Wolf CSO24TE Installation Manual Download Page 13

wolfappliance.com   

|

   7

Instalación

Coloque el horno en la abertura y deslice hacia atrás 
parcialmente. Pase el cable de alimentación a través de la 
abertura del gabinete adyacente y deslice el horno hacia 
atrás completamente. Verifique que el cable de alimentación 
no quede enganchado entre el horno y la pared del gabinete.

Localice los orificios de montaje en el ribete lateral del 
horno, dos de cada lado. Taladre orificios guía de 

1

/

16

". Use 

los tornillos de montaje provistos para asegurar el horno a 
los gabinetes. Consulte la siguiente ilustración.

Para evitar interferencias, es posible que se requiera un 
tope para puerta a 90º para un electrodoméstico o una 
puerta de gabinete instalado cerca del horno.

 PRECAUCIÓN

Si no se instalan los tornillos de montaje, el horno se 
puede volcar hacia adelante durante su uso.

Resolución de problemas

AVISO IMPORTANTE:

 si el horno de vapor de convección no 

funciona correctamente, siga estos pasos: 

   Compruebe que el horno tenga corriente eléctrica.

   Compruebe que las conexiones eléctricas estén correctas.

   Si el horno no funciona correctamente, póngase en 

contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. 
No intente reparar el horno. Wolf no es responsable 
del servicio necesario para corregir una instalación 
defectuosa.

INSTALACIÓN

Preparación

Antes de mover el horno, proteja los pisos pulidos y asegure 
la puerta del horno cerrada para evitar daños.

Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca 
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje. 
No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni 
transportarlo. 

CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO

Para quitar, abra la puerta del horno completamente. Gire los 
pestillos de las bisagras hacia adelante a la posición abierta. 
Cierre la puerta en la posición en descanso, luego levante 
hacia arriba y afuera. Consulte las siguientes ilustraciones.

Para volver a instalar, inserte las bisagras de la puerta 
en las aberturas del marco. Abra la puerta del horno 
completamente y gire ambos pestillos de las bisagras hacia 
atrás a la posición cerrada.

OPEN 

POSITION

CLOSED

POSITION

 
Pestillo de la bisagra de la 
puerta del horno.

 
Posición de la puerta en 
descanso.

POSICIÓN 

ABIERTA

POSICIÓN 
CERRADA

MOUNTING

HOLES

 
Instalación del horno.

 

ORIFICIOS 

DE MONTAJE

Summary of Contents for CSO24TE

Page 1: ...CONVECTIO N ST EAM O VEN INSTALLATION GUIDE SP E CI FI CATI O NS INSTALLATION AND MORE...

Page 2: ...here minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughout...

Page 3: ...Rating plate location RATING PLATE Installation Requirements The convection steam oven can be installed in a standard or flush inset application The electrical supply for the oven must be located in a...

Page 4: ...plug clearance Performance may be compromised if the electrical supply is less than 240 volts ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Supply grounded 240 208 VAC 60 Hz Service 20 amp dedicated circuit Rece...

Page 5: ...SIDE VIEW NOTE 24 610 and 30 762 models require the same opening dimensions Electrical supply must be located in adjacent cabinet within 3 9 m of opening 1711 16 449 OPENING HEIGHT 219 16 548 OPENING...

Page 6: ...FLUSH INSET DEPTH 7 8 22 Will be visible and should be finished to match cabinetry Dimension provides minimum reveals NOTE Electrical supply must be located in adjacent cabinet within 3 9 m of opening...

Page 7: ...wer is supplied to the oven Verify proper electrical connections If the oven does not operate properly contact Wolf Factory Certified Service Do not attempt to repair the oven Wolf is not responsible...

Page 8: ...se pueden sufrir heridas leves o provocar da os al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las prec...

Page 9: ...a de datos PLACA DE DATOS Requisitos de instalaci n El horno de vapor de convecci n se puede instalar en una aplicaci n est ndar o empotrable Se requiere una base de soporte m nima de 100 libras 45 kg...

Page 10: ...s ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad El rendimiento puede verse comprometido si el suministro el ctrico es menor a 240 voltios REQUISITOS EL CTRICOS Suministro el ctrico Con cone...

Page 11: ...ministro el ctrico debe estar en un gabinete adyacente a 3 pies 0 9 m de la abertura 1711 16 449 ALTURA DE LA ABERTURA 219 16 548 PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA SUPERIOR W ANCHO DE ABERTURA E E ESPE...

Page 12: ...W ANCHO DE LA INSTALACI N EMPOTRABLE FRONT VIEW VISTA LATERAL 23 584 PROFUNDIDAD DE LA INSTALACI N EMPOTRABLE 7 8 22 Ser visible y debe tener un acabado que haga juego con los gabinetes Dimensi n m ni...

Page 13: ...correctas Si el horno no funciona correctamente p ngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf No intente reparar el horno Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir...

Page 14: ...une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respect es AVERTISSEMENT d crit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les pr caut...

Page 15: ...l tique PLAQUE SIGNAL TIQUE Exigences d installation Le four convection et vapeur peut tre install dans une application standard ou affleur e Un support de base minimum de 100 lb 45 kg est requis L al...

Page 16: ...et peut interrompre le fonctionnement La performance peut tre compromise si l alimentation lectrique est inf rieure 240 volts EXIGENCES LECTRIQUES Alimentation lectrique mise la terre 240 208 volts C...

Page 17: ...o 221 8 po 562 VUE DE FACE VUE DE PROFIL REMARQUE les mod les 24 po 610 mm et 30 po 762 mm n cessitent les m mes dimensions d ouverture L alimentation lectrique doit se trouver dans une armoire adjace...

Page 18: ...Dimension fournit minimum r v le REMARQUE l alimentation lectrique doit se trouver dans une armoire adjacente moins de 3 pieds 90 cm de l ouverture 181 8 po 460 HAUTEUR DE L AFFLEUREMENT 5 16 po 8 1 8...

Page 19: ...iques Si le four ne fonctionne pas correctement communiquez avec le centre service Wolf certifi par l usine Ne tentez pas de r parer le four Wolf n est pas responsable du service requis pour corriger...

Page 20: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 9015787 REV A 8 2017...

Reviews: