background image

24

k

Bezpečnostní upozornění

• Pevně upněte opracovávaný díl.

• Dávej pozor na to, aby jste vy sami a i používané nářadí bylo v bezpečné pozici.

• Používejte jen nářadí k tomu účelu, k jakému je určeno.

• Noste při všech pracech, při kterých vznikají prach, kouř, špony nebo hluk ochranné brýle a dýchací masku.

Milá kutilko, milý kutile, 

vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft

®

produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti. wolfcraft

®

produkty odpovídají 

vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou intenzivním vývojem a testováním. 
V průběhu sériové výroby jsou kontrolovány a pravidelně testovány na vysokou kvalitu. Správný technický vývoj a odpovídající 
kontrola dávají záruku správné koupě. 

Na zakoupený produkt wolfcraft

®

vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací záruku 

5 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové, které se vztahují 
na materiálové a výrobní vady. Tato záruka nezahrnuje nedostatky a škody způsobené nesprávnou obsluhou nebo nedostatečnou
údržbou. Záruka se rovněž nezahrnuje na jevy, způsobené obvyklým opotřebením či opotřebení běžným používáním 
a rovněž nedostatky a škody, které byly zákazníkovi při uzavírání smlouvy známé.

Nároky na uznání záruky lze uplatnit pouze po předložení účtenky/dokladu o koupi.

Firmou wolfcraft

®

poskytnuté záruky neomezují vaše zákonná práva spotřebitele (podle plnění, odstoupení nebo snížení, 

náhrady škody nebo výdajů).

w

Biztonsági tájékoztató

• Rögzítse biztonságosan a munkadarabot. 

• Ügyeljen arra, hogy mind Ön, úgy a használatban lévő készülékek biztonságosan álljanak. 

• A szerszámokat és készülékeket csak saját célokra használja. 

• Minden olyan munkánál, amikor por, forgács, gőz vagy szikra keletkezik viseljen védőszemüveget és száj/orrvédő maszkot. 

Tisztelt Vásárló 

Ön egy kiváló minőségű wolfcraft

®

terméket vásárolt, amely Önnek sok örömet fog okozni  munkája során. 

A wolfcraft

®

-termékek megfelelnek a legszigorúbb műszaki előírásoknak,és hosszú, alapos fejlesztési- és tesztelési 

folyamaton mennek keresztül. A megfelelő műszaki fejlesztés és a megbízható minőségi ellenőrzések biztosítják, 
hogy Ön a megfelelő termék mellett dönthessen. 

A megvásárolt wolfcraft

®

-termékre a készülékeknek kizárólag az otthoni barkácsolás területén való használata esetén 

a vásárlás dátumától számított 5 év garanciát biztosítunk. A garancia csak magában a vásárolt termékben bekövetkező károkra 
és az anyag-,és a gyártási hibákra visszavezethető károkra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen kezelésből 
vagy a karbantartás hiányából eredő hiányosságokra és károkra. A garancia szintén nem vonatkozik a szokásos kopásokra, 
a használat által történt szokásos kopásra, valamint a vásárló által a szerződés megkötése előtt már ismert hiányosságokra 
és károkra. 

A garanciális igények csak a számla/vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthetőek. 

A wolfcraft

®

által biztosított garancia nem korlátozza az Önt, mint fogyasztót megillető törvényes jogokat 

(teljesítés, a vásárlástól való elállás vagy árcsökkentés, kártérítés vagy a befektetés megtérítése) 

 BDAL 6182.000 116316182  24.01.2012  12:38 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for master 600

Page 1: ...M Mesa de fixa o e trabalho ajust vel na altura m H jdeindstilleligt sp nde og arbejdsbord S H jdinst llningsbart sp nn och arbetsbord q Korkeuss dett v kiinnitys ja ty p yt K UH ydejusterbart fastsp...

Page 2: ...l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido L Inhoud y Contenuto M Conte do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r BDAL 6182 000 116316182...

Page 3: ...erliga monteringsverktyg q Tarvittava asennusty kalu K N dvendig monteringsverkt y N Opakowanie z osprz tem v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt n...

Page 4: ...tare e x Uputa za monta u r l Schrauben in A nur lose montieren t Screw the screws loosely into A p Visser mais ne pas serrer les vis en A n Los tornillos en A deben montarse tan s lo ligeramente L Sc...

Page 5: ...5 2 2x B 2x C B C C B 3 N2 119900671 2x M 8 x 50 DIN 603 2x 2x 2x 2x M 8 x 50 DIN 603 BDAL 6182 000 116316182 24 01 2012 12 38 Uhr Seite 5...

Page 6: ...in D solo in modo lento M Parafusos D s montar levemente m Skruer i D monteres kun l st S Skruvarna i D monteras bara l st q Kiinntr ruuvit D vain l yh sti K Monter skruer i D bare l st N ruby w D nal...

Page 7: ...l four handle screws p Attention Resserrer les quatre vis papillon n Atenci n Apriete los cuatro tornillos del mango L Let op Alle vier de handgreepschroeven vastdraaien y Attenzione Serrare le quattr...

Page 8: ...20 4x M 6 x 10 DIN 7985 4x M 6 DIN 934 6 2 6 1 E E F G G G F 2x 6 4 DIN 9021 2x 6 x 20 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 2x M 6 x 10 DIN 7985 2x M 6 DIN 934 N2 119900671 BDAL 6182 000 116316182 24...

Page 9: ...tdragna q Huomio Tarkista aina ennen ty skentelyn aloittamista ett kaikki ruuviiiitokset ja siipiruuvit ovat tiukasti kiinni K OBS Kontroller f r hvert arbeide at alle skruforbindelser og grepskruer...

Page 10: ...op 1 Dra t den nedre handtagsskruven 2 Lossa den vre handtagsskruven 3 Sv ng arbetsplatta till anslag 4 Drag t den vre handtagsskruven 5 F ll ihop underredet 6 Transport q Kokoon k nt minen 1 Kirist a...

Page 11: ...lla upp 1 Drag t alla fyra handtagsskruvar 2 F ll upp underredet 3 Lossa den vre handtagsskruven 4 Sv ng arbetsplattan till anslag 5 Drag t den vre handtagsskruven q Avaaminen 1 Kirist kaikki nelj sii...

Page 12: ...ition S H jdinst llning 1 Lossa handtagsskruven 2 St ll in nskad h jd 3 St ll in handtagsskruvar Anv ndning som maskinbord endast i den nedersta positionen q Korkeudens t 1 L ys siipiruuvit 2 s d toiv...

Page 13: ...dstilles 3 Fingerskruerne strammes S Inst llning av arbetsplattan 1 Lossa handtagsskruven 2 St lla in nskad vinkel 3 St ll in handtagsskruvar q Ty tason asennon s t minen 1 L ys siipiruuvit 2 S d toiv...

Page 14: ...essori non compresi M Acc ssoirios vendidos separamente m Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr...

Page 15: ...117010552 117010778 115980293 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 115980289 115980283 115980057 115980970 M8 DIN 985 116610118 M8 x 40 DIN 931 M8 DIN 985 M8 x 50 DIN 931 116610100 l...

Page 16: ...g P Pung cu accesorii e x Vre ica za pribor r l Technische nderungen vorbehalten t We reserve the right for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voo...

Page 17: ...Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher Nacherf llung R cktritt oder Minderung Schadens oder Aufwendungsersatz nicht ein t Notes on Safety Firmly clamp th...

Page 18: ...consentie par wolfcraft ne restreint pas vos droits l gaux en tant que consommateur droits mise en conformit r siliation ou minoration dommages et int r ts ou remboursement de la d pense n Instruccio...

Page 19: ...of vermindering schadevergoeding of vergoeding van de kosten niet beperkt y Avvertenze per la sicurezza Serrare bene il pezzo da lavorare Assicurare per la propria persona e per le apparecchiature ut...

Page 20: ...ser reivindicados mediante apresenta o da factura do recibo de compra A garantia fornecida pela wolfcraft n o restringe os seus direitos legais como consumidor ap s cumprimento rescis o ou redu o ind...

Page 21: ...r v rdeminskning skadest nd eller terbetalning q Turvallisuusohjeet Kiinnit ty stett v kappale hyvin Huolehdi siit ett ty skennelless si seisot tukevasti ja ett laitteet ovat varmasti paikoillaan K yt...

Page 22: ...Podczas prac powoduj cych wytwarzanie kurzu wi r w gaz w oraz iskier nale y zak ada okulary ochronne i mask chroni c drogi oddechowe Droga Majsterkowiczko drogi Majsterkowiczu Nabyli cie Pa stwo nasz...

Page 23: ...ru bir al m karar vermenin g vencesini sa lar Sat n ald n z wolfcraft r nleri i in size r n n sadece ev i lerinde kullan lmas ko ulu ile sat n alma tarihinden itibaren 5 y l garanti veriyoruz Sadece s...

Page 24: ...ns gi t j koztat R gz tse biztons gosan a munkadarabot gyeljen arra hogy mind n gy a haszn latban l v k sz l kek biztons gosan lljanak A szersz mokat s k sz l keket csak saj t c lokra haszn lja Minden...

Page 25: ...se poate repara nerespectarea termenului de repara ie convenit ntre client i unitatea service autorizat lipsa conformit ii produsului Pentru produsul wolfcraft achizi ionat v acord m 5 ani garan ie d...

Page 26: ...Solidan tehni ki razvoj i pouzdana kontrola kvalitete jam e Vam da ste pri kupnji donijeli pravilnu odluku Na kupljeni wolfcraft proizvod pru amo Vam jamstvo 5 godina od datuma kupnje kod kori tenja...

Page 27: ...268 531 111 info steinel ro e SLAV GmbH Tzar Osvoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381...

Page 28: ...olfcraft apparaat I Apparecchio wolfcraft P Aparelhos wolfcraft K wolfcraft apparat S wolfcraft maskin f wolfcraft laite N wolfcraft apparat l Wyr b wolfcraft q wolfcraft T wolfcraft Alet k Za zen wol...

Reviews: