entfeuchtungstaste 7 Lüfter F Stromversorgung Ein Aus Temperatur erhöhen Temperatur senken Betriebsart Lüfterdrehzahl Timer Ein Aus G 1 Ansicht Entlad...

Page 48: ...gieeinsparung und Lüftung MODE am Bedienfeld oder an der Fernbedienung zur Auswahl der Betriebsart betätigen Kühlung Die gewünschte Temperatur mit den Pfeilen des Bedienfelds oder der Fernbedienung einstellen Die eingestell te Temperatur wird im Display angezeigt Entfeuchtung Bei der Entfeuchtung läuft der Lüfter nur mit niedriger Drehzahl Die Temperatur kann nicht eingestellt werden Lüfterbetrieb...

Page 49: ...setzen Filtereinbau Das Ende des Filters in Richtung Schlitz ausrichten und den Filter sanft in den Steckplatz eindrücken Hinweise Der Filter muss in der Seitenwand und danach der Filter auf der Rückseite angebracht werden Den Filter entgegengesetzt zur Ausbau richtung einsetzen Den Filter vorsichtig einsetzen damit keine Schäden am Filter entstehen Lagerungsanweisungen Lagerung der Fernbedienung ...

Page 50: ...d stabilen Ort aufstellen dies kann Lärm reduzieren Der Kompressor funktioniert nicht Auslösung des Überhitzungsschutzes Warten bis die Temperatur wieder gesunken ist dann wird das Gerät automatisch wieder eingeschaltet Die Fernbedienung funktioniert nicht Zu große Entfernung Die Fernbedienung war nicht auf den Signalempfänger des Geräts ausgerichtet Die Batterien liefern keinen Strom Die Fernbedi...

Page 51: ... mm 3 15 A 250 VAC AC Capri Silent 9K Kühlleistung 2 6W Stromverbrauch 1 0KW Umluftleistung 320m h Energieklasse A Entfeuchtung 24 L 24h Temperatureinstellung 16 31 C Betriebstemperatur 18 35 C EER 2 6 Kältemittel R290 160g Geräuschpegel in Dezibel 65dB Gewicht 19kg 20kg Abmessungen in mm L x B x H 330x280x680 TECHNISCHE DATEN Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten Alle Angaben sind ...

Page 52: ...RITÉ Matériau inflammable Cet appareil contient du R290 Propane un réfrigérant inflammable Consultez ce manuel pour les informations de sécurité Lire le manuel technique Lire le manuel de l opérateur INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant l installation et l utilisation de l appareil lire attentivement les instructions fournies Le fabricant n est pas responsable en cas de blessures ou de dommages découlan...

Page 53: ...on électrique Si ce n est pas le cas contacter un électricien Toujours utiliser une prise antichoc correctement installée Ne pas utiliser d adaptateurs multi fiches ni de rallonges Veiller à ne pas endommager les composants électriques p ex fiche secteur câble secteur Contacter le centre de service agréé ou un électricien pour chan ger les composants électriques Le câble secteur doit rester sous l...

Page 54: ...matiseur doit être utilisé dans une pièce fermée pour être le plus efficace possible Fermez toutes les portes fenêtres et autres ouvertures à l extérieur de la pièce L efficacité du climatiseur dépend de la température et du niveau d humidité 2 Placez le climatiseur dans un endroit qui ne bloque pas le débit d air à travers l avant de l unité 3 Un climatiseur fonctionnant dans une pièce aura peu o...

Page 55: ...entilateur F Marche arrêt Augmentation de la température Réduction de la température MODE de fonctionnement Vitesse du ventilateur Marche arrêt de la minuterie G 1 Image du déchargement de la crépine H 1 Diagramme schématique du net toyage de la crépine E 1 Image du dessus du produit I 1 Marche arrêt 2 Marche arrêt de la minuterie 3 MODE de fonctionnement 4 Vitesse du ventilateur 5 Augmentation de...

Page 56: ...ompresseur s arrête et seul le ventilateur fonctionne La température ne peut pas être réglée Mode de conservation d énergie Faible consommation d énergie en mode Conservation d énergie Lorsque la température ambiante est plus élevée que la température réglée l unité fonctionne en mode refroidissement Lorsque la température ambiante atteint la température réglée le compresseur cesse de fonctionner ...

Page 57: ...lécommande 1 Insérez la télécommande dans le com partiment intégré dans le côté gauche de l unité 2 Appuyez doucement sur la partie infé rieure du compartiment intégré pour l ouvrir et sortez la télécommande Stockage en fin de saison 1 Dévissez le couvercle de vidange et sortez le bouchon pour vider complète ment l eau 2 Maintenez l unité en état de marche en mode ventilateur pendant une de mi jou...

Page 58: ...lacez l unité sur une surface ferme et solide peut réduire le bruit Le compresseur ne fonctionne pas Initiation de la protection de surchauffe Attendez que la température diminue l unité redémarrera automatique ment La télécommande ne fonctionne pas Distance trop longue La télécommande n a pas visé le récepteur de signaux sur l unité Les batteries n ont pas d électricité Amenez la télécommande prè...

Page 59: ...sommation d alimentation 1 0KW Débit d air 320m h Classe d énergie A Déshumidification 24 L 24h Réglage de température 16 31 C Température de fonctionnement 18 35 C EER 2 6 Gaz réfrigérant R290 160g Niveaux sonores en décibels 65dB Poids 19kg 20kg Dimensions en mm L x B x H 330x280x680 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Des modifications et des améliorations techniques peuvent être apportées Toutes les v...

Page 60: ...lamable Este electrodoméstico contiene R290 propano un refrigerante inflamable Para obtener información sobre seguridad consulte este manual Lea el Manual técnico Lea el Manual del operador INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de la instalación y uso del electrodoméstico lea detenida mente las instrucciones suministra das El fabricante no es responsable de las lesiones y los daños provo cados como conse...

Page 61: ...e de alimentación De lo contrario póngase en contacto con un electricista Utilice siempre un enchufe a prueba de descargas correctamente instalado No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni alargadores Asegúrese de no causar daños a los componentes eléctricos p ej enchufe de red cable de red Póngase en contacto con el Centro de asistencia autorizado o con un electricista para cambiar los comp...

Page 62: ...onado se debe manejar en un área cerrada para ser más eficaz Cierre todas las puertas ventanas y otras aberturas exteriores que tenga la habitación La eficacia del aire acondicionado depende de la temperatura y del nivel de humedad 2 Coloque el aire acondicionado en un lugar que no restrinja el flujo de aire a través de la parte delantera de la unidad 3 Un aire acondicionado que esté funcionando e...

Page 63: ... de la temperatura Descenso de la temperatura MODO de funcionamiento Velocidad del ventilador Encendido apagado del tempori zador G 1 Imagen de la descarga de la rejilla de aire H 1 Diagrama esquemático de la lim pieza de la rejilla del filtro E 1 Imagen de la parte superior del producto I 1 Encendido apagado 2 Encendido apagado del tempori zador 3 MODO de funcionamiento 4 Velocidad del ventilador...

Page 64: ...odo de ventilador Pulse MODE en el panel de control o en el mando a distancia para seleccionar el modo Modo de refrigeración Ajuste la tempera tura deseada con las flechas del panel de control o del mando a distancia La tem peratura ajustada se muestra en la pantalla Deshumidificación En el modo de deshumidificación el ventilador funcionará solo a baja velocidad La temperatura no se puede ajustar ...

Page 65: ...colocarlo Instalación de los filtros Dirija el extremo del filtro hacia la ranura y luego empuje el filtro suavemente hasta introducirlo en ella Notas Asegúrese de instalar el filtro en el panel lateral y luego el filtro del panel trasero Coloque el filtro en la dirección opuesta de como lo quitó Coloque el filtro en su sitio suavemente para evitar que sufra cualquier daño Instrucciones de almacen...

Page 66: ...e reducir el ruido El compresor no funciona Inicio de la protección contra sobrecalentamiento Espere hasta que la temperatura disminuya la unidad se reiniciará au tomáticamente El mando a distancia no funciona Está demasiado lejos El mando a distancia no apunta al receptor de señal de la unidad Las baterías no tienen electricidad Acerque el mando a distancia al aire acondicionado y asegúrese de qu...

Page 67: ...apacidad de enfriamiento 2 6W Consumo de energía 1 0KW Flujo de aire 320m h Clase energética A Deshumidificación 24 L 24h Configuración de la temperatura 16 31 C Temperatura de funcionamiento 18 35 C EER 2 6 Gas refrigerante R290 160g Nivel de ruido en decibelios 65dB Peso 19kg 20kg Dimensiones en mm L x Anch x Alt 330x280x680 DATOS TÉCNICOS Puede haber cambios técnicos y mejoras Todos los valores...

Page 68: ...1 VEILIGHEIDSWAARSCHU WINGEN Ontvlambaar materiaal Ditapparaat bevat R290 propaan een ontvlambaar koelmiddel Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsinformatie Lees de technische handleiding Lees de gebruikshandleiding VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees vóór installatie en gebruik van het apparaat de bijgeleverde handleidingen aandachtig door De fabrikant is niet verantwoordelijk als onjuiste installat...

Page 69: ...panning Is dat niet het geval dan moet u contact opnemen met een elektricien Gebruik altijd een correct geïnstalleerd slagvast stopcontact Gebruik geen stekkerdozen en verlengkabels Zorg ervoor dat u de elektrische componenten niet beschadigt bijv stekker netsnoer Neem contact op met het geautoriseerde servicecentrum of een elektricien om de elektrische componenten te vervangen Het netsnoer moet l...

Page 70: ... airconditioner moet werken in een afgesloten ruimte voor het beste effect Sluit alle deuren ramen en andere openingen naar de kamer De effectiviteit van de airconditioner is afhankelijk van de temperatuur en vochtigheidsgraad 2 Plaats de airconditioner op een plek die de luchtstroom door de de voorkant van het apparaat niet belemmert 3 Een airconditioner die werkt in een kamer zal weinig of geen ...

Page 71: ... ontvochtigen 7 Ventilator F Aan uit knop Temperatuur omhoog Temperatuur omlaag Bedieningsmodus Ventilatorsnelheid Timer aan uit G 1 Afbeelding van het uithalen van het luchtscherm H 1 Schema voor het reinigen van filterschermen E 1 Foto van bovenkant product I 1 Aan uit knop 2 Timer aan uit 3 Bedieningsmodus 4 Ventilatorsnelheid 5 Temperatuur omhoog 6 Temperatuur omlaag J 1 Installatie voor afsta...

Page 72: ...peratuur kan niet worden ingesteld Ventilatormodus De compressor stopt en alleen de ventilator zal draaien De temperatuur kan niet worden ingesteld Energiebesparingsmodus Laag energie verbruik tijdens de Energiebesparingsmo dus Wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur werkt de unit in de koelingsmodus Wanneer de omgevingstemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt s...

Page 73: ...het filter niet beschadigd raakt Bewaarinstructies Bewaren afstandsbediening 1 Plaats de afstandsbediening in het ingebouwde compartiment aan de linkerzijde van de unit 2 Druk zachtjes op het onderste deel van het compartiment om het te openen en pak de afstandsbediening Opslag aan het einde van het seizoen 1 Schroef het aftapdeksel los en trek de plug eruit om het gecondenseerde water volledig af...

Page 74: ...paraat op een vlakke en stevige ondergrond kan lawaai reduceren De compressor doet het niet Begin van de oververhittingsbescherming Wacht tot de temperatuur zakt het apparaat zal automatisch opnieuw starten De afstandsbediening werkt niet Afstand is te groot De afstandsbediening bereikte de signaalontvanger op het apparaat niet De batterijen zijn leeg Breng de afstandsbediening dicht bij de aircon...

Page 75: ... 24h Temperatuurinstelling 16 31 C Bedrijfstemperatuur 18 35 C EER 2 6 Koelmiddel R290 160g Geluidsniveau in decibels 65dB Gewicht 19kg 20kg Afmetingen in mm L x B x H 330x280x680 TECHNISCHE GEGEVENS Technische veranderingen en verbeteringen kunnen voorkomen Alle waarden zijn bij benadering en kunnen variëren als gevolg van externe omstandigheden zoals temperatuur ventilatie en luchtvochtigheid LE...

Page 76: ...TWA Materiał łatwopalny To urządzenie zawiera R290 propan który jest łatwopalnym czynnikiem chłodniczym Przeczytaj tę instrukcję żeby zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa Przeczytaj instrukcję techniczną Przeczytaj instrukcję obsługi INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed zainstalowaniem i użytkowaniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi Produ...

Page 77: ...zczone na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania W przeciwnym razie skontaktować się z elektrykiem Należy zawsze używać prawidłowo zainstalowanego gniazda odpornego na wstrząsy Nie należy używać adapterów i przedłużaczy wielogniazdowych Uważać aby nie uszkodzić elementów elektrycznych np wtyczki sieciowej kabla sieciowego W celu wymiany części elektrycznych należy skontaktować się...

Page 78: ... praca klimatyzatora była możliwie jak najwydajniejsza musi on pracować w zamkniętej przestrzeni Zamknąć wszystkie drzwi okna oraz inne otwory pomieszczenia na zewnętrze Na sprawność klimatyzatora wpływa panująca temperatura oraz poziom wilgotności 2 Ustawić klimatyzator w takim miejscu gdzie nie będzie hamowany przepływ powietrza przed urządzeniem 3 Pracujący w pomieszczeniu klimatyzator nie osus...

Page 79: ...isk chłodzenia 6 Przycisk osuszania 7 Wentylacja F Zasilanie wł wył Temperatura w górę Temperatura w dół Tryb pracy Obroty wentylatora Timer wł wył G 1 Ilustracja odciążania ekranu powi etrznego H 1 Schemat oczyszczania ekranu filtra E 1 Ilustracja wierzchu produktu I 1 Zasilanie wł wył 2 Timer wł wył 3 Tryb pracy 4 Obroty wentylatora 5 Temperatura w górę 6 Temperatura w dół J 1 Układ elektromagne...

Page 80: ... nie można nastawiać temperatury Tryb energooszczędny W trybie energooszczędnym zużycie energii jest obniżone Kiedy temperatura otoczenia jest wyższa od nastawy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia Z chwilą gdy temperatura otoczenia zrównuje się z nastawą zatrzymuje się sprężarka a także wentylator górny Po upływie 2 minut i 30 sekund wentylator górny uruchamia się na niskich obrotach na 30 seku...

Page 81: ...dotyczące pr zechowywania Przechowywanie pilota 1 Wkładać pilot do przewidzianej na ten cel przegrody z lewej strony urządzenia 2 Żeby wyjąć pilot należy delikatnie wcisnąć dolną część przegrody w celu jej otworzenia Przechowanie z końcem sezonu użytkowego 1 Odkręcić osłonę spustu i wyciągnąć korek żeby spuścić wszelką skroploną wodę 2 Pozostawić urządzenie na pół dnia urucho mione w trybie wentyl...

Page 82: ...powierzchni Ustawić urządzenie na płaskim i solidnym podłożu to może obniżyć poziom hałasu Sprężarka nie pracuje Załączenie zabezpieczenia przeciążeniowego Odczekać aż temperatura spadnie wtedy urządzenie uruchomi się z powrotem samoczynnie Pilot nie działa Za duża odległość Pilot nie został skierowany na odbiornik sygnału urządzenia Baterie są wyczerpane Zbliżyć pilot do klimatyzatora i skierować...

Page 83: ... Osuszanie 24 L 24h Nastawa temperatury 16 31 C Temperatura eksploatacji 18 35 C EER 2 6 Gazowy czynnik chłodniczy R290 160g Poziom hałasu w decybelach 65dB Masa 19kg 20kg Wymiary w milimetrach dł szer wys 330x280x680 DANE TECHNICZNE Mogą następować zmiany i udoskonalenia techniczne Wszystkie wartości są podane w przybliżeniu i mogą różnić się w zależności od warunków zewnętrznych takich jak tempe...

Page 84: ...at conține R290 propan un agent frigorific inflamabil Pentru informații despre siguranță consultați acest manual Citiți manualul tehnic Citiți manualul operatorului INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA Înainte de instalarea și utilizarea aparatului citiți cu atenție instrucțiunile furnizate Producătorul nu își asumă nicio răspundere pentru vătămările și daunele provocate de instalarea și utilizarea incore...

Page 85: ...curilor instalată corect Nu utilizați adaptoare pentru multiple ştechere și cabluri prelungitoare Asigurați vă că nu deteriorați componentele electrice de ex ştecher de alimentare cablul de alimentare Contactați centrul autorizat de deservire sau un electrician pentru a schimba componentele electrice Cablul de alimentare trebuie să fie sub nivelul ştecherului de alimentare Conectați ștecherul de a...

Page 86: ...ncționează optim numai în spații închise Închideți toate ușile ferestrele și celelalte deschideri ale încăperii Randamentul aparatului de aer condiționat depinde de temperatură și de umiditate 2 Așezați aparatul de aer condiționat astfel încât aerul să circule fără probleme prin partea frontală a echipamentului 3 Funcționarea unui aparat de aer condiționat într o încăpere nu influențează semnifica...

Page 87: ...Ventilator F Pornire oprire Temperatură mai mare Temperatură mai mică MOD de funcționare Viteza ventilatorului Temporizator pornit oprit G 1 Imagine cu filtrul de aer H 1 Diagramă pentru curățarea sitei de filtru E 1 Imagine cu produsul văzut de sus I 1 Pornire oprire 2 Temporizator pornit oprit 3 MOD de funcționare 4 Viteza ventilatorului 5 Temperatură mai mare 6 Temperatură mai mică 7 J 1 Instal...

Page 88: ...e economisirea energiei și modul ventilator Pentru a selecta modul apăsați MOD pe panoul de comandă sau pe telecomandă Modul de răcire setați temperatura dorită cu ajutorul săgeților de pe panoul de comandă sau de pe telecomandă Temperatura setată se afișează pe ecran Dezumidificare În modul de dezumidificare ventilatorul funcționează numai la turație mică Nu se poate seta temperatura Modul ventil...

Page 89: ...c Instalarea filtrului Îndreptați capătul filtrului către locaș apoi introduceți cu atenție întregul filtru în locaș Observații Aveți grijă să instalați întâi filtrul pano ului lateral apoi cel de pe panoul din spate Filtrul se introduce în direcția opusă celei de extragere Instalați filtrul în locaș cu multă atenție pentru a nu l deteriora Instrucțiuni de depozitare Depozitarea telecomenzii 1 Int...

Page 90: ...ratul pe o suprafață netedă și solidă poate reduce zgomotul Compresorul nu funcționează Declanșarea protecției împotriva supraîncălzirii Așteptați scăderea temperaturii aparatul va reporni automat Telecomanda nu funcționează Distanța este prea mare Telecomanda nu este îndreptată direct spre receptorul de semnal al aparatului Bateriile sunt epuizate Aduceți telecomanda mai aproape de aparatul de ae...

Page 91: ...ebit de aer 320m h Clasa energetică A Dezumidificare 24 L 24h Setare de temperatură 16 31 C Temperatură de funcționare 18 35 C EER 2 6 Gaz frigorific R290 160g Nivel de zgomot în decibeli 65dB Greutate 19kg 20kg Dimensiuni în mm L x l x Î 330x280x680 DATE TEHNICE Pot apărea modificări și îmbunătățiri tehnice Toate valorile sunt aproximative și pot varia în funcție de circumstanțe exterioare cum ar...

Page 92: ...tso turvallisuustiedot tästä käsikirjasta Lue tekninen käsikirja Lue käyttäjän käsikirja TURVALLISUUSTIEDOT Lue mukana toimitetut ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä Valmistaja ei ole vastuussa jos virheellinen asennus ja käyttö aiheuttavat vammoja ja vahinkoja Säilytä ohjeet aina laitteen kanssa myöhempää käyttöä varten Lasten ja toimintakyvyltään heikkojen ihmisten turvall...

Page 93: ...toja Varmista ettei mikään aiheuta vaurioita sähkökomponenteille esim verkkovirtapistoke verkkovirtajohto Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon tai sähköasentajaan jos sähkökomponentteihin on tarpeen tehdä muutoksia Virtajohdon tulee olla alempana kuin pistoke Kytke verkkovirtapistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen Varmista että pistokkeelle on vapaa pääsy asennuksen jälkeen Älä irrota virtaj...

Page 94: ...laite toimii parhaiten suljetussa tilassa Sulje kaikki ovet ikkunat ja muut ulkotilaan vievät aukot Ilmastointilaitteen teho riippuu lämpötilasta ja kosteustasosta 2 Sijoita ilmastointilaite paikkaan jossa ilma voi virrata vapaasti laitteen etupuolella 3 Kun ilmastointilaitetta käytetään huoneessa se ei juurikaan vaikuta tilassa oleviin suljettuihin säilytystiloihin esim komeroihin ellei kyseisess...

Page 95: ...oaukko 8 Ilman ottoaukko 9 Ilman poistoaukko B 1 Tuotekuvat D 1 Tuotekuvat takaa 1 Vesisäiliö täynnä 2 Puhaltimen suuri nopeus 3 Puhaltimen pieni nopeus painike 4 Toimintatilapainike 5 Viilennyspainike 6 Kosteudenpoistopainike 7 Puhallin F Virta päälle pois Lämpötilan nostaminen Lämpötilan laskeminen Toimintatila Puhaltimen nopeus Ajastin päälle pois G 1 Kuva ilmaritilän irrottamisesta H 1 Kaavaku...

Page 96: ...men MODE painiketta Viilennystila Aseta haluttu lämpötila ohjauspaneelin tai kaukosäätimen nuolien avulla Asetettu lämpötila näkyy näytöllä Kosteudenpoisto Kosteudenpoistotilassa puhallin toimii vain alhaisella nopeudella Lämpötilaa ei voi asettaa Puhallustila Kompressori pysähtyy ja pelkkä puhallin toimii Lämpötilaa ei voi asettaa Energiansäästö Energiansäästötilassa laite kuluttaa vähemmän energ...

Page 97: ...omaa Asenna ensin suodatin sivupaneeliin ja sen jälkeen takapaneeliin Asenna suodatin vastakkaiseen suuntaan kuin poistettaessa Asenna suodatin varovasti jotta suodatin ei vahingoitu Säilytysohjeet Kaukosäätimen säilytys 1 Laita kaukosäädin laitteen vasemmalla puolella olevaan lokeroon 2 Avaa kotelo painamalla varovasti lokeron kannen alaosaa ja ota kaukosäädin pois Varastointi käyttökauden lopuss...

Page 98: ...le Aseta laite tasaiselle ja kiinteälle alustalle voi vähentää melua Kompressori ei toimi Ylikuumenemisen suoja on aktivoitunut Odota kunnes lämpötila laskee niin laite käynnistyy uudelleen automaat tisesti Kaukosäädin ei toimi Liian pitkä välimatka Kaukosäädin ei tähtää signaalin vastaanottimeen laitteessa Paristoissa ei ole virtaa Tuo kaukosäädin lähemmäs ilmastointilaitetta ja kohdista se signa...

Page 99: ...teho 2 6W Virrankulutus 1 0KW Ilmavirtaus 320m h Energialuokka A Kosteudenpoisto 24 L 24h Lämpötilan asetusalue 16 31 C Käyttölämpötila 18 35 C EER 2 6 Kylmäainekaasu R290 160g Melutaso desibeleinä 65dB Paino 19kg 20kg Mitat mm K x L x S 330x280x680 TEKNISET TIEDOT Oikeus teknisiin muutoksia ja parannuksiin pidätetään Kaikki arvot ovat likimääräisiä ja voivat vaihdella ulkoisten olosuhteiden kuten...

Page 100: ... Šiame vadove rasite saugos informacija Žr techninį vadovą Žr operatoriaus vadovą SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite pateiktus nurodymus Gamintojas neatsako už sužalojimus ir pažeidimus atsiradusius neteisingai naudojant prietaisą Instrukciją visada laikykite prie prietaiso kad prireikus galėtumėte pasiskaityti Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIM...

Page 101: ...ėra kreipkitės į elektriką Visada naudokite tinkamai įrengtą smūgiams atsparų lizdą Nenaudokite šakotuvų ir ilgintuvų Pasirūpinkite kad nebūtų pažeisti elektros komponentai pvz kištukas maitinimo kabelis Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą arba elektriką kad pakeistų elektros komponentus Maitinimo kabelis turi būti žemiau kištuko lygio Kištuką į maitinimo lizdą įjunkite tik įrengim...

Page 102: ...atvėsinti orą Oro kondicionierius veiksmingiausiai naudojamas uždaroje patalpoje Uždarykite visas duris langus ir kitas angas vedančias į patalpą Oro kondicionieriaus veiksmingumas priklauso nuo temperatūros ir drėgmės lygio 2 Oro kondicionierių statykite vietoje kurioje jis neblokuotų oro srauto tėkmės per prietaiso priekinę dalį 3 Oro kondicionierius veikiantis tokioje uždaroje erdvėje kaip spin...

Page 103: ...inimo mygtukas 7 Ventiliatorius 8 F Maitinimo įjungimas išjungimas Temperatūros padidinimas Temperatūros sumažinimas Veikimo REŽIMAS Ventiliatoriaus greitis Laikmačio įjungimas išjungimas G 1 Oro filtro išėmimo iliustracija H 1 Filtro valymo scheminė diagrama E 1 Produkto vaizdas iš viršaus I 1 Maitinimo įjungimas išjungimas 2 Laikmačio įjungimas išjungimas 3 Veikimo REŽIMAS 4 Ventiliatoriaus grei...

Page 104: ...Ventiliatoriaus režimas Kompresorius sustabdomas veikia tik ventiliatorius Temperatūros nustatyti negalima Energijos taupymo režimas mažiausios energijos sąnaudos naudojant energijos atgavimo funkciją Kai aplinkos temperatūra yra aukštesnė už nustatytą temperatūrą įrenginys veikia aušinimo režimu Kai aplinkos temperatūra pasiekia nustatytą temperatūrą kompresorius ir viršutinis ventiliatorius nust...

Page 105: ...pulto laikymas 1 Nuotolinio valdymo pultą įstatykite į tam skirtą skyrių prietaiso kairėje pusėje 2 Švelniai spustelėkite skyriaus apatinę dalį norėdami atidaryti skyrių ir išimti valdymo pultą Sandėliavimas pasibaigus sezonui 1 Atsukite drenažo dangtelį ištraukite kaištį ir išleiskite visą kondensatą 2 Leiskite prietaisui pusdienį paveikti ventilia toriaus režimu kad visas prietaisas išdžiūtų ir ...

Page 106: ...astatytas ant nelygaus paviršiaus Pastatykite prietaisą ant lygaus ir kieto paviršiaus gali veikti tyliau Neveikia kompresorius Įjungiama apsauga nuo perkaitimo Palaukite kol temperatūra sumažės prietaisas vėl įsijungs automatiškai Neveikia nuotolinio valdymo pultas Per didelis atstumas Nuotolinio valdymo pultas neatsuktas į signalų imtuvą ant prietaiso Išsikrovė baterijos Nuotolinio valdymo pultą...

Page 107: ...ąnaudos 1 0KW Oro srautas 320m h Energijos klasė A Sausinimas 24 L 24h Temperatūros nustatymas 16 31 C Darbinė temperatūra 18 35 C EER 2 6 Šaltnešio dujos R290 160g Garsumo lygis 65dB Svoris 19kg 20kg Matmenys mm I x P x A 330x280x680 TECHNINIAI DUOMENYS Gali būti techninių pakeitimų ir patobulinimų Visos vertės yra apytikrės ir gali skirtis dėl išorinių aplinkybių pavyzdžiui temperatūros vėdinimo...

Page 108: ...smojošs aukstumaģents Skatiet šo rokasgrāmatu lai ie gūtu informāciju par drošību Izlasiet tehnisko rokasgrāmatu Izlasiet operatora rokasgrāmatu INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas uzmanīgi izlasiet komplektā iekļauto instrukciju Ražotājs neuzņemas atbildību par nepareizas uzstādīšanas un lietošanas izraisītām traumām un kaitējumiem Vienmēr glabājiet instrukciju ierīce...

Page 109: ...tu triecienizturīgu kontaktligzdu Neizmantojiet vairāku ligzdu adapterus un pagarinātājus Uzmanieties lai nesabojātu elektriskās sastāvdaļas piemēram strāvas padeves kontaktdakšu un kabeli Ja ir jānomaina elektriskās sastāvdaļas sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru vai elektriķi Strāvas padeves kabelim ir jāatrodas zemāk par strāvas padeves kontaktdakšu Pievienojiet strāvas padeves kontaktdakš...

Page 110: ...rošinātu optimālu gaisa kondicionētāja efektivitāti tas jādarbina slēgtā zonā Aizveriet visas durvis logus un citas ārējas telpas atveres Gaisa kondicionētāja efektivitāte ir atkarīga no temperatūras un mitruma līmeņa 2 Novietojiet gaisa kondicionētāju tur kur netiek ierobežota gaisa plūsma caur ierīces priekšpusi 3 Gaisa kondicionētājam kas darbojas telpā būs neliela ietekme vai nebūs ietekmes uz...

Page 111: ... 6 Sausināšanas poga 7 Ventilators F Ieslēgt izslēgt Palielināt temperatūru Samazināt temperatūru Darbības REŽĪMS Ventilatora ātrums Taimeris ieslēgts izslēgts G 1 Attēls gaisa sieta izņemšana H 1 Filtra sieta tīrīšanas shematiska diagramma E 1 Izstrādājuma attēls no augšas I 1 Ieslēgt izslēgt 2 Taimeris ieslēgts izslēgts 3 Darbības REŽĪMS 4 Ventilatora ātrums 5 Palielināt temperatūru 6 Samazināt ...

Page 112: ... 4 dažādi režī mi dzesēšana sausināšana enerģijas sa glabāšana un ventilatora režīms Nospie diet MODE Režīms vadības panelī vai uz tālvadības pults lai atlasītu režīmu Dzesēšanas režīms Iestatiet vēlamo temperatūru izmantojot bultiņas vadības panelī vai uz tālvadības pults Displejā tiek parādīta iestatītā temperatūra Sausināšana Sausināšanas režīmā ventilators darbojas tikai ar mazu ātrumu Nevar i...

Page 113: ...ēju 3 Ļaujiet filtram izžūt un ievietojiet to atpakaļ Filtra uzstādīšana Pavērsiet filtra galu pret spraugu pēc tam viegli iebīdiet filtru spraugā Piezīmes Filtru noteikti uzstādiet pie sānu paneļa pēc tam pie aizmugures paneļa Uzstādiet filtru pretēji noņemšanas virzienam Uzmanīgi uzstādiet filtru vietā lai to nesabojātu Glabāšanas norādījumi Tālvadības pults glabāšana 1 Ievietojiet tālvadības pu...

Page 114: ...ietā var samazināt troksni Kompresors nedarbojas Pārkaršanas aizsardzības uzsākšana Pagaidiet līdz tiek samazināta temperatūra iekārta automātiski atsāks darbību Nedarbojas tālvadības pults Pārāk liels attālums Tālvadības pults neraida signālu uz iekārtas uztvērēju Akumulatoriem nav elektrības Nolieciet tālvadības pulti gaisa kondicionētāja tuvumā un nodrošiniet gaisu pie iekārtas signālu uztvērēj...

Page 115: ...Dzesēšanas jauda 2 6W Enerģijas patēriņš 1 0KW Gaisa plūsma 320m h Enerģijas klase A Sausināšana 24 L 24h Temperatūras iestatījums 16 31 C Darba temperatūra 18 35 C EER 2 6 Aukstumaģenta gāze R290 160g Skaņas līmenis decibelos 65dB Svars 19kg 20kg Izmēri mm G x Dz x A 330x280x680 TEHNISKIE DATI Var tikt veiktas tehniskas izmaiņas un uzlabojumi Visas vērtības ir aptuvenas un var atšķirties ārēju ap...

Page 116: ... Sellest kasutusjuhendist leiate ohutusalast teavet Lugege tehnilist juhendit Lugege kasutusjuhendit OHUTUSALANE TEAVE Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege komplektis olev juhend hoolikalt läbi Tootja ei ole vastutav kui vale paigaldus ja kasutus toob kaasa kehavigastusi ning kahjusid Hoidke kasutusjuhend tulevikus kasutamiseks alati seadme juures Laste ja haavatavate isikute ohutus HOIAT...

Page 117: ...si komponente nt elektritoitepistik elektritoitekaabel Elektriliste komponentede vaheta miseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskuse või elektrikuga Elektritoitejuhe peab jääma elektritoitepistikust madalamale Ühendage elektritoitepistik pistikupessa alles paigalduse lõpus Kindlustage et pärast paigaldamist oleks võimalik elektritoitepistikule ligi pääseda Ärge tõmmake seadme vooluvõrgust laht...

Page 118: ...ustada ruumi jahutamist Õhukonditsioneeri tuleb käitada suletud ruumis et selle toime oleks kõige tõhusam Sulgege kõik uksed aknad ja muud ruumi viivad välisavad Õhukonditsioneeri tõhusus sõltub temperatuurist ja niiskustasemest 2 Asetage õhukonditsioneer kohta kus õhuvool läbi seadme esiosa ei ole takistatud 3 Ruumis töötav õhukonditsioneer mõjutab vähe või ei mõjuta üldse õhu kuivatamist külgnev...

Page 119: ...upp 6 Kuivatusnupp 7 Ventilaator F Toitenupp Temperatuuri tõstmine Temperatuuri langetamine Töörežiim Ventilaatori kiirus Taimerinupp G 1 Pilt õhuvõre eemaldamisest H 1 Filtrisõela puhastuse skemaatiline joonis E 1 Toote ülakülje pilt I 1 Toitenupp 2 Taimerinupp 3 Töörežiim 4 Ventilaatori kiirus 5 Temperatuuri tõstmine 6 Temperatuuri langetamine J 1 Kaugjuhtimispuldi elektromagne tiline seade A B ...

Page 120: ...or ainult madalal kiirusel Temperatuuri ei saa seadistada Ventilaatorirežiim Kompressor peatub ja ainult ventilaator töötab Temperatuuri ei saa seadistada Energiasäästurežiim Energiasäästure žiimis on energiatarbimine madal Kui ümbritseva õhu temperatuur on kõrgem kui seadistatud temperatuur töötab seade jahutusrežiimis Kui ümbritseva õhu temperatuur jõuab seadistatud tempera tuurini lakkab kompre...

Page 121: ...ustamisjuhised Kaugjuhtimispuldi hoiustamine 1 Sisestage kaugjuhtimispult sissehitatud pessa seadme vasakul küljel 2 Avamiseks vajutage sisseehitatud pesa alumist osa ettevaatlikult ja võtke kaug juhtimispult välja Hoiustamine hooaja lõpus 1 Keerake äravoolutoru kate ära ja tõmmake veekork välja et kondensaat vesi täielikult ära voolaks 2 Laske seadmel töötada ventilaatorirežii mis pool päeva et s...

Page 122: ...etatud ebaühtlasele pinnale Asetage seade tasasele ja kindlale pinnale see võib müra vähendada Kompressor ei tööta Ülekuumenemiskaitse käivitumine Oodake kuni temperatuur alaneb seade käivitub automaatselt uuesti Kaugjuhtimispult ei tööta Liiga pikk vahemaa Kaugjuhtimispult ei ole suunatud seadme signaali vastuvõtjale Patareid on tühjad Viige kaugjuhtimispult õhukonditsioneeri lähedale ja veenduge...

Page 123: ...ri Silent 9K Jahutusvõimsus 2 6W Energiatarve 1 0KW Õhuvool 320m h Energiaklass A Õhu kuivatamine 24 L 24h Temperatuuriseaded 16 31 C Töötemperatuur 18 35 C Energiatõhusustegur EER 2 6 Külmaaine R290 160g Müratase 65dB Kaal 19kg 20kg Mõõtmed mm P x L x K 330x280x680 TEHNILISED ANDMED Tootja võib teha tehnilisi muudatusi ja täiustusi Kõik väärtused on ligikaudsed ning võivad varieeruda olenevalt vä...

Page 124: ...ίναι αρκετά κρύος 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εύφλεκτο υλικό Αυτή η συσκευή περιέχει R290 Προπάνιο ένα εύφλεκτο ψυκτικό μέσο Ανατρέξτε σε αυτό το εγχειρίδιο για πληροφορίες για την ασφάλεια Διαβάστε το τεχνικό εγχειρίδιο Διαβάστε το εγχειρίδιο χειριστή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδη γίες Ο κατασκευαστής δεν ευ...

Page 125: ...κών χαρακτηριστικών ταιριάζουν με την τροφοδοσία ρεύματος Αν όχι επικοινώνησε με έναν ηλεκτρολόγο Να χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη αντικραδασμική πρίζα Μην χρησιμοποιείτε πολύμπριζα και καλώδια επέκτασης ή μπαλαντέζες Φροντίστε να μην προκαλέσετε βλάβη στα ηλεκτρικά εξαρτήματα π χ βύσμα τροφοδοσίας καλώδιο τροφοδοσίας Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή έναν ηλεκτρολ...

Page 126: ...ώρο για να είναι πιο αποτελεσματικό Κλείστε όλες τις πόρτες τα παράθυρα και άλλα εξωτερικά ανοίγματα του χώρου Η αποτελεσμα τικότητα του κλιματιστικού εξαρτάται από το επίπεδο της θερμοκρασίας και της υγρασίας 2 Τοποθετήστε το κλιματιστικό σε μια θέση που δεν περιορίζει τη ροή του αέρα από το μπροστινό μέρος της μονάδας 3 Ένα κλιματιστικό που λειτουργεί σε ένα δωμάτιο θα έχει μικρή ή καθόλου επίδρ...

Page 127: ... Ισχύς ενεργοποίησης απενεργοποίησης Θερμοκρασία επάνω Θερμοκρασία κάτω ΤΡΟΠΟΣ λειτουργίας Ταχύτητα ανεμιστήρα Χρονόμετρο on off G 1 Εικόνα εκφόρτωσης πετάσματος αέρα H 1 Σχηματικό διάγραμμα καθαρισμού φίλτρου προστασίας E 1 Εικόνα επάνω μέρους προϊόντος I 1 Ισχύς ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Χρονόμετρο on off 3 ΤΡΟΠΟΣ λειτουργίας 4 Ταχύτητα ανεμιστήρα 5 Θερμοκρασία επάνω 6 Θερμοκρασία κάτω J 1...

Page 128: ...ονόμηση ενέρ γειας και λειτουργία ανεμιστήρα Πα τήστε το πλήκτρο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MODE στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειρι στήριο για να επιλέξετε μια λειτουργία Λειτουργία ψύξης Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία με τα βέλη στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο Η ρύθμιση της θερμοκρασίας εμφανίζεται στην οθόνη Αφύγρανση Στη λειτουργία αφύγρανσης ο ανεμιστήρας θα λειτουργεί μόνο στη χαμηλή ταχύτητα ...

Page 129: ... στεγνώσει και τοποθετήστε το ξανά στη θέση του Εγκατάσταση φίλτρου Στοχεύστε το άκρο του φίλτρου προς την υποδοχή και στη συνέχεια σπρώξτε απαλά το φίλτρο στην υποδοχή Σημειώσεις Φροντίστε να εγκαταστήσετε πρώτα το φίλτρο στο πλευρικό πλαίσιο και στη συνέχεια το φίλτρο στο πίσω πλαίσιο Εγκαταστήστε το φίλτρο με αντίθετη κατεύθυνση από αυτήν της αφαίρεσης Εγκαταστήστε απαλά το φίλτρο στη θέση του ...

Page 130: ...μένη σε άνιση επιφάνεια Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη και σταθερή θέση μπορεί να μειώσει το θόρυβο Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί Έναρξη της προστασίας από υπερθέρμανση Περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία η μονάδα θα επανεκκινήσει αυτόματα Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Πολύ μεγάλη απόσταση Το τηλεχειριστήριο δεν στοχεύει στον υποδοχέα σήματος στη μονάδα Οι μπαταρίες δεν έχουν ηλεκτρισμό ...

Page 131: ...pri Silent 9K Ψυκτική ικανότητα 2 6W Κατανάλωση ενέργειας 1 0KW Ροή αέρα 320m h Ενεργειακή κλάση A Αφύγρανση 24 L 24h Ρύθμιση θερμοκρασίας 16 31 C Θερμοκρασία λειτουργίας 18 35 C EER 2 6 Ψυκτικό μέσο R290 160g Επίπεδο θορύβου σε ντεσιμπέλ 65dB Βάρος 19kg 20kg Διαστάσεις σε mm Μ x Π x Υ 330x280x680 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μπορεί να προκύψουν τεχνικές αλλαγές και βελτιώσεις Όλες οι τιμές είναι κατά προσέγγ...

Page 132: ... própan sem er eldfimt kæliefni Notið þessa handbók til að sjá öryggisupplýsingar Lesa tæknihandbók Lesa notkunarhandbók ÖRYGGISUPPLÝSINGAR Áður en þú setur upp tækið og byrjar að nota það skaltu lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega Framleiðandi er ekki ábyrgur ef röng uppsetning og notkun valda meiðslum og tjóni Geymdu leiðbeiningarnar með tækinu til að geta skoðað þær síðar Öryggi barna og v...

Page 133: ...lengingarsnúrur Gætið þess að valda ekki skemmdum á rafíhlutum t d tengjum snúrum Hafið samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um rafíhluti Snúran verður að vera fyrir neðan innstunguna klóna Tengið ekki klóna við innstunguna fyrr en uppsetningu er lokið Gangið úr skugga um að hægt sé að komast að klónni eftir uppsetningu Dragið ekki í rafmagnssnúruna til að aftengja t...

Page 134: ... og getur um leið farið að kæla niður rýmið Loftkælinn skal nota í lokuðu rými til þess að afköstin verði sem best Lokið öllum hurðum gluggum og öðrum utanaðkomandi loftopum herbergisins Afköst loftkælisins byggjast á hita og rakastigi 2 Staðsetja skal loftkælinn þannig að loftflæðið inn um framhlið tækisins sé óhindrað 3 Loftkælir sem starfar í herbergi hefur lítil sem engin áhrif til þurrkunar í...

Page 135: ...stakki 5 Kælitakki 6 Rakaeyðingartakki 7 Vifta F Straumur á af Hitastig upp Hitastig niður Vinnuhamur Viftuhraði Tímastillir á af G 1 Mynd af loftúttaki H 1 Skýringarmynd af síu grills hreinsun E 1 Myndir af topp tækis I 1 Straumur á af 2 Tímastillir á af 3 Vinnuhamur 4 Viftuhraði 5 Hitastig upp 6 Hitastig niður J 1 Fjarstýring fyrir rafsegulbylgjur uppsetning A B C D E F 1 Snúið báða enda útblást...

Page 136: ...ngarstillingunni snýst viftan aðeins á litlum hraða Ekki hægt að stilla hitastig Viftustilling Pressan stöðvast og aðeins viftan snýst Ekki hægt að stilla hitastig Orkusparnaðarstilling Lítil orkunotkun undir orkusparnaðarstillingu Þegar umhverfishitastigið er hærra en stillt hitastig vinnur tækið í kælistillingu Þegar umhverfishitastigið hefur náð stilltu hitastigi stöðvast pressan og efri viftan...

Page 137: ...1 Setjið fjarstýringuna í innbyggða hólfið í vinstri hlið tækisins 2 Ýtið varlega á neðri hluta innbyggða hólfsins til að opna það og taka út fjarstýringu Geymsla við lok árstíða 1 Skrúfið frárennslislokið af og takið vatnstappann úr til að tæma þéttivatn að fullu 2 Hafið tækið í stillingu fyrir viftu í gangi í hálfan dag til að þurrka tækið alveg að innan til að koma í veg fyrir myglu 3 Slökkvið ...

Page 138: ...r hávært Tækið hefur verið sett á ójafnt yfirborð Setjið tækið á sléttan og stöðugan stað getur dregið úr hávaða Pressan virkar ekki Yfirhitavörn hefur virkjast Bíðið þar til hitinn lækkar þá mun tækið fara sjálfkrafa í gang aftur Fjarstýringin virkar ekki Of langt frá Fjarstýringunni ekki miðað að móttakara Rafhlöðurnar tómar Færið fjarstýringuna nær loftkælinum og beinið henni að móttakaranum Sk...

Page 139: ... A Rakaeyðing 24 L 24h Hitastilling 16 31 C Vinnuhiti 18 35 C EER 2 6 Kæliefni R290 160g Hávaðastig í desibel 65dB Þyngd 19kg 20kg Mál í mm L x B x H 330x280x680 TÆKNILÝSING Tæknilegar breytingar og endurbætur geta átt sér stað Öll gildi eru viðmiðanir og geta verið breytileg vegna utanaðkomandi aðstæðna s s hitastigs loftræstingar og rakastigs ATH Skráðu þig á www warranty woods com og lestu um h...

Page 140: ...Wood s is marketed and distributed by Woods TES Sweden AB Maskingatan 2 4 441 27 Alingsås Sweden woods se info woods se 46 317613610 ...

Reviews: