77
PAŽNJA: ÜPrije svakog rada obratite pozornost da je dio noge u potpunosti rasklopljen i da su oba zaštitna klina uglavljena.
Za pomicanje ploče stola otpustite oba vijka ručke. Pomaknite gornji dio stola do graničnika i ponovo zategnite oba vijka ručke (slike 4.3 - 4.4).
PAŽNJA: Prije svakog rad obratite pozornost da su oba vijka ručke uvijek čvrsto zategnuta, tako da se gornji dio stol ne može pomjeriti i da je sigurno
fiksiran.
Podešavanje visine stola
Prvo provjerite da li su oba vijka ručke čvrsto zategnuta. Otpustiti obje ekscentar poluge u smjeru strelice (slika 5.1). Sada imate mogućnost da stol
podesit u pet položaja na visini od 780 - 950 mm. Gornji dio stola malo privucite k sebi, dok provrte položaja ne budu oslobođene od vijaka
za pričvršćivanje. Zatim se gornji dio stola može podesiti na željenu visinu. Gornji dio stola će se okačiti na provrte položaja i prisloniti obje ekscentar
poluge na noge stola kako bi fiksirao gornji dio stola (slike 5.2 - 5.5).
Pomicanje ploče stola
PAŽNJA: Prije pomicanja ploče stola moraju se sa radnog stola ukloniti montirani uređaji, alati i izratci.
Prvo provjerite da li su obje ekscentar poluge za podešavanje visine čvrsto prislonjene, tako da se stol ne može podesiti u visinu. Otpustite oba vijka
ručke. Sada se gornji dio stola može pomaknuti pod kutom od 0° - maks. 70°. Za fiksiranje gornjeg dijela stola ponovo zategnite oba vijka ručke
(slike 6.1 - 6.3).
Funkcije za upotrebu
Okrenite oba vitla u smjeru kazaljke na satu kako bi zategli izradak. Za otpuštanje okrenite oba vitla suprotno kazaljkama na satu.
S priloženom steznom ručkom imate brojne mogućnosti stezanja i postavljanja izratka (slika 7). Četiri dodatna vrha za postavljanje se kao što je prikazano
umeću u steznu ručku i zatežu bočnim uvijanjem.
Montaža uređaja
PAŽNJA: Prije montaže uređaja ploča stola mora biti u vodoravnom položaju i čvrsto fiksirana s oba vijka ručke. Uređaji se ne smiju montirati,
ako je ploča stola namještena pod kutom.
S priloženim vijcima za pričvršćivanje imate mogućnost da na stolu montirate preklopnu i nagibnu pilu. Postavite preklopnu i nagibnu pilu na sredinu
stola pomoću provrta za montažu iznad uzdužnih utora na pločama stola. Prednja ploča se može prema potrebi toliko uvući, tj. izvući dok se uzdužne
utore nalaze ispod prednjih provrta za montažu. Pričvrstite preklopnu i nagibnu pilu. Za to postavite četiri vijka i četiri male podloške odozgo kroz provrte
za montažu i ploču stola. Odozdo čvrsto zavrnite velike podloške i matice. Još jednom provjerite da li je preklopna i nagibna pila montirana na sredini
stola, kako bi težišta pile bio centriran i da se stol ne može nagnuti (slika 8).
PAŽNJA: Prije svakog rada provjerite da li su sve četiri vijka čvrsto zategnuta.
Podešavanje visine
Stol se može otprilike po/– 3,5 mm u visinu kod neravne podloge. Za to treba oba nazubljena vijka podesiti u visinu, sve dok stol čvrsto stoji
i dok se ne klima (slika 9).
Jamstvo
Na kupljeni wolfcraft
®
-proizvod pružamo Vam jamstvo 10 godina od datuma kupnje kod korištenja uređaja isključivo
u domaćinstvu. Jamstvo obuhvaća samo štete na predmetu kupnje i samo one štete koje su nastale zbog grešaka u materijalu
i proizvodnji. Ovo jamstvo ne obuhvaća nedostatke i štete, koje su nastale zbog nestručnog rukovanja ili nedostajućeg održavanja.
Jamstvo također ne obuhvaća uobičajene pojave istrošenosti i standardnog trošenja kao i nedostatke i štete, koji su poznati
kupcu kod zaključenja ugovora.
Prava iz jamstva se mogu ostvariti samo uz predočenje računa/potvrde o kupnji.
Jamstvo wolfcraft
®
-a ne ograničava Vaša zakonska potrošačka prava (za ispunjenje, povrat ili smanjenje, naknadu štete ili troška).
x
Summary of Contents for master 700
Page 6: ...6 2 2 5 2 x M 8 x 50 DIN 7985 2 x 8 4 DIN 9021 2 x 2 x 2 6 2 x...
Page 7: ...7 2 2 8 2 7 4 x M 8 x 55 DIN 7985 4 x 8 4 DIN 9021 4 x 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x...
Page 8: ...8 2 1 2 9 2 10 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x 2...
Page 9: ...2 2 2 x 1 9 2 11 1 2 x 2 2 12 2 13 4 x...
Page 13: ...13 5 2 1 2 1 780 950 mm 5 2 5 3 5 4 5 5 2 x 2 2 1 2 2...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82...
Page 84: ...116306908 08 2014 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com...