Wolf Garten HBM 40 B Instruction Manual Download Page 10

Optimum lawn care with products from WOLF-Garten

10

Our know-how for your beautiful lawn

  

Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower. You have thereby chosen a machine built to the latest standards of technology 

to provide you with perfect lawn care.
To ensure that you have great pleasure from your lawn, we have included several hints on sowing, refurbishment and care.  The seed is 

important!
A high quality seed is the basis for a beautiful lawn. We recommend two excellent products for sowing new lawns:

WOLF lawn seed >>Supra<<

This  high-quality  mixture  of  lawn  seeds  features  an  extremely 

dense growth which doesn‘t give moss or weeds a chance. Another 

advantage of >>Supra<< lawns: they grow as well in the shade as 

in sunny spaces.

WOLF lawn seed >>Loretta<<

>>Loretta<< lawns are extremely rugged and durable and are particularly 

suitable for heavily used areas. The rapid germination and regenerative 

capacity guarantee a dense, hardy lawn in the shortest time. 

A new lawn without digging over

Are you dissatisfied with your lawn but don‘t want to tackle the job 

of sowing a completely new one? - No problem, we can show you 

how to transform your lawn quickly and without extensive work into 

the most beautiful lawn without digging over.

The  lawn  renewal  system  „Novaplant

®

“  will  quickly  and  easily 

provide you with a beautiful, dense and durable lawn which will be 

the envy of your neighbours. All that you need are a lawn mower, a 

scarifier and WOLF 

Novaplant

®

 >>Supra<<

 (apart from a special 

starter  fertiliser,  this  contains  the  high-quality  >>Supra<<  lawn 

mixture) or

 WOLF Novaplant

®

 >>Loretta<<

 (apart from a special 

starter  fertiliser,  this  contains  the  high-quality  >>Loretta<<  lawn 

mixture). After 5 simple steps and in only 6 weeks, you will have 

transformed your old lawn into the lawn of your dreams with this 

unique lawn renewal system. 

Perfect lawn care

The following guidelines for lawn care show you how to keep the 

lawn of your dreams beautiful for a long time.

Mowing:

Important for the density and durability of the lawn. We recommend 

regular mowing once per week always at the same cutting height: 

not lower than 3.4 cm, not higher then 5 cm, 5 cm is ideal in the 

shade. If the lawn has grown higher than 8 cm, possibly in Spring 

or after holidays, it is necessary to cut this back in stages.

Fertilising:

Provides  the  lawn  with  the  necessary  nutrients,  keeps  it  healthy 

and  durable.  We  recommend  4  x  fertilisations  per  season  with  a 

special lawn fertiliser (please don‘t use general purpose types):

March:

    

WOLF starter fertiliser for new lawns 

May:

  

 

WOLF lawn fertiliser >>Super<<  

July:

 

 

WOLF lawn fertiliser >>Super<< 

 

September: 

 

WOLF Vital NK plus

Watering:

An  absolute  necessity  in  dry  weather.  We  recommend  root-deep 

watering  once  to  twice  per  week.  The  water  should  penetrate 

approximately 10 cm into the soil (10 - 15 litres / m

2

). More water 

is required under trees.

Scarifying:

Important to remove lawn moss and dead vegetation. At least once 

per year in the early Spring (April/May). Then clear the removed 

material completely from the lawn.

Combating weeds:

 

Removes undesired weeds from the lawn

Use WOLF weed killer plus lawn fertiliser as necessary

Best times: The middle of May to the beginning of September

Combating moss:

 

Removes moss from the lawn

Use WOLF moss killer plus lawn fertiliser as necessary

Best times: Spring and Autumn (see instructions)

For heavy moss growth: Remove moss with a scarifier and reseed

Foliage:

   

 

Deprives  the  lawn  of  light  and  encourages  diseases  -  must  be 

removed from the lawn as quickly as possible.
Correct and regular care of the lawn is particularly important in the 

shade. The constant deficiency of light weakens the grasses, blade 

and root growth are retarded and diseases can spread quickly.

>>SUPRA<< is currently the best lawn for shady areas. Of course, 

it also grows very well in sunny spots.

Safety instructions

It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Careless or improper 

use of the machine may cause serious or fatal injury. The user is responsible for any accidents involving other people or other 

people‘s property.

Meaning of the symbols

Sharp  blades

  - 

Beware  of  cutting 

fingers  or  toes 

-  Remove  spark 

plug  lead  before 

maintenance.

Keep  bystanders 

away!

Attention!

Read  Instruction 

manual 

before 

use!

1. General Information:

This lawn mower is intended for the care of grass and lawns in 

private gardens. Because of the physical hazard to the operator 

the lawn mower may not be used:

-  to trim shrubs, hedges and bushes,

 

-  for cutting climbing plants, 

-  for mowing lawns in roof gardens, 

-  for trimming plants in balcony boxes,

-  for cleaning pavements or other paved areas (vacuuming - blow-

ing away - removing snow),

-  for shredding and cutting up tree and hedge cuttings

-  as a tractor device (for self-propelled mowers) 

-  for lawn turning devices, spreading devices, trailers e.g. for passengers, 

transporting cuttings (except in the grass collection box provided).

•  Never  let  children  or  other  persons  who  are  not  familiar  with  the 

operating  instructions  use  the  lawn  mower.  Juveniles  under  l6 

years may not use the equipment. Local regulations may specify 

the minimum legal age of the operator.

•  Never mow your lawn if persons, particularly children, or animals 

are in the vicinity.

•  Mow only in daylight or with appropriate artificial lighting.

We hope you take great pleasure in your beautiful lawn.

Summary of Contents for HBM 40 B

Page 1: ...hsanweisung Instruction manual Mode d emploi Istruzione d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k pou it Haszn lati utas t s Instrukcja obslugi Upute za...

Page 2: ...ciec nape niania oleju 13 Wska nik wysoko ci ci cia 1 Drevb yle HBM 46 BA 2 Starterh ndtak 3 Oppsamler 4 Festeh ndtaket 5 Luftfilter 6 P fyllingsstuss for tank 7 Trekkstangforbindelse 8 Gasspak 9 Sikk...

Page 3: ...Mont Szerel s Monta Monta a Mont ny n vod Monta a M2 M1 M4 M3 Betrieb Operation Utilisation Messa in opera In werking stellen Drift K ytt Drift Funktion Provoz zemeltet s Eksploatacja Pogon Prev dzka...

Page 4: ...adn diely Z ru n ho Vyhl senie o zhode s predpismi Eur pskej nie 3 64 62 62 63 64 64 65 65 65 66 67 68 69 72 73 74 Monta a Optimalna nega Varnostna navodila Obratovanje Servisiranje Odpravljanje napak...

Page 5: ...rtigen Rasenerneuerungssystem in einen Traumrasen verwandelt Die perfekte Rasenpflege Wie Ihr Traumrasen lange sch n bleibt verr t Ihnen der folgende Leitfaden f r die Rasenpflege M hen Wichtig f r di...

Page 6: ...oder Verlust der Funktionsf higkeit Ger te mit Viertakt Motor m ssen vor erster lnbetriebnahme mit Motoren l versehen werden siehe l einf llen Vor jedem M hen lstand kontrollieren WARNUNG Benzin ist h...

Page 7: ...her verlassen bevor Sie nachtanken 5 Nach dem Arbeiten Beim Abstellen des Motors Gashebel auf die kleinste Stufe stellen Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt ist dieser nach dem M hen zu sc...

Page 8: ...glichst nicht im hohen Rasen Kaltstart 1 Gashebel B6 1 auf Betrieb stellen 2 Primer am Motor B5 fest dr cken dreimal 3 Sicherheitsb gel B6 3 anheben und halten 4 Startergriff B7 ziehen und wieder lan...

Page 9: ...n 24monatigen Garantieanspruch Einsatz des Ger tes f r den ausschlie lichen privaten Gebrauch Im gewerblichen Bereich oder Verleihgesch ft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate Sachgem e Behandlun...

Page 10: ...F lawn fertiliser Super September WOLF Vital NK plus Watering An absolute necessity in dry weather We recommend root deep watering once to twice per week The water should penetrate approximately 10 cm...

Page 11: ...blade has come to a complete stop Safety instructions 11 Adjust the cutting height only with the engine switched off and with the blade at a standstill Never open the protection flap if the engine is...

Page 12: ...ive bracket B6 5 6 Wheel drive off Release drive bracket B6 5 only HBM 46 BA Warm start 1 Raise and hold the safety bracket B6 3 2 Pull starter grip B7 and return it slowly by hand Stop Motor Release...

Page 13: ...intenance Faults and how to remedy Sharpening and changing blade fig W3 Gloves should be worn at all times when working on the blade Remove ignition key and spark plug lead when working on the blade C...

Page 14: ...mousse WOLF en plus de l engrais gazon meilleure p riode au printemps et en automne respectez imp rativement la notice d utilisation Si la mousse a d j envahi votre gazon scarifiez pour enlever la mo...

Page 15: ...ur de coupe des couteaux que lorsque le moteur et les outils de coupe sont arr t s Ne jamais ouvrir le cache de protection lorsque le moteur tourne Avant de retirer le dispositif de r cup ration d her...

Page 16: ...r B6 1 sur la position Fonctionnement 2 Appuyer fermement trois fois sur le dispositif d amor age du moteur B5 3 Relever et maintenir l trier de s curit B6 3 4 Tirer la poign e de d marrage B7 et la r...

Page 17: ...ppareil exclusivement usage priv Dans le secteur professionnel ou pour les soci t s de location la garantie est de 12 mois Manipulation r glementaire et respect de toutes les consignes figurant dans l...

Page 18: ...in pi stadi Concimazione Date al prato gli elementi nutritivi mantenetelo sano e resistente Consigliamo la concimazione 4 volte per ogni stagione con un concime speciale per prato non impiegare blue...

Page 19: ...uando trovandosi in pendenza si cambia la direzione di marcia Non falciare su declivi molto inclinati Quando si gira nel tirare verso di s l apparecchio usare la massima prudenza Spegnere la falciatri...

Page 20: ...anciare il prendierba fig B3 M1 Alzare il coperchio di protezione M1 inserire i ganci nelle apposite scanalature vedi frecce B3 Riporre il coperchio di protezione Regolato l altezza di taglio fig B4 S...

Page 21: ...ve essere effettuato pi di requente se il motore lavora in condizioni difficili o polverose Pulizia delle candele Candele sporche diminuiscono la potenza del motore Pulir le candele e controllare che...

Page 22: ...amily gazon is uiterst belastbaar en resistent het is in het bijzonder geschikt voor sterk belaste oppervlaktes De snelle kieming en beregening garanderen na korte tijd een dicht dicht begroeid gazon...

Page 23: ...n gewacht totdat de snijgereedschappen tot stilstand zijn gekomen Veiligheidsvoorschriften 23 Snijhoogte alleen bij uitgeschakelde motor of stilstaand snijgereedschap afstellen Beschermingsklep nooit...

Page 24: ...vast houden 4 Aan de startergreep B7 trekken en weer langzaam handmatig terug brengen 5 Wielaandrijving aan aandrijfbeugel B6 5 omhoog tillen 6 wielaandrijving uit aandrijfbeugel B6 5 los laten alleen...

Page 25: ...ienst van WOLF Attentie schakel de maaier voor elke controle reiniging of werkzaamheid aan de messen uit en verwijder de bougiestekker Garantievoorwaarden Gelieve de door de verkoper ingevulde garanti...

Page 26: ...hr der Bedienungsperson erfolgte in Anlehnung an EN 836 2 Schwingungen gemessen am F hrungsholm mit Bedienperson nach EN 1033 und EN 836 Die bewertete Beschleunigung betr gt typischerweise 1 Lawaaimet...

Page 27: ...aje M szaki adatok Parametry techniczne Tehni ki podatci Technick daje Tehni ni podatki 4001 4605 A 40 cm 46 cm B 146 cm 151 cm C RJ 19 LM RJ 19 LM D 55 l 55 l E 2 5 7 2 cm 2 5 7 2 cm F 96 cm 96 cm G...

Page 28: ...pektion ved WOLF Servicev rksted K ytt notto Tarkastus valtuutetussa WOLF huollossa Idriftssettelse Inspeksjon utf rt av WOLF kundeservice verksted Idrifttagning Inspektion p WOLF serviceverkstad Uved...

Page 29: ...aler Fourni e par le revendeur sp cialis Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore Levering via uw dealer Levering via een WOLF verkooppunt Tilaukset koneen myyneest liikkeest Leveres av forhandleren...

Page 30: ...70 Notes...

Page 31: ...71 Notes...

Page 32: ...The guarantee will be implemented at our authorized customer service shops or Les prestations au titre de la garantie sont accomplies par nos ateliers du service apr s vente agr s ou Le prestazioni di...

Page 33: ...adku reklamacji prosimy o przed o enie w punkcie serwisowym niniejszej karty Tylko poprawnie wype niona karta gwarancyjna jest wa na Reklam ci eset n sz veskedjen az ellen rz k rty t a szervizben bemu...

Page 34: ...tosowana procedura zgodno ci primijenjeni postupak konformiteta pou it sp sob ods hlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and ad...

Reviews: