Wolf FWS-2-80 Installation Instructions Manual Download Page 1

Art.-Nr.: 3065014_201612   Änderungen vorbehalten.

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu

20000522

GB

Installation instructions

FWS-2-80 Freshwater module

ZP-3 DHW circulation pump set

Page 27

EE

Paigaldusjuhend

Joogiveekeskus FWS-2-80

Tsirkulatsioonipumba komplekt ZP-3

lk 1

LT

Montavimo instrukcija

Šviežio vandens modulis FWS-2-80

Cirkuliacinio siurblio komplektas ZP-3

Puslapis 53

LV

Montāžas pamācība

Svaiga ūdens stacija FWS-2-80

Cirkulācijas sūkņu komplekts ZP-3

79. lapa

Summary of Contents for FWS-2-80

Page 1: ...on instructions FWS 2 80 Freshwater module ZP 3 DHW circulation pump set Page 27 EE Paigaldusjuhend Joogiveekeskus FWS 2 80 Tsirkulatsioonipumba komplekt ZP 3 lk 1 LT Montavimo instrukcija Šviežio vandens modulis FWS 2 80 Cirkuliacinio siurblio komplektas ZP 3 Puslapis 53 LV Montāžas pamācība Svaiga ūdens stacija FWS 2 80 Cirkulācijas sūkņu komplekts ZP 3 79 lapa ...

Page 2: ...keskuse paigaldusjuhend 6 Hüdrauliline ja elektriühendus 7 Kasutuselevõtt 8 Tsirkulatsioonipumba komplekti ZP 3 paigaldus 11 Sooja vee tsirkulatsiooni kasutuselevõtt ja käsitsemine 14 Hooldus 15 Tehnilised andmed 20 Survekadu 21 Jõudlusdiagramm 22 Tõrgete kõrvaldamine 23 Vastavusdeklaratsioon ISO IEC 17050 1 25 ...

Page 3: ...onendid Kliendile kohandatud süsteemid DIN EN 12976 Termilised päikeseküttesüsteemid ja nende komponendid Valmissüsteemid DIN 18380 Kütte ja tarbeveesüsteemid DIN 18381 Gaasi vee ja heitveesüsteemide paigaldustööd DIN 18382 Elektrikaablite ja torustike süsteemid hoonetes DIN EN 12975 Termilised päikeseküttesüsteemid ja nende komponendid Kollektorid VDE 0100 Elektrisüsteemide rajamine VDE 0185 Üldi...

Page 4: ...nõudeid Vanad seadmed kuluosad defektsed komponendid samuti keskkonda ohusta vad vedelikud ja õlid tuleb suunata jäätmeseadust järgides keskkonnasäästlikku jäätmekäitlusesse või taaskasutusse Mingil juhul ei tohi neid visata olmeprügi hulka Utiliseerige kartongist pakendid taaskasutatavad plastid ja plastist täitematerja lid keskkonnasäästlikult vastavate taaskasutussüsteemide või jäätmekäitlusja ...

Page 5: ...5 3065014_201612 Joogiveekeskus Ühenduskomplekt Paigalduskomplekt Tarnepakend ...

Page 6: ...uhend Seinale paigaldamine 360 mm 360 mm 3 4 2 max 10 Nm 1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 max 10 Nm 40 mm 10 mm 1 2 3 4 max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Paigalduskruvide liiga tugev pingutamine kahjustab isolatsiooni Kuulkraanide kangid on suunaga paremale ja vasakule väljapoole Märkus ...

Page 7: ...indlaks ja alles seejärel ke erake kinni tihenditega ühendused Joogiveekeskuse FWS 2 80 seinapaigaldu se korral peab paagi sisend ja väljundtorude läbimõõt olema vähemalt Cu28 Torustik peaks olema võimalikult lühike TÄHELEPANU Vältige ilmtingimata joogiveekeskuse mis tahes eelnevalt paigaldatud koostisosade ja ühenduskohtade pingutamist ja neile jõu avaldamist Hüdrauliline ühendus Ühendused A külm...

Page 8: ...lukraanid aeglaselt Täitmis ja loputusprotsessi tuleb korrata seni kuni õhk on süsteemist täielikult väljunud Puhver paagi täitepumba töötamise ajal kostuv vee voolamise müra viitab sellele et süsteemi tuleb jätkuvalt õhutada Lubatud töösurve ületamise tagajärjel võib paak hakata lekkima ning muutuda kasutuskõlbmatuks Kasutuselevõtt Regulaatori toimimine Kasutuselevõtt 40 45 50 55 60 65 C SERVICE ...

Page 9: ...võtt VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C HOIATUS Elektrilöök Avatud korpuse korral on elektrit juhtiv...

Page 10: ...10 3065014_201612 Segistiklapi toimimine Kasutuselevõtt 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 suletud avatud ...

Page 11: ...atsioonitorustik Off Tsirkulatsioonimoodul joogiveekeskusele paigaldatuna optional 1 3 8 9 7 6 2 5 5 4 Tsirkulatsiooniüksuse konstruktsioon 1 Tsirkulatsioonipump 2 Rõngastihend 3 Pistik adapter 4 Tagasilöögiklapp 5 Lametihend 6 Sulgurkraan 7 Kübarmutter 8 Ekstsentrik G1 2 IG 9 Tsirkulatsioonitorustik ei kuulu tarnekomplekti ...

Page 12: ...lekt koosneb mooduliga ühendamise detailiga sissesurutavas teostuses varustatud pumbast kuulkraanist ja ekstsentrikust Tsirkulatsioonipumba komplekti ZP 3 paigaldus On Off 70 C 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 14 1 5 1 6 17 18 19 2 0 2 1 2 2 23 24 1 2 3 4 5 On Off On Off DIP 2 ON Impuls TZirko 40 45 50 55 60 65 Off 1 0 1 1 1 2 1 3 14 1 5 1 6 1 7 18 ON ON 2 1 3 4 6A 6B 5 7 A B C D A Temperatuurivaliku pöördl...

Page 13: ...0 65 C SERVICE 70 C DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 R2 R1 VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 ON Kaskaad Kaskaad Impulss OFF AUTOM ...

Page 14: ...selt seadistatav taimer mis käivitab pumba ja katkestab selle töö kui seadmes on taastunud tsirkulatsiooni jaoks seadistatud tagasi voolu temperatuur Pumba töötsüklid lähtuvad termostaadist Väljaspool seadistatud tööaega seadme tsirkulatsioon ei tööta Lülitage funktsioonivaliku lüliti C asendisse Tsirkulatsiooni väljalülitus temperatuuri seadistamine vrd 7 Keerake temperatuuriregulaator A soovitud...

Page 15: ...15 3065014_201612 Primaarpumba PWM signaal 3 Hooldus ...

Page 16: ...16 3065014_201612 Segisti mootori vahetamine Hooldus ...

Page 17: ... vee karedust vähendavate meetmete kasutamise vajadus võib esineda ka siis kui vee karedus on väiksem kui 20 dH Nõude eiramisel võib katlakivi tekkida seadmes se tavapärasest kiiremini ja teie sooja vee tarbimise mugavus võib lageda Vastutav spetsialist peab end kohapeal valitsevate oludega kurssi viima Katlakivi ennetamine Vee piirväärtused Hooldus Piirväärtused PH väärtus järgides SI indeksit 7 ...

Page 18: ...katlakivi eemaldusvahendit amidosulfoonhappel põhinev pulber kuumatoimelised katlakivieemaldid Teistsugused kemikaalid võivad joogiveekeskust kahjustada Pulbriline puhastusvahend segatakse puhta veega et moodustuks 5 15 line lahus Katlakivi keemiline eemaldamine Hooldus ...

Page 19: ...19 3065014_201612 Hooldus ...

Page 20: ...in 1 Sooja vee reguleeritav temperatuurivahemik 40 65 C Plaatsoojusvaheti 41 plaati materjal roostevaba teras 1 4404 vasega joodetud Soojusisolatsioon EPP Min lubatud töötemperatuur 2 C Max lubatud töötemperatuur 95 C Max lubatud töösurve külm soe vesi 10 bar küte 3 bar Täitmispump Yonos PARA HU 25 7 0 PWM 1 W 230V 50Hz pöörete arv 800 4660 p min elektritarbimine 3 45 W nimivool 0 03 0 44 A max pu...

Page 21: ...21 3065014_201612 Survekadu Druckverluste Wasserseite 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 1 2 1 4 1 6 10 20 30 40 Sekundaarpoole survekadu Läbivool l min sekundaarne Survekadu bar ...

Page 22: ...m 15 20 25 30 35 40 45 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Paagi temperatuur C Läbivoolukogus l min Paagi temperatuur 65 C Mahukulu 40 l min Sooja vee temperatuur 45 C 45 sooja vee temperatuur 45 C WW T 10 külma vee temperatuur 10 C KW T ...

Page 23: ...orrektselt temperatuur ja läbivoolukoguse andurid vt ptk Kasutuselevõtt Kontrollige täitmispumba küljes asuvat signaalikaab lit PWM Kontrollige täitmispumba pingevarustust Kontrollige kas täitmispump on regulaatoriga kor rektselt ühendatud Vahetage defektne täitmispump välja Temperatuurianduri S1 primaarne defekt Kontrollige tööfunktsiooni vajutades hooldusklahvile vt ptk Kasutuselevõtt VFS anduri...

Page 24: ...Tsirkulatsioonipump ei ole õigesti tööle seadistatud vt ptk Tsirkulatsioonipumba komplekti ZP 3 paigal dus Kontrollige tsirkulatsioonipumba komplekti tagasilöö giklappi Hüdrauliline takistus on tsirkulatsioonipumba jaoks liiga suur kontrollige jõudlusnäitajaid vajadusel paigaldage hoonesse võimsam pump Töörežiimi seadistus on vale Vt ptk Tsirkulatsioonipumba komplekti ZP 3 paigal dus Tõrge tsirkul...

Page 25: ...12 08 DIN EN 60445 2011 10 DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 55014 2 2014 11 DIN EN 61000 3 3 2014 03 Järgmiste direktiivide nõuete põhjal 2014 30 EL elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 35 EL madalpingedirektiiv 2011 65 EL RoHS direktiiv kantakse tootele järgmine märgistus Mainburg 11 11 2016 Gerdewan Jacobs Tehnikaosakonna juhataja Klaus Grabmaier Tooteosakond Vastavusdeklaratsioon ISO IEC 1...

Page 26: ...WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu Document no 3065014_201612 Subject to technical modifications ...

Page 27: ...1612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu 20000522 GB Installation instructions FWS 2 80 Freshwater module ZP 3 DHW circulation pump set ...

Page 28: ...tallation instructions 32 Hydraulic connection electrical connection 33 Commissioning 34 ZP 3 DHW circulation pump set installation 37 Commissioning and operation of the DHW circulation system 40 Maintenance 41 Specification 46 Pressure drop 47 Sizing diagram 48 Troubleshooting 49 Declaration of Conformity to ISO IEC 17050 1 51 ...

Page 29: ...mal solar systems and components Custom built systems EN 12976 Thermal solar systems and components Factory made systems DIN 18380 Installation of central heating systems and hot water supply systems DIN 18381 Installation of gas water and drainage pipework inside buildings DIN 18382 Cables and power lines in buildings EN 12975 Thermal solar systems and components Solar collectors VDE 0100 Low vol...

Page 30: ...efective components and environmentally hazar dous liquids and oils must be disposed of or recycled according to applicable waste disposal regulations without harming the environment They must not be disposed of as household waste Dispose of packaging made of cardboard recyclable plastics and synthetic filler materials in an environmentally responsible manner through appropriate recy cling systems...

Page 31: ...31 3065014_201612 Freshwater module Connection set Installation set Standard delivery ...

Page 32: ...allation instructions Wall mounting 360 mm 360 mm 3 4 2 max 10 Nm 1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 max 10 Nm 40 mm 10 mm 1 2 3 4 max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Overtightening mounting screws will damage the insulation The levers of the ball valves point outward to the left and right Note ...

Page 33: ...rrosion Tighten flat gasket connections only after the pipes have been sealed in The pipework to and from the cylinder for example when mounting the FWS 2 80 on the wall must be sized no less than Cu 28 Keep lines as short as possible CAUTION Avoid applying any torque or forces to prefitted components and connection points of the module Hydraulic connection Connections A cold water 1 female thread...

Page 34: ...ater hammer when flushing the system Continue filling and flushing until you are sure the system has been entirely purged of air Audible flow noises during operation of the buffer charging pump indicate that there is still air in the system Exceeding the permissible operating pressure may result in leaks and could destroy the cylinder Commissioning Controller function Commissioning 40 45 50 55 60 ...

Page 35: ... temperature Notes Commissioning VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C WARNING Electric shock When the ...

Page 36: ...36 3065014_201612 Mixing valve function Commissioning 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 Closed Open ...

Page 37: ...ine Off DHW circulation module fitted to freshwater module optional 1 3 8 9 7 6 2 5 5 4 Exploded view of DHW circulation unit 1 DHW circulation pump 2 Seal ring 3 Plug in adaptor 4 Non return valve 5 Flat gasket 6 Shut off valve 7 Union nut 8 Offset fitting G1 2 female thread 9 DHW circulation line not part of the standard delivery ...

Page 38: ...nsists of a pump with a module connection push fit design a ball valve and an offset fitting ZP 3 DHW circulation pump set instal lation On Off 70 C 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 14 1 5 1 6 17 18 19 2 0 2 1 2 2 23 24 1 2 3 4 5 On Off On Off DIP 2 ON Impuls TZirko 40 45 50 55 60 65 Off 1 0 1 1 1 2 1 3 14 1 5 1 6 1 7 18 ON ON 2 1 3 4 6A 6B 5 7 A B C D A Temperature selector B Time switch with switching inc...

Page 39: ...55 60 65 C SERVICE 70 C DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 R2 R1 VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 ON Cascade Cascade Pulse OFF AUTO ...

Page 40: ... a separately adjustable time switch DHW circulation stops when the preset DHW circulation return temperature is reached The pump cycling operation is thermostat driven DHW circulation is disabled outside of the preset periods Set function selector switch C to Setting the DHW circula tion shutdown temperature see 7 Set the temperature selector A to the required temperature DHW circulation is disab...

Page 41: ...41 3065014_201612 PWM signal primary pump 3 Maintenance ...

Page 42: ...42 3065014_201612 Replacing the mixer motor Maintenance ...

Page 43: ...ling may occur locally necessita ting suitable softening measures Failure to take such measures will result in prema ture scaling of the appliance and a reduction in the convenient availability of domestic hot water The contractor responsible should always check the local conditions Protection against scaling Water limit values Maintenance Limits pH value taking account of the saturation index SI ...

Page 44: ...ed descaling agents descaling powder on the basis of amidosulphonic acid hot water descaler Other chemicals may destroy the module Mix the powdered cleaning agent at a 5 15 ratio with fresh water to create a solution Chemical descaling Maintenance ...

Page 45: ...45 3065014_201612 Maintenance ...

Page 46: ...00 x 305 DHW output 2 40 l min DHW 1 Adjustable DHW temperature range 40 65 C Plate heat exchanger 41 plates material stainless steel 1 4404 copper brazed Thermal insulation EPP Min permiss operating temp 2 C Max permiss operating temp 95 C Max permiss operating pressure Cold water DHW 10 bar heating 3 bar Charging pump Yonos PARA HU 25 7 0 PWM 1W 230 V 50 Hz Speed 800 4660 rpm Power consumption 3...

Page 47: ...47 3065014_201612 Pressure drop Druckverluste Wasserseite 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 1 2 1 4 1 6 10 20 30 40 Pressure drop secondary side Flow rate l min Secondary Pressure drop in bar ...

Page 48: ...ram 15 20 25 30 35 40 45 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Cylinder temperature C Draw off rate l min Cylinder temperature 65 C Flow rate 40 l min DHW temperature 45 C 45 45 C DHW temperature WW T 10 10 C cold water temperature KW T ...

Page 49: ...r module is correctly connected to the drinking water and heating network Check the module is working correctly for tempe rature and flow sensors see chapter Commissioning Check signal lead PWM on the charging pump Check the power supply to the charging pump Check the charging pump is correctly connected to the controller Replace faulty charging pump Temperature sensor S1 primary faulty Check func...

Page 50: ... DHW circulation pump is not correctly set see chap ter ZP 3 DHW circulation pump set installation Check the non return valve of the circulation pump set Hydraulic pressure drop too big for DHW circulation pump check sizing fit larger pump if required on site Operating mode incorrect ly set See chapter ZP 3 DHW circulation pump set installa tion Fault no DHW circulation Troubleshooting ...

Page 51: ...51 2012 08 EN 60445 2011 10 EN 55014 1 2012 05 EN 55014 2 2014 11 EN 61000 3 3 2014 03 In accordance with the following Directives 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility 2014 35 EU Low Voltage Directive 2011 65 EU RoHS Directive this product is identified as follows Mainburg 11 11 2016 Gerdewan Jacobs Technical Director By proxy Klaus Grabmaier Product approval Declaration of Conformity to ISO I...

Page 52: ...WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu Document no 3065014_201612 Subject to technical modifications ...

Page 53: ...nderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu 20000522 LT Montavimo instrukcija Šviežio vandens modulis FWS 2 80 Cirkuliacinio siurblio komplektas ZP 3 ...

Page 54: ...kcija 58 Hidraulinė jungtis elektros jungtis 59 Eksploatacijos pradžia 60 Cirkuliacinio siurblio komplekto ZP 3 montavimas 63 Karšto vandens cirkuliacijos įjungimas ir valdymas 66 Techninė priežiūra 67 Techniniai duomenys 72 Slėgio mažėjimas 73 Sujungimų diagrama 74 Trikčių pašalinimas 75 Atitikties deklaracija pagal ISO IEC 17050 1 77 ...

Page 55: ...mosios sistemos DIN EN 12976 Saulės šiluminės energijos sistemos ir komponentai Gamyklinės sistemos DIN 18380 Šildymo ir buitinio vandens pašildymo įrenginiai DIN 18381 Dujų vandens bei kanalizacijos sistemų įrengimas DIN 18382 Elektros kabelių ir laidų sistemos pastatuose DIN EN 12975 Saulės šiluminės energijos sistemos ir komponentai Saulės kolektoriai VDE 0100 Elektros sistemų įrengimas VDE 018...

Page 56: ...nikos būseną Seni prietaisai sugedę komponentai ir aplinkai pavojingi skysčiai bei tepalai turi būti utilizuoti arba perdirbti laikantis atliekų utilizavimo įstatymo Jų jokiu būdu negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Pakuotes iš kartono perdirbamo plastiko ir užpildančią medžiagą iš plastiko tausodami aplinką utilizuokite atitinkamose perdirbimo sistemose arba vertingų žaliavų įstaigose...

Page 57: ...57 3065014_201612 Šviežio vandens modulis Prijungimo komplektas Montavimo komplektas Komplektacija ...

Page 58: ...tavimo instrukcija Montavimas ant sienos 360 mm 360 mm 3 4 2 max 10 Nm 1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 max 10 Nm 40 mm 10 mm 1 2 3 4 max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Per didelis montavimo varžtų prisukimas pažeidžia izoliaciją Rutulinių čiaupų svirtys nukreiptos dešinėn ir kairėn į išorę Nurodymas ...

Page 59: ...i tik po vamzdžių linijos sandarinimo Linijos iš ir į šildytuvą pavyzdžiui ant sienos montuojant FWS 2 80 turi mažiausiai Cu28 Linijų atkarpos turi būti kuo trumpesnės DĖMESIO Būtina vengti sukimo momentų arba jėgos poveikio jau sumontuotoms modulio sude damosios dalims ir jungtims Hidraulinė jungtis Jungtys A šaltas vanduo 1 IG B karštas vanduo 1 IG C iš buferio 1 AG D į buferį 1 AG E cirkuliacij...

Page 60: ...avimo metu Būtina tol pildyti ir skalauti kol bus užtikrinta kad sistema yra visiškai nuorinta Girdimi tėkmės garsai buferinio pildymo siurblio eksploata vimo metu reiškia kad įrenginyje yra likęs tik oras Viršijus leistiną eksploatavimo slėgį galimas nuotėkis ir šildytuvo sugadinimas Eksploatacijos pradžia Reguliatoriaus veikimas Eksploatacijos pradžia 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C 5s 30 min 4...

Page 61: ...i Eksploatacijos pradžia VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C ĮSPĖJIMAS Elektros smūgis Jeigu korpusas...

Page 62: ...62 3065014_201612 Maišymo vožtuvo veikimas Eksploatacijos pradžia 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 uždaryta atidaryta ...

Page 63: ...inė linija Off Cirkuliacinis modulis sumontuotas šviežio vandens modulyje optional 1 3 8 9 7 6 2 5 5 4 Cirkuliacinio bloko struktūra 1 Cirkuliacinis siurblys 2 Tarpiklis 3 Plug In adapteris 4 Atbulinis vožtuvas 5 Plokščias tarpiklis 6 Skiriamasis čiaupas 7 Užsukama veržlė 8 Ekscentrikas G1 2 IG 9 Cirkuliacinė linija nėra komplektacijoje ...

Page 64: ... siurblys su modulio montavimo dalimi Push In konstrukcija rutulinis čiaupas ir ekscentrikas Cirkuliacinio siurblio komplekto ZP 3 montavimas On Off 70 C 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 14 1 5 1 6 17 18 19 2 0 2 1 2 2 23 24 1 2 3 4 5 On Off On Off DIP 2 ON Impuls TZirko 40 45 50 55 60 65 Off 1 0 1 1 1 2 1 3 14 1 5 1 6 1 7 18 ON ON 2 1 3 4 6A 6B 5 7 A B C D A Temperatūros parinkimo jungiklis B Laikmatis su ...

Page 65: ...0 65 C SERVICE 70 C DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 R2 R1 VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 ĮJ Kaskada Kaskada Impulsas IŠJ AUTOMA TINIS ...

Page 66: ...i nustatomą laikmatį ir sustab domas pasiekus nustatytą cirkuliacijos grįžtamosios eigos temperatūrą Termostatas atsakingas už taktinį siurblio veikimą Už iš anksto nustatytų laiko zonų ribų nėra cirkuliacinio režimo Funkcijų parinkimo jungiklį C nustatykite ties Cirkuliacinės išjungimo temperatūros nustatymas plg 7 Temperatūros parinkimo jungiklį A nustatykite ties pageidaujama temperatūra Pasiek...

Page 67: ...67 3065014_201612 Pirminio siurblio PWM signalas 3 Techninė priežiūra ...

Page 68: ...68 3065014_201612 Maišymo variklio keitimas Techninė priežiūra ...

Page 69: ...etumas mažesnis nei 20 dH tam tikrose vietose padidėja užkalkėjimo rizika todėl būtina imtis vandens minkštinimo priemonių To nepadarius gali itin greitai užkalkėti įrenginys ir sumažėti karšto vandens komfortas Konkrečias vietos sąlygas visada turi įvertinti kompetetingas specialistas Apsauga nuo kalkėjimo Vandens ribinės vertės Techninė priežiūra Ribinės vertės PH vertė atsižvelgiant į SI indeks...

Page 70: ...priemones Kalkių šalinimo milteliai amido sulfono rūgšties pagrindu karštos kalkių šalinimo priemonės Kiti chemikalai gali pažeisti modulį 5 15 valymo priemonės miltelių maišant su švariu vandeniu sumaišomi kol susidarys tirpalas Cheminis nukalkinimas Techninė priežiūra ...

Page 71: ...71 3065014_201612 Techninė priežiūra ...

Page 72: ...karšto vandens temperatū ros intervalas 40 65 C Plokštelinis šilumokaitis 41 plokštė medžiaga nerūdijantis plienas 1 4404 su variu Šilumos izoliacija EPP Maž leistina eksploatavimo temperatūra 2 C Didž leistina eksploatavimo temperatūra 95 C Didž leistinas eksploatavimo slėgis Šaltas karštas vanduo 10 bar šildymas 3 bar Pildymo siurblys Yonos PARA HU 25 7 0 PWM 1W 230 V 50 Hz Sūkių skaičius 800 46...

Page 73: ...73 3065014_201612 Slėgio mažėjimas Druckverluste Wasserseite 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 1 2 1 4 1 6 10 20 30 40 Slėgio mažėjimas antrinėje pusėje Srautas l min Antrinis Slėgio mažėjimas bar ...

Page 74: ... 30 35 40 45 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Šildytuvo temperatūra C Paėmimo kiekis l min Šildytuvo temperatūra 65 C Srautas 40 l min Karšto vandens temperatūra 45 C 45 45 C karšto vandens temperatūra WW T 10 10 C karšto vandens temperatūra KW T ...

Page 75: ... tinklo Patikrinti ar tinkamai veikia modulis temperatūra ir srauto jutikliai plg eksploatacijos pradžios skyrius Patikrinti pildymo siurblio signalinį kabelį PWM Patikrinti pildymo siurblio maitinimo įtampą Patikrinti ar teisingai pildymo siurblys prijungtas prie reguliatoriaus Pakeisti sugedusį pildymo siurblį Temperatūros jutiklio S1 pirminio gedimas Tech priežiūros mygtuku patikrinti veikimą ž...

Page 76: ...atytas cirkuliacinis siurblys plg cirkuliacinio siurblio komplekto ZP 3 montavimas Patikrinti cirkuliacinio siurblio komplekto grįžtamo sios eigos vožtuvą Per didelė hidraulinė varža cirkuliaciniam siurbliui patikrinti išdėstymą jeigu būtina sumontuoti didesnį siurblį pagal užsakymą Neteisingai nustatytas režimas plg cirkuliacinio siurblio komplekto ZP 3 montavimo skyrius Triktis Nėra cirkuliacini...

Page 77: ...12 05 DIN EN 55014 2 2014 11 DIN EN 61000 3 3 2014 03 Pagal šių direktyvų nuostatas 2014 30 ES elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2014 35 EU žemųjų įtampų direktyva 2011 65 EU direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo elektros įrenginiuose ir elektronikoje produktas žymimas kaip nurodyta toliau Mainburgas 2016 11 11 Gerdewan Jacobs Technologijų direktorius Atstovas Klaus Grabmaier Leidimas ...

Page 78: ...WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu Document no 3065014_201612 Subject to technical modifications ...

Page 79: ...1612 Änderungen vorbehalten WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu 20000522 LV Montāžas pamācība Svaiga ūdens stacija FWS 2 80 Cirkulācijas sūkņu komplekts ZP 3 ...

Page 80: ...s pamācība 84 Hidrauliskais pieslēgums elektriskais pieslēgums 85 Darba uzsākšana 86 Cirkulācijas sūkņu komplekta ZP 3 montāža 89 Siltā ūdens cirkulācijas darbības uzsākšana un darbība 92 Tehniskā apkope 93 Tehniskie dati 98 Spiediena zudums 99 Izkārtojuma diagramma 100 Traucējumu novēršana 101 Atbilstības deklarācija saskaņā ar ISO IEC 17050 1 103 ...

Page 81: ... saules enerģijas iekārtas un to sastāvdaļas pēc pasūtījuma ražotas iekārtas DIN EN 12976 Termiskās saules enerģijas iekārtas un to sastāvdaļas gatavas konstrukcijas iekārtas DIN 18380 Apkures un patēriņa ūdens iekārtas DIN 18381 Gāzes ūdens un notekūdeņu instalāciju iekārtas DIN 18382 Elektrisko kabeļu un vadu ierīces ēkās DIN EN 12975 Termiskās saules enerģijas iekārtas un to sastāvdaļas kolekto...

Page 82: ...iekārtas lietotās detaļas bojātos elementus kā arī videi bīstamos elementus un kurināmo utilizācija vai atkārtota pārstrāde jāveic saskaņā ar Atkritumu apglabāšanas likumu normām vai jānodod videi draudzīgas atkritumu glabāšanas punktā Tos nekādā gadījumā nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos Iepakojumu no kartona atkārtoti izmantojamas plastmasas un plastmasas pildvielas videi draudzīgā veid...

Page 83: ...83 3065014_201612 Svaiga ūdens stacija Pieslēgumu komplekts Montāžas komplekts Piegādes komplektācija ...

Page 84: ...ontāžas pamā cība Pie sienas 360 mm 360 mm 3 4 2 max 10 Nm 1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 max 10 Nm 40 mm 10 mm 1 2 3 4 max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Pārāk stipra montāžas skrūvju pievilkšana var sabojāt blīvējumu Lodveida vārsta sviru pagriezt pa labi un kreisi uz ārpusi Norāde ...

Page 85: ...ermētisko pieslēgumus pievilkt tikai pie jau noblīvētiem cauruļvadiem Līnijas no un uz re zervuāru piem ja FWS 2 80 tiek montēts pie sienas ir jānodrošina vismaz Cu28 izmērā Līnijām jābūt pēc iespējas īsākām UZMANĪBU Jāizvairās no jau iepriekš samontētu stacijas sastāvdaļu un savienojuma daļu tālākas pievilkšanas jeb nostiprināšanas Hidrauliskais pieslēgums Savienojumi A aukstais ūdens 1 IG B silt...

Page 86: ...na pazemināšanos Uzpilde un skalo šana jāveic tikai tik ilgi kamer iespējams nodrošināt ka sistēma ir pilnībā atgaisota Bufera uzpildes sūkņa lietošanas laikā dzirdams plūsmas troksnis nozīmē to ka iekārtā ir palicis gaiss Pieļaujamā darba spiediena pārsniegšana var radīt rezervuāra sūces un bojājumus Darba uzsākšana Regulatora darbība Darba uzsākšana 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C 5s 30 min 40 ...

Page 87: ...s Norāde Darba uzsākšana VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl 2 12 V Out T WW dV VFS S4 S1 R1 R2 PWMA PWMB T VL 2 2 3 3 3 Netz Mains 4 V IP 20 40 45 50 55 60 65 C SERVICE 70 C BRĪDINĀJUMS Elektrošoks Ja korpuss ir at...

Page 88: ...88 3065014_201612 Jaucējvārsta darbība Darba uzsākšana 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 10 4 SUPERFLOW FUNCTION 0 25s 0 25s 0 1 40 40 60 60 99 100 slēgts atvērts ...

Page 89: ...s līnija Off Cirkulācijas modulis piemontēts pie svaigā ūdens stacijas optional 1 3 8 9 7 6 2 5 5 4 Cirkulācijas vienības uzbūve 1 Cirkulācijas sūknis 2 Blīvgredzena 3 Spraudkontakta adapteris 4 Pretvārsts 5 Starplikas 6 Noslēdzošais krāns 7 Kupoluzgrieznis 8 Pagarinātājs G1 2 IG 9 Cirkulācijas līnija nav piegādes komplektā ...

Page 90: ...stāv no sūkņa ar moduļa savienojuma daļas iespiežamais ieslēgums lodveida krāna un ekscentra Cirkulācijas sūkņu komplekta ZP 3 montāža On Off 70 C 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 14 1 5 1 6 17 18 19 2 0 2 1 2 2 23 24 1 2 3 4 5 On Off On Off DIP 2 ON Impuls TZirko 40 45 50 55 60 65 Off 1 0 1 1 1 2 1 3 14 1 5 1 6 1 7 18 ON ON 2 1 3 4 6A 6B 5 7 A B C D A Temperatūras izvēles skrūve B Laika slēdzis ar pārslēgš...

Page 91: ... 65 C SERVICE 70 C DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 R2 R1 VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 ON Kaskāde Kaskāde Impulss OFF AUTO ...

Page 92: ... ar individuāli iestatāmu laika slēdzi un izslēgts kad tiks sasniegta iestatītā cirkulācijas atpakaļplūsmas temperatūru Termostats nodrošina ciklisku sūkņa darbību Ārpus iestatītajām laika zonām cirkulācija nedarbojas Iestatīt funkcijas slēdzi C uz Cirkulācijas izslēgšanās temperatūras iestatīšana salīdz 7 Iestatīt temperatūras izvēles skrūvi A uz vēlamo temperatūru Sasniedzot izslēgšanās temperat...

Page 93: ...93 3065014_201612 PWM signāls primārajam sūknim 3 Tehniskā apkope ...

Page 94: ...94 3065014_201612 Jaucēja motora nomaiņa Tehniskā apkope ...

Page 95: ...ējams ir paaugstināts apkaļķo šanās risks noteiktās vietās tāpēc var būt nepieciešams veikt ūdens atkaļķošanas pasākumus Šo nosacījumu neievērošana var radīt priekšlaicīgu iekārtas apkaļķoša nos un pazeminātu siltā ūdens sniegto komfortu Katras uzstādīšanas vietas attiecīgo apstākļu pārbaudi jāuztic zinošam speciālistam Aizsardzība pret apkaļķošanos Ūdens robežvērtības Tehniskā apkope Robežvērtība...

Page 96: ...ļautus atkaļķošanas līdzekļus Atkaļķošanas Pulveris uz amidosulfonskābes bāzes karstais atkaļķotājs Citas Ķimikālijas var bojāt staciju Pulverveida tīrīšanas līdzeklis ir jāsamaisa proporcijā 5 15 ar tīru ūdeni Ķīmiskā atkaļķošana Tehniskā apkope ...

Page 97: ...97 3065014_201612 Tehniskā apkope ...

Page 98: ...tatāmie temperatūras diapazoni 40 65 C Plākšņu siltummainis 41 plāksnes izejmateriāls Nerūsējošais tērauds 1 4404 salodēts Siltumizolācija EPP Min pieļaujamā darbības temp 2 C Maks pieļaujamā darbības temp 95 C Maks Pieļaujamais darbības spied Aukstais siltais ūdens 10 bar apkure 3 bar Uzpildes sūknis Yonos PARA HU 25 7 0 PWM 1W 230V 50Hz Apgriezienu skaits 800 4660 U min Enerģijas patēriņš 3 līdz...

Page 99: ...99 3065014_201612 Spiediena zudums Druckverluste Wasserseite 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 1 2 1 4 1 6 10 20 30 40 Spiediena zudums sekundārajā pusē Caurplūde l min sekundāri Spiediena zudums bar ...

Page 100: ...5 30 35 40 45 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 Rezervuāra temperatūra C Noteces daudzums l min Rezervuāra temperatūra 65 C Apjoma plūsma 40 l min Siltā ūdens temperatūra 45 C 45 45 C Siltā ūdens temperatūra WW T 10 10 C Aukstā ūdens temperatūra WW T ...

Page 101: ...ures tīklam Pārbaudiet vai stacija darbojas pareizi tempera tūras un apjoma plūsmas sensorus skatīt sadaļā Darbības uzsākšana Pārbaudīt signālu kabeli PWM pie uzpildes sūkņa Pārbaudīt uzpildes sūkņa jaudas padevi Pārbaudīt vai uzpildes sūknis ir pareizi pieslēgts pie regulatora Nomainīt bojāto uzpildes sūkni Bojāts temperatūras sen sors S1 primārais Pārbaudīt darbību ar servisa pogu skatīt Darbība...

Page 102: ... ir atvērts Cirkulācijas sūknis nav pareizi iestatīts skatīt sadaļu Cirkulācijas sūkņa komplekta ZP 3 montāža Pārbaudīt cirkulācijas sūkņa komplekta pretvārstu Pārāk liela hidrauliskā pretestība cirkulācijas sūknim pārbaudīt izkārtojumu ja nepieciešams pieslēgt lielāku sūkni izbūves vietā Nepareizi iestatīts darbī bas režīms Skatīt sadaļu Cirkulācijas sūkņu komplekta ZP 3 montāža Traucējums Cirkul...

Page 103: ... EN 60445 2011 10 DIN EN 55014 1 2012 05 DIN EN 55014 2 2014 11 DIN EN 61000 3 3 2014 03 Saskaņā ar turpmāk minēto direktīvu nosacījumiem 2014 30 EK Elektromagnētiskās Savietojamības Direktīva 2014 35 ES Zemsprieguma elektroiekārtu Direktīva 2011 65 ES RoHS Direktīva produkts tiks apzīmēts šādi Mainburga 11 11 2016 Gerdewan Jacobs Vadošais tehniķis v i Klaus Grabmaier Produktu apstiprināšana Atbil...

Page 104: ...WOLF GMBH POSTFACH 1380 D 84048 MAINBURG TEL 49 0 87 51 74 0 FAX 49 0 87 51 74 16 00 www WOLF eu Document no 3065014_201612 Subject to technical modifications ...

Reviews: