background image

18

p

Consignes de sécurité

• Serrer fermement la pièce à usiner. 

• Veillez à la stabilité des appareils employés et à la vôtre. 

• Utilisez des outils seulement pour leur usage désigné. 

• Portez des lunettes et un masque buco-nasal de protection lors des travaux entraînant des poussières, des copeaux, 

des vapeurs ou des étincelles. 

Ami bricoleur, 

vous venez d'acheter un produit wolfcraft

®

de haute qualité qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de

bricolage. Les produits wolfcraft

®

possèdent un haut standard technologique et passent avant l'expédition aux revendeurs, par 

des phases intensives de test et de développement. Pendant la fabrication en série, des contrôles permanents et des test réguliers
assurent le maintien du haut standard de qualité. Les développements techniques solides et les contrôles fiables de qualité vous
donnent la garantie que vous avez fait un bon achat. 

Nous consentons sur le produit wolfcraft

®

acheté une garantie de 5 ans courant depuis la date d'achat, à condition que vous 

ne l'utilisiez qu'à des fins de bricolage dans votre foyer. Ne sont couverts par la garantie que les dégâts subis par l’appareil 
lui-même, et seulement ceux imputables à un vice de matière et de fabrication. Ne sont pas couverts par la garantie les vices et
dégâts imputables à une utilisation inexperte ou à une maintenance insuffisante. Ne sont pas non plus couverts par la garantie 
les phénomènes d’usure habituels et l’usure habituelle à l’usage ainsi que les vices et dégâts dont le client avait connaissance 
au moment de conclure le contrat. 

Il n'est possible de faire valoir les recours en garantie que sur présentation de la facture/de la preuve d’achat.

La garantie consentie par wolfcraft

®

ne restreint pas vos droits légaux en tant que consommateur (droits à mise en conformité, 

résiliation ou minoration, dommages et intérêts ou remboursement de la dépense).

n

Instrucciones de seguridad

• La pieza de trabajo debe fijarse de forma firme y segura.

• Asegúrese de que Ud. mismo y los equipos empleados por Ud. se encuentren siempre en una posición firme y segura.

• Utilice las herramientas sólo para el uso previsto.

• Utilice gafas protectoras y una protección de boca/nariz en caso de trabajos que desprendan polvo, virutas, vapores o chispas.

Estimados clientes!

Acaban de adquirir un valioso producto wolfcraft

®

que les causará mucha satisfacción en el bricolage. Los productos 

wolfcraft

®

tienen una alta tecnologia estándar y están sometidos a pruebas de desarrollo y fases de control antes de ser 

lanzados al mercado. Los controles y pruebas contínuas durante la fabricación en serie, aseguran el alto nivel de calidad y 
les da a Vds. la seguridad de haber tomado la decisión correcta al elegir un producto wolfcraft

®

Por el producto wolfcraft

®

adquirido le concedemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra en caso de uso exclusivo de

las herramientas para bricolaje. La garantía cubre tan sólo daños del producto mismo debidos a defectos de material o fabricación.
La presente garantía no cubre defectos y daños debidos a un uso inadecuado o un mantenimiento insuficiente. La garantía 
no cubre tampoco las señales de uso y el desgaste habituales ni los defectos y daños conocidos por el cliente al momento 
de la compra.

Para hacer uso de la garantía será necesario presentar la factura o el comprobante de compra.

La garantía concedida por wolfcraft

®

no limita los derechos que la Ley le otorga como consumidor (desistimiento o reducción 

del precio, indemnización o reembolso de los gastos).

 BDAL 6182.000 116316182  24.01.2012  12:38 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for master 600

Page 1: ...M Mesa de fixa o e trabalho ajust vel na altura m H jdeindstilleligt sp nde og arbejdsbord S H jdinst llningsbart sp nn och arbetsbord q Korkeuss dett v kiinnitys ja ty p yt K UH ydejusterbart fastsp...

Page 2: ...l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido L Inhoud y Contenuto M Conte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r BDAL 6182 000 116316182...

Page 3: ...erliga monteringsverktyg q Tarvittava asennusty kalu K N dvendig monteringsverkt y N Opakowanie z osprz tem v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt n...

Page 4: ...tare e x Uputa za monta u r l Schrauben in A nur lose montieren t Screw the screws loosely into A p Visser mais ne pas serrer les vis en A n Los tornillos en A deben montarse tan s lo ligeramente L Sc...

Page 5: ...5 2 2x B 2x C B C C B 3 N2 119900671 2x M 8 x 50 DIN 603 2x 2x 2x 2x M 8 x 50 DIN 603 BDAL 6182 000 116316182 24 01 2012 12 38 Uhr Seite 5...

Page 6: ...in D solo in modo lento M Parafusos D s montar levemente m Skruer i D monteres kun l st S Skruvarna i D monteras bara l st q Kiinntr ruuvit D vain l yh sti K Monter skruer i D bare l st N ruby w D nal...

Page 7: ...l four handle screws p Attention Resserrer les quatre vis papillon n Atenci n Apriete los cuatro tornillos del mango L Let op Alle vier de handgreepschroeven vastdraaien y Attenzione Serrare le quattr...

Page 8: ...20 4x M 6 x 10 DIN 7985 4x M 6 DIN 934 6 2 6 1 E E F G G G F 2x 6 4 DIN 9021 2x 6 x 20 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 N2 119900671 BDAL 6182 000 116316182 24...

Page 9: ...tdragna q Huomio Tarkista aina ennen ty skentelyn aloittamista ett kaikki ruuviiiitokset ja siipiruuvit ovat tiukasti kiinni K OBS Kontroller f r hvert arbeide at alle skruforbindelser og grepskruer...

Page 10: ...op 1 Dra t den nedre handtagsskruven 2 Lossa den vre handtagsskruven 3 Sv ng arbetsplatta till anslag 4 Drag t den vre handtagsskruven 5 F ll ihop underredet 6 Transport q Kokoon k nt minen 1 Kirist a...

Page 11: ...lla upp 1 Drag t alla fyra handtagsskruvar 2 F ll upp underredet 3 Lossa den vre handtagsskruven 4 Sv ng arbetsplattan till anslag 5 Drag t den vre handtagsskruven q Avaaminen 1 Kirist kaikki nelj sii...

Page 12: ...ition S H jdinst llning 1 Lossa handtagsskruven 2 St ll in nskad h jd 3 St ll in handtagsskruvar Anv ndning som maskinbord endast i den nedersta positionen q Korkeudens t 1 L ys siipiruuvit 2 s d toiv...

Page 13: ...dstilles 3 Fingerskruerne strammes S Inst llning av arbetsplattan 1 Lossa handtagsskruven 2 St lla in nskad vinkel 3 St ll in handtagsskruvar q Ty tason asennon s t minen 1 L ys siipiruuvit 2 S d toiv...

Page 14: ...essori non compresi M Acc ssoirios vendidos separamente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr...

Page 15: ...117010552 117010778 115980293 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 115980289 115980283 115980057 115980970 M8 DIN 985 116610118 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 116610100 l...

Page 16: ...g P Pung cu accesorii e x Vre ica za pribor r l Technische nderungen vorbehalten t We reserve the right for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voo...

Page 17: ...Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher Nacherf llung R cktritt oder Minderung Schadens oder Aufwendungsersatz nicht ein t Notes on Safety Firmly clamp th...

Page 18: ...consentie par wolfcraft ne restreint pas vos droits l gaux en tant que consommateur droits mise en conformit r siliation ou minoration dommages et int r ts ou remboursement de la d pense n Instruccio...

Page 19: ...of vermindering schadevergoeding of vergoeding van de kosten niet beperkt y Avvertenze per la sicurezza Serrare bene il pezzo da lavorare Assicurare per la propria persona e per le apparecchiature ut...

Page 20: ...ser reivindicados mediante apresenta o da factura do recibo de compra A garantia fornecida pela wolfcraft n o restringe os seus direitos legais como consumidor ap s cumprimento rescis o ou redu o ind...

Page 21: ...r v rdeminskning skadest nd eller terbetalning q Turvallisuusohjeet Kiinnit ty stett v kappale hyvin Huolehdi siit ett ty skennelless si seisot tukevasti ja ett laitteet ovat varmasti paikoillaan K yt...

Page 22: ...Podczas prac powoduj cych wytwarzanie kurzu wi r w gaz w oraz iskier nale y zak ada okulary ochronne i mask chroni c drogi oddechowe Droga Majsterkowiczko drogi Majsterkowiczu Nabyli cie Pa stwo nasz...

Page 23: ...ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Sat n ald n z wolfcraft r nleri i in size r n n sadece ev i lerinde kullan lmas ko ulu ile sat n alma tarihinden itibaren 5 y l garanti veriyoruz Sadece s...

Page 24: ...ns gi t j koztat R gz tse biztons gosan a munkadarabot gyeljen arra hogy mind n gy a haszn latban l v k sz l kek biztons gosan lljanak A szersz mokat s k sz l keket csak saj t c lokra haszn lja Minden...

Page 25: ...se poate repara nerespectarea termenului de repara ie convenit ntre client i unitatea service autorizat lipsa conformit ii produsului Pentru produsul wolfcraft achizi ionat v acord m 5 ani garan ie d...

Page 26: ...Solidan tehni ki razvoj i pouzdana kontrola kvalitete jam e Vam da ste pri kupnji donijeli pravilnu odluku Na kupljeni wolfcraft proizvod pru amo Vam jamstvo 5 godina od datuma kupnje kod kori tenja...

Page 27: ...268 531 111 info steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381...

Page 28: ...olfcraft apparaat I Apparecchio wolfcraft P Aparelhos wolfcraft K wolfcraft apparat S wolfcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet k Za zen wol...

Reviews: