
My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo
/ Ние
/
Εμείς
/ Noi /
Мы
/
Biz
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf
prohlašujeme, že stroj / kijelentjük, hogy a / oświadczamy, źe maszyna, objašnjavamo, da stroj / prehlasujeme, že stroj /
декларираме,
че машината
/
δηλώνουμε, ότι η μηχανή
/
declarăm că maşina
/
заявляем, что машина
/
aağıda yazılı makineye ilikin olarak beyan
ederiz ki,
Vertikutátor, ručně vedený se síťovým napájením
villamos hálózatról működő, kézzel mozgatott, talajlazítógép
Nóż do trawników, prowadzony ręcznie i zasilany sieciowo
Vertikutator sa elektromotorom
Vertikutátor s elektromotorom
Prezračevalnik z elektromotorjem
Ñåíîêîñà÷êà, ðú÷íî óïðàâëåíèå ñ äâèãàòåë
Εκριζωτής βρυών, ωθούμενος με κινητήρα καύσης
Maşină de tuns iarba, condusă manual cu motor cu ardere internă
Аэратор с ручным управлением, с двигателем внутреннего сгорания
Elle yönlendirilen içten yanmalı motora sahip çim biçme makinesi
melynek, típusa, typ, typ, typ, typ,
модел
,
Τύπος
, Tip,
Тип
, Model:
3630 ... - 3632 ... - 3634 ...
se shoduje s následujícími směrnicemi EG - megfelel a következő EU irányelveknek - odpowiada następującym wytycznym Unii
Europejskiej - odgovaraju s ovim smjernicama - Sú v súlade s nasledovnými predpismi - ustrezajo naslednjim smernicam -
отговаря на
следните директиви на ЕО
-
αποκρίνεται στις παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες της ΕΚ
-
este conformă cu următoarele directive ale
UE
-
соответствует следующим Директивам ЕС
-
aşağıdaki AT Yönetmeliklerine uygundur
:
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2005/88/EG, 2002/95/EG
Použitý postup prohlášení o shodě - Az alkalmazott megfelelőségi eljárások - Stosowana procedura zgodności - primijenjeni postupak konformiteta
- použitý spôsob odsúhlasenia - uporabljenemu postopku o skladnosti -
Приложен метод на съгласуване
-
Διαδικασία, που εφαρμόζεται σχετικά
με την πιστοποίηση
-
Procedura de conformitate aplicată
-
Применённая методика соответствия
-
Uygulanan uygunluk yöntemi:
Anhang V
Případně jméno a adresa jmenovaného podílejícího se místa - a nevezett résztvevő helyek neve és címe - Nazwa i adres
kompetentnego w danym przypadku urzędu - u protivnom ime i adresa navedenog mjesta koje učestvuje - prípadné mená a adresy
zúčastnených - po potrebi ime in naslov udeležene navedene službe -
Име и адрес на съответната служба
-
Όνομα και διεύθυνση
όλων των εμπλεκόμενων του αρμοδίου φορέα
-
Numele şi adresa Oficiului menţionat implicat
-
Фамилия и подпись представителя
названного органа
-
Katılımcı yetkili kurumun adı ve adresi
:
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstr. 28, D-63069 Offenbach
1. Reprezentativní naměřená hodnota hladiny hluku - a mért hangnyomás jellemző értéke - reprezentatywny zmierzony poziom natęźenia
dźwięku - Reprezentativno mjerena zvučna razina - Reprezentatívna nameraná hlučnosť - reprezentativno izmerjen nivo moči zvoka
-
Представително измерено ниво на шума
-
Αντιπροσωπευτική στάθμη μέτρησης θορύβου
-
Nivelul puterii zgomotului măsurat
reprezentativ
-
Выборочно измеренный уровень шума
-
Temsili ölçülen ses seviyesi
.
2. Zaručená hodnota hladiny hluku - garantált maximális hangnyomás - gwarantowany poziom natężenia dżwięku - Garantirana zvučna razina
- Garantovaná hlučnosť - rarantiran nivo moči zvokael -
Гарантирано ниво на шума
-
Εγγυημένη στάθμη θορύβου
-
Nivelul garantat
al puterii zgomotului
-
Гарантированный уровень шума
-
Garanti edilen ses seviyesi
.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Oświadczenie zgodności z EU
Prohlášení o shodě EG
Vyhlásenie o zhode s predpismi EU
EG-Izjava o konformitetu
EG Izjava o skladnosti
Декларация за съответствие на ЕО
Δήλωση συμμόρφωσης EG
Declaraţia de conformitate UE
RO
ЕС-Заявление о соответствии
AT-Uygunluk Beyanı
3630 ...
3632 ...
3634 ...
Pracovní šířka - Munkaszélesség - Szerokość robocza - Radna širina - Pracovná
šírka - Delovna širina - Обхват на работа
- Πλάτος εργασίας -
Lăţimea frontului de
lucru
-
Ширина обработки
- Biçme genişliği
30 cm
32 cm
34 cm
Počet otáček - Fordulatszám - Ilość obrotów - Broj okretaja - Otáčky
število vrtljajev -
Обороти
-
Αριθμός στροφών
-
Turaţie
-
Число оборотов
-
Devir sayısı:
2.950 1/min.
2.950 1/min.
2.950 1/min.
1.
89 dB (A)
89 dB (A)
89 dB (A)
2.
91 dB (A)
91 dB (A)
91 dB (A)
Betzdorf, den 01.12.2006
J. Hörmann (Geschäftsführung) Dr.-Ing. M. Simon (Entwicklungsleitung)
Summary of Contents for UV 30 EV plus
Page 1: ...UV 30 EV plus UV 32 EV UV 34 E ...
Page 3: ...3 E C 1 2 B 2 1 F A ø 6 5 mm ø 6 5 mm D ...
Page 27: ...87 Notes ...