76
x
• Pričvrstite električni alat sigurno na radnom stolu prije upotrebe. Klizanje električnog alata na radnom stolu može dovesti do gubitka kontrole.
• Obratite pozornost da je električni alat centrirano montiran na radnom stolu. Necentrirano montiranje električnog alata može dovesti do toga da
težište električnog alata nije na sredini težišta radnog stola i da se stol nagne.
• Uvjerite se da dugi izradci ne izbace radni stol iz ravnoteže. Pod duže izratke treba na slobodnom kraju nešto podmetnuti ili ih poduprijeti.
• Nosite prikladnu osobnu zaštitnu opremu: Zaštitne slušalice, zaštitne naočale, zaštitnu masku kod poslova s prašinom, zaštitne rukavice kod obrade
grubih materijala i kod izmjene alata.
• Ne skladištite radni stol na otvorenom ili u vlažnom okruženju. Postoji opasnost od korozije i nadimanja radne ploče.
• Pročitajte obavezno napomene i sigurnosne upute u originalnim uputama za uporabu korištenog električnog alata. Strojevi koji se koriste moraju biti
u skladu s DIN EN 60745-1. Uređaji počevši od 1995. moraju imati znak CE.
• Neka vaše mjesto rada bude čisto i dobro osvijetljeno. Nered i neosvijetljeno mjesto rada može dovesti do nezgoda.
• Djecu i ostale osobe držite podalje tijekom korištenja radnog stola. Ako skrenete pažnju na nešto drugo, možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
• Uklonite alate za podešavanje ili vijčane ključeve prije uključivanja električnog alata. Alat ili ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja, može
dovesti do ozljeda.
• Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite podalje od pokretnih dijelova. Labavu odjeću, nakit ili dugu
kosu mogu zahvatiti pokretni dijelovi.
• Prije početka rada provjerite ispravan rad uređaja i alata. Nikada nemojte raditi s oštećenim ili tupim alatom.
• Izvucite utikač iz utičnice i/ili baterije iz električnog alata prije podešavanja uređaja ili izmjene pribora. Slučajno pokretanje električnog alata je uzrok
nesreća.
• Nemojte preopteretiti radni stol i ne koristite ga kao sjedalo, stepenice ili skelu. Preopterećenje ili stajanje na stolu stroja može dovesti do toga
da se težište stola pomjeri i stol nagne.
• Iverje, strugotine ili slični dijelovi materijala ne smiju se uklanjati rukom iz blizine pokretnog lista pile!
• Prije svakog početka piljenja obratite pozornost da na radnoj ploči nema nikakvih predmeta.
• Nakon isključivanja pogona listovi pile se ne smiju zaustavljati bočnim pritiskom!
• Alate koristite isključivo u skladu s njihovom namjenom.
• Koristite samo neoštećene pile.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove wolfcraft.
OPSEG DOSTAVE
Izvadite MASTER 700 iz kartona i provjerite jesu li svi prikazani dijelovi uključeni (slika 1).
MONTAŽA
Namjestite donji dio stola na ravnu, čistu podlogu (slika 2.1). Obratite pozornost da su obje ekscentar poluge prislonjene na noge stola,
kako biste fiksirali teleskopski produžetak. Zatim rasklopite noge do graničnika, dok se oba zaštitna klina ne uglave (slika 2.2).
PAŽNJA: Prije svakog rada obratite pozornost da su oba zaštitna klina uglavljena, tako da se stol ne može sklopiti!
PAŽNJA: Prije svakog rada obratite pozornost da su obje ekscentar poluge prislonjene, kako bi gornji dio stola bio fiksiran!
Umetnite oba krajnja graničnika u teleskopske cijevi. Postavite obje rešetke kao što je prikazano. Vijci s maticom, imbus vijak i ploču postaviti tako
da se rešetke još mogu pomaknuti. Zatim postavite oba vijka ručke, ploče i vijke. Zategnite oba vijka ručke (slike 2.3 - 2.5).
PAŽNJA: Prije svakog rad i podešavanja obratite pozornost da su oba vijka ručke uvijek čvrsto zategnuta, tako da se zakretni gornji dio stol ne može
pomjeriti.
Postavite prednju ploču stola kao što je prikazano. Zategnite vijke tako da se ploča stola može podesiti vitlom (slika 2.6).
Postavite stražnju ploču stola kao što je prikazano (slika 2.7). Postavite ploču stola s 4 odstojnika na rešetke. Zatim čvrsto postavite oba stražnja vijka.
Oba vijka i ploče postaviti u prednje provrte.
Pomaknite gornji dio stola, tako što ćete otpustiti oba vijka ručke, zatim pomaknite ploču stola do graničnika i ponovo zategnite oba vijka ručke
(slike 2.8 - 2.9).
Dva preostala vijka spojite s obje ploče i maticama (slika 2.10).
Ploču stola ponovo postavite u vodoravan položaj, tako što ćete otpustiti oba vijka ručke, zatim pomaknite ploču stola do graničnika i ponovo zategnite
oba vijka ručke kako bi fiksirali ploču stola. Umetnite četiri čepa (slike 2.11 - 2.13). Stol je spreman za rad.
PAŽNJA: Prije svakog rad provjerite da li su obje ekscentar poluge za podešavanje visine određene, oba vijka ručke za pomicanje ploče stola čvrsto
zategnuta i oba zaštitna klina za sklapanje stola uglavljena!
UPOTREBA
Sklapanje stola
Prislonite obje ekscentar poluge na noge stola, kako biste fiksirali podešavanje visine. Zatim otpustiti oba vijka ručke i pomaknite gornji dio stola do
graničnika. Oba vijka ručke ponovo zategnuti (slike 3.1 - 3.2). Sada povucite šipku za otključavanje kao što je prikazano u smjeru strelice prema gore
kako bi otključali sigurnosni preklop. Sklopite dio noge do graničnika na noge stola (slike 3.3 - 3.4). Stol se može transportirati u ruci ručkom na sredini.
Za spremanje postavite stol lagano ukoso na zid kako ne bi pao (slike 3.5 - 3.6).
Rasklapanje stola
Provjerite da li su obje ekscentar poluge prislonjene, kako bi podešavanje visine bilo fiksirano. Zatim provjerite da li su oba vijka ručke za pomicanje
gornjeg dijela stola čvrsto zategnuta (slika 4.1). Rasklopite dio noge do graničnika. Desni i lijevi zaštitni klin se obavezno moraju uglaviti ispred pokretnog
uporišta, tako da se stol ne može sklopiti (slika 4.2).
Summary of Contents for master 700
Page 6: ...6 2 2 5 2 x M 8 x 50 DIN 7985 2 x 8 4 DIN 9021 2 x 2 x 2 6 2 x...
Page 7: ...7 2 2 8 2 7 4 x M 8 x 55 DIN 7985 4 x 8 4 DIN 9021 4 x 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x...
Page 8: ...8 2 1 2 9 2 10 2 x 8 4 DIN 9021 2 x M 8 DIN 934 2 x 2...
Page 9: ...2 2 2 x 1 9 2 11 1 2 x 2 2 12 2 13 4 x...
Page 13: ...13 5 2 1 2 1 780 950 mm 5 2 5 3 5 4 5 5 2 x 2 2 1 2 2...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82...
Page 84: ...116306908 08 2014 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com...