background image

78

Instrucciones de funcionamiento

Hacer arrancar el motor

Comentario:

 El motor emplea el método de Advanced 

Starting Technology

TM

 (proceso de arranque apoyado 

por muelle), el cual disminuye considerablemente 
el esfuerzo a efectuar durante el arranque. 
Debe tirar la cuerda de arranque hacia afuera, hasta 
que el motor arranca por sus propios medios (apoyo 
del muelle). No es necesario tirar con toda la fuerza 
de la cuerda – no hay una resistencia notable contra 
la tracción. Rogamos tenga en cuenta que este método 
de arranque es considerablemente diferente (más fácil) 
que el normalmente acostumbrado.

1. Mezclar la gasolina (para motores Otto) con el aceite. 

Llene el tanque con la mezcla. 

Ver las instrucciones 

para el mezclado del aceite con la gasolina.

2. Colocar el conmutador en la posición SI [I] (fig. 17).

Comentario:

 En algunos modelos, el conmutador 

se encuentra siempre en la posición 

SI

 [

I

].

Consejo:

 en caso de un arranque después de un tiempo 

de paro prolongado (o cuando el equipo es nuevo), 
presione 20 veces la bomba de aspiración. 

3. Presionar 10 veces la bomba de aspiración lenta 

y completamente. Debe ser visible el combustible 
en la bomba (fig. 18). Si así no fuere, presionar tres 
veces más, o hasta que se haga visible el combustible.

En equipos con palanca de cebador

4. Colocar la palanca del cebador en la posición 

1

 (fig. 18).

Consejo:

 cuidar que el cebador se encuentre trabado 

en la posición (1).

5. Con el equipo en el suelo, accionar la traba del acelera-

dor y accionarlo. Sujetar el acelerador en posición 
presionada. Tire 3 veces de la cuerda de arranque 

con 

un movimiento controlado y constante 

(fig. 19). 

6. Colocar la palanca del cebador en la posición 

2

 (fig. 18).

7. Tire de 1 a 5 veces la cuerda de arranque 

con un movi-

miento constante y controlado, 

para que el motor 

arranque (fig. 19).

8. Apretar la palanca del acelerador, para que el motor 

se caliente durante unos 15 a 30 segundos. 

Comentario: 

En caso de temperaturas reducidas, el motor 

puede demorar unos instantes más para alcanzar 
la temperatura de trabajo y la velocidad de giro máxima.

Comentario:

 El motor ha logrado su temperatura de trabajo, 

cuando responde agilmente al acelerador.

9. Cuando el motor ha alcanzado la temperatura de trabajo, 

coloque la palanca del cebador en la posición 

3

 (fig. 18). 

El equipo está ahora en condiciones de funcionamiento.

Si...

 el motor tarda, coloque el cebador nuevamente en la 
posición 2 (fig. 18) y permita que se siga calentando.

Si... 

el motor no arranca, repetir los pasos 3–7.

Si... 

No es necesario el uso del cebador para hacer arrancar 

un motor caliente. Coloque el conmutador en la posición 

SI

 [

I

] y la palanca del cebador en posición 2.

Si... 

Colocar la palanca del cebador en la posición 

3

 

si el motor se ahoga durante un intento de arranque. 
Presionar el acelerador, tirar con fuerza de la cuerda 
de arranque. El motor debe arrancar después de 3 (tres) 
a 8 (ocho) intentos.

En equipos sin palanca de cebador

1. Tire de la cuerda de arranque con un 

movimiento 

constante y parejo

 hasta que el motor arranca (fig. 19).

Comentario:

 no debe accionarse el acelerador durante 

el proceso de arranque.

2. Espere de 10 a 15 segundos después del arranque 

del motor, a fin de que éste se caliente, antes de accio-
nar el acelerador.

Si...

 el motor no arranca, volver a ejecutar el proceso 
de arranque.

Parar el motor

1. Quitar la mano del acelerador (fig. 17). Dejar que el motor 

se enfríe girando en vacío.

2. Llevar el conmutador (según el modelo) a la posición 

PARO

 [

0

] y sujetarlo (según el modelo) hasta que 

el motor esté parado (fig. 17).

Como sujetar el trimmer para césped

Antes de utilizar el equipo, párese en posición de trabajo 
(fig. 20)  y controle lo siguiente:

El operario debe usar gafas de protección y la indumen-
taria adecuada.

La cinta para colgar del hombro está ajustada a una 
longitud correcta.

La barra manija está ajustada de modo que pueda asirla 
con las manos, sin necesidad de estirar los brazos.

El equipo se encuentra por debajo de la cintura.

Mantener el cabezal de corte paralelo al suelo, a fin 
de que las plantas a cortar sean de fácil acceso, 
sin que el operario deba inclinarse hacia adelante.

Ajuste de la longitud del hilo de corte

Mediante el botón de tipeo del cabezal de corte, puede 
modificar la longitud del hilo de corte sin para el motor. 
Para liberar una longitud mayor de hilo, golpee levemente 
con el cabezal en el suelo (fig. 21), haciendo girar el motor 
a velocidad de giro elevada.

Advertencia:

 El hilo de corte deberá tener siempre 

la longitud máxima. La liberación de una longitud 
de hilo mayor se hace más difícil, cuanto más corto 
sea el hilo de corte.

Cada vez que golpea en el suelo, se liberan aproximada-
mente 25 mm de hilo de corte. Una cuchilla que se encuen-
tra en la chapa de protección del accesorio de corte, corta 
el hilo a la longitud adecuada, si se libera demasiado hilo. 
Lo mejor es golpear el botón de tipeo en el suelo limpio 
o tierra dura. Si intenta prolongar el hilo en césped alto, 
puede que ahorque el motor. Mantenga el hilo de corte 
siempre en su máxima longitud. El alargado del hilo 
se hace cada vez más difícil, cuanto más corto sea el hilo.

Summary of Contents for GT-S 2-27

Page 1: ...GT S 2 27 GT S 2 27 ...

Page 2: ...2 13 23 35 59 71 47 3 3 ...

Page 3: ...3 en GET TO KNOW YOUR APPLIANCE fr PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL de LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN it CONOSCERE L APPARECCHIO pt CONHEÇA O SEU APARELHO es CONOZCA SU EQUIPO ...

Page 4: ...r 8 Schaft 17 Schaftgriff 9 Fadenspule 18 Schulterriemenhalterung 10 Schneidklinge mit Ab deckung 1 Marmitta 10 Copertura attrezzo 2 Maniglia di avviamento a fili di nylon 3 Tappo del serbatoio 11 Lama di taglio 4 Pompa di aspirazione con coperchio iniettore 12 Lama per taglio fili 5 Coperchio del filtro aria 13 Giunto EZ Link 6 Leva dello starter 14 Manubrio 7 Candela di accensione 15 Leva dell a...

Page 5: ...1 Guidon 5 Bride inférieur 2 Vis 6 Écrou 3 Bride supérieure 7 Fermeture rapide 4 Bride médiane 1 Griffstange 5 Untere Klemme 2 Schraube 6 Mutter 3 Obere Klemme 7 Schnellverschluss 4 Mittlere Klemme 1 Manubrio 5 Morsetto inferiore 2 Vite 6 Dado 3 Morsetto superiore 7 Arresto rapido 4 Morsetto intermedio 1 Barra de retenção 5 Braçadeira inferior 2 Parafuso 6 Porca 3 Braçadeira superior 7 Fecho rápid...

Page 6: ...ube 4 Guide groove 1 Lien EZ 4 Rainure de guidage 2 Bouton 5 Trou principal de déclenchement 6 Tube d arbre supérieur 3 Bouton 7 Tube d arbre inférieur 1 EZ Link 5 Hauptloch 2 Auslöseknopf 6 oberes Wellenrohr 3 Knopf 7 unteres Wellenrohr 4 Führungsrille 1 Giunto EZ Link 5 Foro principale 2 Pulsante di sgancio 6 Tubo dell albero superiore 3 Manopola 7 Tubo dell albero inferiore 4 Gola di guida 1 EZ...

Page 7: ...ng 9 Schneidaufsatz 4 Sicherungsstange 10 Schneidhalterung 5 Antriebswelle 11 Schutzabdeckung 3 1 2 4 7 8 6 5 1 Lamiera di protezione 7 Fessura dell asta dell attrezzo a fili di nylon di sicurezza 2 Viti 8 Foro nella bussola 3 Fissaggio della lamiera dell albero di protezione 9 Attrezzo di taglio 4 Asta di sicurezza a fili di nylon 5 Albero motore 10 Fissaggio lama di taglio 6 Alloggiamento dell a...

Page 8: ... 4 Tringle de sécurisation 2 Fixation de lame 5 Carter d arbre 3 Lame de coupe d entraînement 1 Mutter 4 Sicherungsstange 2 Klingenhalterung 5 Antriebswellengehäuse 3 Schneidklinge 1 Dado 4 Asta di sicurezza 2 Disco di arresto della lama 5 Alloggiamento dell albero 3 Lama di taglio motore 1 Porca 4 Barra de segurança 2 Retentor da lâmina 5 Caixa do veio 3 Lâmina de corte de accionamento 1 Tuerca 3...

Page 9: ...nceur 1 2 3 5 4 6 7 8 1 Gashebel 6 Betriebsposition 3 2 Gashebelsperre 7 Chokehebel 3 Zündschalter 8 Ansaugpumpe 4 volle Chokeposition 1 9 Starterseil 5 halbe Choke Zwischenposition 2 1 Leva acceleratore 6 Posizione di 2 Blocco leva acceleratore funzionamento 3 3 Interruttore di accensione 7 Levetta della farfalla aria 4 Farfalla aria tutta aperta 1 8 Pompa di aspirazione 5 Farfalla aria aperta a ...

Page 10: ...parti Fig 24 Descrição das peças Fig 24 Descripción de las partes Fig 24 R E W I N D L I N E R E W I N D L I N E 1 Line coil 2 Bump knob 1 Bobine de fil 2 Bouton débiteur 1 Fadenspule 2 Auftippknopf 1 Bobina a fili di nylon 2 Pulsante a percussione 1 Bobina do fio 2 Tampa de bloqueio do fio da bobina 1 Bobina para el hilo 2 Botón de asiento ...

Page 11: ... Exit holes 6 Lower spool housing 1 Bouton débiteur 5 Partie supérieure du 2 Trous d enfilage carter de bobine 3 Trous de sortie 6 Partie inférieure du carter 4 Patte de verrouillage de bobine 1 Auftippknopf 4 Arretierungslasche 2 Einfädellöcher 5 Oberes Spulengehäuse 3 Austrittslöcher 6 Unteres Spulengehäuse 1 Pulsante a percussione 5 Contenitore superiore 2 Fori d introduzione della bobina 3 For...

Page 12: ...de retenue 2 Filtre à air 1 Luftfilterabdeckung 3 Haltelasche 2 Luftfilter 1 Coperchio del filtro aria 3 Linguetta di arresto 2 Filtro dell aria 1 Cobertura do filtro de ar 3 Pala de retenção 2 Filtro de ar 1 Cobertura del filtro de aire 3 Eclisa de sujeción 2 Filtro de aire 2 1 3 1 Air filter cover 3 Spark plug 2 Idle speed controller 1 Capot du filtre à air 3 Bougie 2 Vis régulatrice du ralenti ...

Page 13: ...damaged Use only original replacement lines which have a dia meter of 2 41 mm Never use a metal reinforced string wire chain rope etc These may break off and become dangerous projectiles Always be aware of the risk of injury to head hands and feet Depress the throttle It must automatically return to the home position Perform all settings and or repairs before operating the unit Before using the un...

Page 14: ...tely switch off the engine and check whether the unit has been damaged Never use the unit with loose or damaged parts Stop and switch off the engine for maintenance repairs or when changing the cutting attachment or other attachments Also pull out the spark plug terminal Use only original spare parts for repairs These parts can be purchased from your authorised dealer Never use parts accessories o...

Page 15: ... accordance with local regulations Keep this manual Read it frequently and use it to instruct other users If you lend this unit to somebody else also include this manual Keep this manual Safety and international symbols This operating manual describes safety and international symbols and pictograms which may be displayed on this unit Read this user handbook in order to familiarise yourself with al...

Page 16: ... is being used They remain hot for a short time even when the unit is switched off Sharp blade Caution Sharp blade on the guard as well as sharp cutting blade To prevent grievous injury do not touch the blade Choke settings 1 FULL CHOKE start position 2 HALF CHOKE intermediate position 3 Operating position Maximum rpm Do not let the unit run more quickly than the maximum rpm Wear foot and hand pro...

Page 17: ...ly out of the EZ LinkTM coupling Fig 8 Installing the cutting attachment or other attachments depending on model 1 To loosen the attachment rotate the screw handle to the left Fig 7 2 Hold the attachment securely and push directly into the EZ LinkTM coupling Fig 8 Note Alignment of the release button with the guide groove facilitates installation Fig 7 3 Secure the attachment by rotating the butto...

Page 18: ...e blade holder on the drive shaft with the flat surface against the drive shaft housing Fig 13 Rotate the cutting attachment anti clockwise onto the drive shaft Tighten firmly Note The blade holder must be installed on the drive shaft in the illustrated position otherwise the cutting attachment will not function properly 7 Remove the safety bar 8 Install the cutting attachment guard See Removing a...

Page 19: ... position 2 If Move the choke lever to position 3 if the engine floods when attempting to start it Press the throttle Pull forcefully on the starter rope The engine must start after 3 three to 8 eight attempts On appliances without a choke lever 1 Pull the starter rope in controlled and continuous movement unil the engine starts Fig 19 Note During the starting process do not actuate the throttle 2...

Page 20: ...g back the unit and stand firmly again The blade features a second cutting side which can be used by removing the blade turning it round and reinstalling it Follow these instructions to prevent vegetation from wrapping itself around the blade Cut at full speed Swing from right to left into the vegetation which is to be cut Fig 23 When swinging back avoid vegetation which has just been cut Maintena...

Page 21: ...of 12 3 13 5 Nm Do not tighten too tightly Cleaning Use a small brush for cleaning the outside of the unit Do not use abrasive detergents Household cleaners which contain aromatic oils such as pine oil or lemon as well as solvents such as kerosene may damage the plastic housing and handle Wipe damp areas with a soft cloth Storage Never store the unit with fuel in the tank or where fumes are within...

Page 22: ...ill with fresh fuel mixture Carburettor incorrectly adjusted Have carburettor adjusted by customer service personnel Engine does not accelerate Cause Procedure Old or incorrectly mixed fuel Empty the tank fill with fresh fuel mixture Carburettor incorrectly adjusted Have carburettor adjusted by customer service personnel Engine has no power or stops during cutting Cause Procedure Cutting head enta...

Page 23: ...ent fixé et qu il se trouve dans la position recom mandée Le non respect de ces consignes peut causer des blessures à l utilisateur et aux personnes qui l entourent et endommager l appareil Veuillez n utilisez que des fils de rechange d origine présentant un diamètre de 2 41 mm N utilisez jamais de cordon renforcé avec du fil métal lique de fil métallique chaîne câble ou assimilé Ils risqueraient ...

Page 24: ...s même et l appareil devez vous tenir bien d aplomb Veuillez tenir compte des instructions relatives au démarrage et à l arrêt N utilisez cet appareil que conformément à sa destination Ne vous mettez pas excessivement en porte à faux Tenez vous toujours bien d aplomb et maintenez l équilibre Pendant la marche de l appareil tenez le toujours fermement des deux mains Tenez toujours le guidon des deu...

Page 25: ...lame de coupe Pendant l utilisation la lame aiguisée peut se briser et provoquer des bles sures graves Ceci peut provoquer des blessures graves Remplacez la lame émoussée Éteignez le moteur IMMÉDIATEMENT si l appareil génère des vibrations anormalement fortes Les vibrations sont l indice de problèmes Avant de poursuivre le travail examinez l appareil à fond pour détecter la présence de boulons et ...

Page 26: ...ntes et un casque anti bruit Attention Les objets catapultés peuvent occasionner des blessures oculaires graves et un bruit excessif provoquer une baisse de l acuité auditive Pendant l utilisation de l appareil portez des lunettes enveloppantes et un casque anti bruit Porter un casque protecteur sur la tête Attention les objets risquent en chutant de provoquer des blessures graves sur la tête Lors...

Page 27: ...galement d une lame de coupe tranchante Pour éviter des blessures graves ne touchez pas la lame Réglages du starter 1 STARTER ACTIVÉ À FOND Position de démarrage 2 STARTER ACTIVÉ À MOITIÉ Position intermédiaire 3 Position de service Vitesse de rotatio maximale Ne faites pas tourner l appareil à une vitesse supérieure à la vitesse de rotation maximale Porter une protection aux pieds et des gants Pe...

Page 28: ...cessoire fig 8 Installer l accessoire de coupe ou d autres accessoires selon le modèle 1 Pour détacher l accessoire tournez la poignée à vis vers la gauche fig 7 2 Teniz l accessoire fermement et poussez le tout droit dans l embrayage EZ LinkTM fig 8 Remarque Le fait d aligner le bouton déclencheur avec la rainure de guidage facilite l incorporation fig 7 3 Pour fixer l accessoire tournez le bouto...

Page 29: ...allation de l accessoire de coupe 6 Alignez le trou de la douille d arbre sur la fente affectée à la tringle de sécurisation et introduisez ce dernier dans le trou de la douille d arbre fig 11 Placez la fixation de la lame contre l arbre d entraîne ment avec la surface plate en applique contre le carter de l arbre d entraînement fig 13 Tournez l accessoire de coupe sur l arbre en sens inverse des ...

Page 30: ...e toujours sur la position ALLUMÉ I Un conseil Au démarrage de l appareil si celui ci est resté longtemps sans servir ou s il est tout neuf ou s il démarre difficilement actionnez la pompe d amorçage 20 fois 3 Si ce n est pas le cas actionnez la pompe trois fois de plus ou jusqu à ce que le carburant apparaisse dedans Le carburant doit être visible dans la pompe fig 18 Si ce n est pas le cas appuy...

Page 31: ...s tentez de faire sortir du fil dans des herbes hautes le moteur risque de caler Maintenez toujours le fil coupe herbe à la longueur maximale Plus le fil sorti est court et plus la sortie d une longueur de fil supplémentaire devient difficile Remarque veillez à ce que le bouton ne frotte pas sur le sol Le fil peut casser dans les cas suivants Enchevêtrement dans des corps étrangers Fatigue normale...

Page 32: ...ue de surchauffer ou de défaillir Remarque Le fil peut s installer aussi bien sur une bobine démontée qu une montée sur l appareil 1 De la bobine enlevez le fil résiduel éventuellement présent Fig 25 Tournez le bouton débiteur 1 en sens inverse des aiguilles d une montre dans le sens des flèches sur la bobine jusqu à ce que les deux extrémités du fil aient disparu dans le carter de la bobine 25a T...

Page 33: ...c un chiffon doux Rangement Ne rangez jamais l appareil avec du carburant dans le réservoir où dans un endroit où les vapeurs pourraient entrer en contact avec des étincelles ou une flamme nue Avant de ranger l appareil attendez qu il ait refroidi Rangez l appareil sec soit dans un local fermant à clé soit sur un rayon à grande hauteur pour empêcher toute utilisation par des personnes non autorisé...

Page 34: ...e réservoir Remplissez le avec un mélange correct de carburant neuf Carburateur mal réglé Réglez le conformément aux instructions Le moteur n accélère pas Cause Mesure Carburant ancien ou proportions de mélange incorrectes Videz le réservoir Remplissez le avec un mélange correct de carburant neuf Carburateur mal réglé Réglez le conformément aux instructions Le motuer ne monte pas en puissance ou c...

Page 35: ...ie sich daß die Schutzabdeckung für den Schneidezusatz ordnungsgemäß angebracht ist und sich in der empfohlenen Stellung befindet Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen von Benutzer und Zuschauern führen und das Gerät beschädigen Benutzen Sie nur Originalersatzfäden mit einem Durchmesser von 2 41 mm Niemals metallverstärkte Schnur Draht Kette Seil oder Ähnliches verwenden Diese können...

Page 36: ...erät nur für seinen vorgesehenen Zweck Strecken Sie sich nicht zu weit über Bleiben Sie immer fest stehen und halten Sie Balance Halten Sie das Gerät bei Betrieb immer mit beiden Händen fest Halten Sie immer beide Seiten der Griffstange fest Tragen Sie bei Betrieb immer den Schulterriemen Halten Sie Hände Gesicht und Füße von allen beweglichen Teilen fern Berühren Sie den Schneidaufsatz nicht sola...

Page 37: ...Betriebs abbrechen Das kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben Ersetzen Sie die Klinge Schalten Sie den Motor SOFORT bei außergewöhnlich starkem Vibrieren ab Vibrationen sind ein Zeichen von Problemen Prüfen Sie gründlich auf lose Bolzen Muttern oder andere Schäden bevor Sie weiter schneiden Wenn nötig reparieren oder ersetzen Sie die betroffenen Teile Nach dem Betrieb Reinigen Sie die Schnei...

Page 38: ...ugen und Gehörschutz tragen Achtung Geschleuderte Objekte können schwere Augenverletzungen und übermäßiger Lärm kann Gehörverlust verursachen Tragen Sie Augen und Gehörschutz bei Betrieb des Geräts Kopfschutz tragen Achtung Fallende Objekte können schwere Kopfverletzungen verursachen Tragen Sie einen Kopfschutz bei Betrieb des Geräts Zuschauer fernhalten Achtung Alle Zuschauer besonders Kinder und...

Page 39: ...klinge Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden berühren Sie die Klinge nicht Choke Einstellungen 1 Volle Choke Anlassposition 2 Halbe Choke Zwischenposition 3 Betriebsposition Maximale Umdrehungszahl Lassen Sie das Gerät nicht schneller als mit maximaler Umdrehungszahl laufen Fussschutz und Handschuhe tragen Während Betrieb dieses Geräts strapazierfähige Stiefel und Arbeitshandschuhe tragen Keinen...

Page 40: ...9 Versichern Sie sich vor Betrieb daß der Drehgriff fest sitzt Entfernen und Installieren des Schneid Aufsatzbleches je nach Modell Wenn das Gerät als Gestrüppschneider mit Schneidklinge benutzt wird ist das Schneidaufsatzschutzblech zu entfernen Schneidaufsatzschutzblech aus der Schutzblechhalterung entfernen indem Sie die drei 3 Schrauben mit einem flachen Schraubenzieher entfernen Abb 10 Teile ...

Page 41: ...der abgebildeten Position installiert sein damit der Schneidaufsatz ordnungsgemäß funktioniert 7 Entfernen Sie die Sicherungsstange 8 Installieren Sie das Schneidaufsatzschutzblech Siehe Entfernen und Installieren des Schneidaufsatzschutzbleches Informationen zu Öl und Kraftstoff Empfehlung zur Ölsorte Benutzen Sie nur Qualitätsöl API Klassifikation TC TSC 3 das für luftgekühlte Zweitakt Motoren a...

Page 42: ... den Chokehebel auf Position 2 Abb 18 zurück und lassen Sie ihn weiter warmlaufen Wenn der Motor nicht anspringt die Schritte 3 7 wiederholen Wenn Es ist nicht notwendig den Choke zu benutzen um einen heißen Motor anzulassen Den Schalter in die Position AN I bringen und den Chokehebel in Position 2 Wenn Den Chokehebel in die Position 3 bringen wenn der Motor beim Anlassversuch absäuft Den Gashebel...

Page 43: ... Beispiel verschleißt ein Faden schneller beim Schneiden an einer Hauswand als beim Schneiden um einen Baum Dekoratives Schneiden Sie erhalten einen dekorativen Schnitt wenn Sie alle Pflanze um Bäume Pfosten Zäune usw schneiden Drehen Sie das ganze Gerät so daß Sie den Schneidaufsatz in einem Winkel von 30 zum Boden halten Abb 22 Betrieb mit Schneidklinge je nach Modell Stellen Sie sich bitte vor ...

Page 44: ...Spule geöffnet werden Arretierungslasche 4 drücken und gleichzeitig das obere Spulengehäuse 5 gegen den Uhrzeigersinn nach links bis zum Anschlag drehen Abb 30a Oberes Spulengehäuse abnehmen Abb 30b Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Dabei darauf achten dass die Pfeile am oberen Spulengehäuse 5 und auf der Arretierungslasche 4 übereinstimmen Abb 30c Dann die Spulenhälften fest zusa...

Page 45: ... Zylinder ausgießen bevor der Rasentrimmer nach Lagerung gestartet werden soll 4 Das Gerät gründlich reinigen und auf lose oder beschädigte Teile prüfen Beschädigte Teile reparieren oder erneuern und lose Schrauben Muttern und Bolzen anziehen Das Gerät kann nun gelagert werden 5 Das Gerät trocken entweder verschlossen oder hoch oben lagern um unbefugten Gebrauch oder Schaden zu vermeiden Von Kinde...

Page 46: ...stpersonal einstellen lassen Motor bringt keine Leistung oder geht während des Schneidens aus Ursache Maßnahme Schneidkopf mit Gras verwickelt Den Motor stoppen und den Schneidaufsatz reinigen Schmutziger Luftfilter Luftfilter reinigen oder auswechseln Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren mit frischem Treibstoffgemisch füllen Vergaser falsch eingestellt Vergaser von Kundendienstpers...

Page 47: ...urarsi che il coperchio di protezione per l attrezzo di taglio sia regolarmente applicato e si trovi nella posizione consigliata L inosservanza di queste istru zioni può causare ferite all utilizzatore ed a passanti e danneggiare l apparecchio Usare solo fili di nylon di ricambio originali con un dia metro di 2 41 mm Non usare mai filo con rinforzo metallico filo metallico catena corda o simili Qu...

Page 48: ...to Non sporgersi mai troppo in avanti Mantenere sempre una postura stabile e conservare l equilibrio Durante il funzionamento mantenere l apparecchio sempre saldamente con entrambe le mani Mantenere sempre saldamente entrambi i lati del manubrio Durante il funzionamento indossare sempre la tracolla Tenere mani viso e piedi lontano dalle parti in movi mento Non toccare l attrezzo di taglio quando è...

Page 49: ...ituire la lama In caso di vibrazioni insolitamente forti spegnere IMMEDIATAMENTE il motore Le vibrazioni indicano la presenza di problemi Prima di continuare il taglio controllare attentamente se vi sono perni o dadi allentati oppure altri danni Se necessario riparare o sostituire le parti interessate Dopo l uso Pulire le lame di taglio con un detergente per la casa per rimuovere tutti i residui O...

Page 50: ...iettati possono causare gravi ferite agli occhi ed il rumore eccessivo può causare la perdita delll udito Durante l uso dell apparecchio portare una protezione per gli occhi e per l udito Indossare il casco Attenzione la caduta di oggetti può causare gravi ferite alla testa Durante l uso dell apparecchio indossare una protezione per la testa Tenere a distanza i curiosi Attenzione Tutti coloro che ...

Page 51: ...otezione e lama di taglio affilata Per evitare ferite gravi non toccare la lama Regolazione della farfalla aria 1 FARFALLA TUTTA APERTA posizione di avviamento 2 FARFALLA APERTA A METÀ posizione intermedia 3 Posizione di funzionamento Numero massimo di giri Non fare girare l apparecchio ad un numero giri superiore al massimo Indossare calzature eguanti protettivi Durante il funzionamento di questo...

Page 52: ...ssicurarsi che la manopola sia ben stretta Rimozione e montaggio del lamiera dell attrezzo di taglio a seconda del modello Se si utilizza l attrezzo come decespugliatore con lama di taglio la lamiera di protezione dell attrezzo di taglio deve essere rimossa Rimuovere la lamiera di protezione dell attrezzo di taglio dal suo supporto togliendo le tre 3 viti con un cacciavite a lama piatta fig 10 Con...

Page 53: ...are regolarmente 7 Rimuovere l asta di sicurezza 8 Montare la lamiera di protezione dell attrezzo di taglio Vedi Rimozione e montaggio della lamiera di protezione dell attrezzo di taglio Informazioni su olio e carburante Tipo di olio consigliato Usare solo olio di qualità Classificazione API TC TSC 3 in vendita per motori a due tempi raffreddati ad aria Miscelare l olio per motori a due tempi seco...

Page 54: ...isporre la levetta della farfalla aria sulla posizione 3 fig 18 Ora l apparecchio è pronto per l impiego Se Se il motore esita riportare indietro la levetta della farfalla aria sulla posizione 2 fig 18 e farlo riscaldare ulteriormente Se il motore non va in moto ripetere le operazioni 3 7 Se Non è necessario utilizzare la farfalla aria per avviare un motore caldo Portare l interruttore nella posiz...

Page 55: ...dai seguenti fattori Osservanza della tecnica di taglio descritta in precedenza dall adozione dei suddetti consigli di taglio dalle piante da tagliare Per esempio il filo si consuma di più nel taglio lungo un muro di edificio che nel taglio intorno ad un albero Taglio decorativo Si ottiene un taglio decorativo tagliando tutte le piante intorno ad alberi pali recinti ecc Ruotare l apparecchio tenen...

Page 56: ...ta per pulire o rimuovere un filo più lungo Premere la linguetta di arresto 4 e nello stesso tempo ruotare il contenitore superiore della bobina 5 in senso antiorario verso sinistra fino all arresto Fig 30a Rimuovere il contenitore superiore della bobina Fig 30b Il montaggio avviene nell ordine inverso Ciò facendo prestare attenzione che le frecce sul contenitore superiore della bobina 5 e sulla l...

Page 57: ...estrarre la candela e fare uscire tutto l olio dal cilindro 4 Pulire con cura l apparecchio e controllare se vi sono parti allentate o danneggiate Riparare o sostituire le parti danneggiate e stringere le viti i dadi e bulloni allentati Ora l apparecchio può essere messo in magazzino 5 Depositare l apparecchio in luogo asciutto chiuso oppure sospeso in alto per evitare l uso illecito oppure danni ...

Page 58: ...assistenza Il motore non fornisce potenza o si spegne durante la falcitura Causa Provvedimento Erba avvolta intorno all attrezzo di taglio Spegnere il motore e pulire l attrezzo di taglio Filtro aria sporco Pulire o sostituire il filtro aria Carburante vecchio o miscelato male Vuotare il serbatoio riempirlo con miscela nuova Carburatore regolato male Fare regolare il carburatore dal personale del ...

Page 59: ...fique se de que a cobertura de protec ção para o adaptador de corte está correctamente colocada e de que se encontra na posição recomen dada O incumprimento destas indicações pode provocar ferimentos no utilizador ou pessoas próximas e danos no aparelho Utilize somente fios de substituição originais com um diâmetro de 2 41 mm Nunca utilize cordel com reforço de metal arames correntes cordas ou mat...

Page 60: ...ragem Utilize este aparelho só para os fins previstos Não se estique demasiado Mantenha se em posição firme e bem equilibrado Durante o funcionamento segure sempre o aparelho com as duas mãos Segure sempre ambos os punhos de orientação Durante o funcionamento mantenha sempre a máquina suspensa pela cinta de transporte ao ombro Mantenha sempre as mãos a face e os pés afastados de peças móveis Não t...

Page 61: ...ência ferimentos muito graves Substitua a lâmina de corte Desligue IMEDIATAMENTE o motor no caso de vibrações extremamente fortes As vibrações são um sinal de problemas Verifique a existência de pinos porcas soltos ou outros danos antes de continuar a cortar Se necessário repare ou substitua as peças em causa Depois do funcionamento Limpe as lâminas de corte com um detergente doméstico para elimin...

Page 62: ...ctos projectados podem provocar ferimentos graves nos olhos e o ruído exagerado pode provocar perdas de audição Portanto na utilização do aparelho use óculos para protecção dos olhos e protecções para os ouvidos Usar capacete de protecção Atenção Objectos em queda podem provocar ferimentos graves na cabeça Use uma protecção para a cabeça durante o funcionamento do aparelho Manter afastados do obse...

Page 63: ...ssim como lâminas de corte afiadas Para se evitarem ferimentos graves não toque nas lâminas Regulações do estrangulador de ar choke 1 Posição do estrangulador fechado Posição de arranque 2 Posição intermédia do estrangulador 3 Posição de funcionamento Número máximo de rotações O aparelho não deve funcionar com um número de rotações superior ao máximo permitido Usar protecçãopara os pés e luvas Dur...

Page 64: ...plamento EZ LinkTM Fig 8 Instalação do adaptador de corte ou de outros adaptadores conforme o modelo 1 Para desmontar o adaptador rodar o punho roscado para a esquerda Fig 7 2 Prender bem o adaptador e introduzi lo no acoplamento EZ LinkTM Fig 8 Indicação O alinhamento do botão de desengate com a estria de guia simplifica a montagem Fig 7 3 Para fixação rodar o botão para a direita Fig 9 Certifiqu...

Page 65: ...para posterior utilização Guarde estes componentes num local fora do alcance das crianças Instalação do adaptador de corte 6 Alinhe o furo da bucha do veio com a ranhura para a barra de segurança e conduza a barra de segurança para o furo da bucha do veio Fig 11 Posicione o dispositivo de fixação da lâmina no veio de accionamento com a superfície plana contra a caixa do veio de accionamento Fig 13...

Page 66: ... 4 Colocar a alavanca do estrangulador de ar CHOKE na posição 1 Fig 18 Sugestão Ter em atenção que o interruptor de arranque tem que estar encaixado na posição 1 5 Com o aparelho assente no solo premir o bloqueio da alavanca de aceleração e accionar a alavanca de aceleração Manter a alavanca de aceleração premida Puxe o cabo de arranque 3x num movimento controlado e constante Fig 18 6 Colocar a al...

Page 67: ... em pequenas fases de cima para baixo para evitar o desgaste acelerado do fio e resistência do motor Se possível corte da esquerda para a direita O cortar para a direita melhora a capacidade de corte do aparelho Os resíduos da relva são então projectados para o exterior pelo utilizador Movimentar lentamente a motoroçadoura à altura desejada dentro da zona de corte e para fora desta Movimente se pa...

Page 68: ...20 cm Fig 29 Indicação Para limpeza ou para remover um fio mais longo a bobina pode ser aberta Pressionar a lingueta de retenção 4 e simultanea mente rodar a parte superior da caixa da bobina 5 em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a esquerda até ao batente Fig 30a Desmontar a parte superior da caixa da bobina Fig 30b A montagem do conjunto processa se por ordem inversa Ter em aten...

Page 69: ... em funcionamento depois do longo período de paragem 4 Limpar muito bem o aparelho e verificar se existem peças soltas ou danificadas As peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas e apertar parafusos porcas e pinos eventualmente soltos O aparelho pode agora ser guardado 5 Guardar o aparelho seco fechado ou num ponto alto para evitar utilização indevida ou danos Mantenha o aparelho fora ...

Page 70: ...dor de acordo com as instruções O motor não tem força ou vai se abaixo durante o corte Causa Solução Cabeça de corte com relva emaranhada Pare o motor e limpe o dispositivo de corte O filtro de ar está sujo Limpar ou substituir o filtro de ar Combustível velho ou mistura errada Esvaziar depósito e atestar com mistura fresca Carburador desafinado Afinar carburador de acordo com as instruções Cabeça...

Page 71: ... de protección para la pieza adicional de corte esté correctamente montada y en la posición recomendada El incumplimiento de esta recomendación puede conducir a lesiones para el operario los espectadores y daños en el equipo Utilice exclusivamente hilos original de corte con un diámetro de 2 41 mm No utilice nunca hilos reforzados con metal alambres cadenas sogas o similares Estos pueden quebrarse...

Page 72: ...line demasiado hacia adelante Permanezca siempre firmemente parado manteniendo el equilibrio Sujete el equipo siempre con ambas manos mientras está en marcha Sujete siempre ambos lados de la barra manija Utilice siempre la correa para colgarlo del hombro durante el trabajo Mantenga alejados siempre las manos los pies y la cara de las piezas en movimiento No toque la pieza adicional de corte mientr...

Page 73: ...usa de lesiones Reemplace la cuchilla Pare el motor INMEDIATAMENTE si detecta vibraciones anormales Las vibraciones son síntoma de problemas Controle atentamente si hay pernos sueltos tuercas u otros daños antes proseguir con el trabajo Si hace falta reemplace o repare las piezas en cuestión Finalizada la labor Limpie la cuchilla de corte con un agente de limpieza de uso doméstico Aplique aceite d...

Page 74: ...Utilizar protección para los ojos y el oído Atención Los objetos lanzados pueden causar lesiones de gravedad en los ojos y el ruido excesivo puede dañar el oído Use protección ocular y auditiva al poner el equipo en marcha Usar protección para la cabeza Atención objetos que caen pueden causar lesiones en la cabeza Cúbrase la cabeza durante el uso del equipo Mantener alejados los espectadores Atenc...

Page 75: ...te A fin de evitar lesiones de gravedad no toque la cuchilla Ajustes del cebador 1 CEBADOR AL MÁXIMO Posición de arranque 2 CEBADOR EN POSICIÓN CENTRAL Posición intermedia 3 Posición de funcionamiento Velocidad de grio máxima No haga marchar el equipo a velocidades de giro mayores que la máxima permitida Utilizar protección para los pies y guantes Utilizar botas robustas y guantes de trabajo al tr...

Page 76: ...l montaje fig 7 3 Para fijarlo girar el botón hacia la derecha fig 9 Asegúrese que la manija a rosca esté correctamente ajustada antes de la puesta en marcha Desmontaje y montaje de la chapa del accesorio de corte según el modelo Si el equipo se va a usar para el corte de maleza con cuchilla de corte debe desmontarse la chapa de protección del cabezal de corte Quitar la chapa de protección del cab...

Page 77: ... y montaje de la chapa de protección del cabezal de corte Informaciones referentes al aceite y al combustible Recomendaciones respecto del aceite Utilice exclusivamente aceites de calidad con especificación API TC TSC 3 que se ofrece para motores de dos tiempos refrigerados a aire Mezcle el aceite para motores de dos tiempos según las instrucciones en el recipiente 1 40 2 5 Recomendaciones respect...

Page 78: ...otor no arranca repetir los pasos 3 7 Si No es necesario el uso del cebador para hacer arrancar un motor caliente Coloque el conmutador en la posición SI I y la palanca del cebador en posición 2 Si Colocar la palanca del cebador en la posición 3 si el motor se ahoga durante un intento de arranque Presionar el acelerador tirar con fuerza de la cuerda de arranque El motor debe arrancar después de 3 ...

Page 79: ... el hilo se gasta más rápido que al cortar alrededor de un árbol Cortado decorativo Obtendrá un corte decorativo si corta todas las plantas alrededor de árboles postes cercas etc Gire el equipo de modo que el cabezal de corte se encuentre en un ángulo de 30 respecto del piso fig 22 Funcionamiento con cuchilla de corte según el modelo Rogamos se pare en la posición de trabajo antes de poner el equi...

Page 80: ...9 Advertencia para la limpieza o con el fin de colocar un hilo de mayor longitud puede abrirse la bobina Presionar la eclisa de traba 4 girando simultánea mente la parte superior de la carcasa de la bobina 5 en sentido antihorario es decir hacia la izquierda hasta llegar al tope Fig 30a Quitar la parte superior de la carcasa de la bobina Fig 30b Para el armado se procede en orden inverso Cuidar du...

Page 81: ...oner en marcha el motor después de un almacenamiento por tiempo prolongado 4 Limpiar el equipo con prolijidad y controlar si hay piezas sueltas o dañadas Cambiar o reparar las piezas dañadas y ajustar tornillos tuerca o pernos Ahora puede guardarse el equipo 5 Almacenar el equipo seco o a gran altura a fin de evitar el uso indebido o que se dañe Manténgalo alejado de los niños Transporte Dejar que...

Page 82: ...ador por personal del servicio a clientes El motor no tiene potencia o se para durante el trabajo Causa Medida El cabezal de corte está atascado con césped Parar el motor y limpiar el cabezal de corte El filtro de aire está sucio Limpiar o cambiar el filtro de aire Combustible viejo o mezcla incorrecta Evacuar el tanque cargar combustible fresco El carburador está incorrectamente ajustado Hacer aj...

Page 83: ...I12 FORM NO 769 08696 www WOLF Garten com ...

Reviews: