Wolf Garten GT 815 AC Instruction Manual Download Page 46

Prevádzka

Údržba

Pracovný čas

Prosíme dodržať pri práci miestne predpisy!

Dovolený  čas  na  použitie  zariadení  si  zistite  na  miestnych 

úradoch. 

Nabíjanie

Pred  prvým  použitím  treba  strunovú  kosačku  nabíjať 

približne 9 hodín. 

Používajte  len  originálnu  nabíjačku  batérií  WOLF  (obj. 

číslo 7134 061)!

1. Vyberte akumulátor von zo strunovej kosačky 

(obr. A).

2. Pripojte nabíjačku a akumulátor 

(obr. B)

.

Pokyny

•  Lenčo  budú  nabíjacia  stanica  a  akumulátor  správne 

pripojené,  rozsvietia  sa  obidve  kontrolné  žiarovky 

(obr.  B, 

6 a 7)

.

3. Uložte akumulátor na strunovú kosačku 

(obr. C, 1) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Pozor!

 Nabíjačku používajte len v suchom prostredí!

Pokyny 

• V záujme dosiahnutia dlhej životnosti akumulátora by 

prístroj nemal byť k nabíjačke pripojený dlhšie ako 2 dni.

• Akumulátor dosiahne plný výkon až po niekoľkonásobnom 

nabití a vybití.      

• Strunová kosačka nesmie pred dlhými prestávkami, naprík-

lad pred zimným usklad-nením, zostať nabitá.

• Pri úplnom vybití batérie činí doba nabíjania 9 hodín 

(odporúča sa nabíjať až predtým, keď sa bude mať stru-

nová kosačka použiť)                        .

• Strunová kosačka by mala byť pred nabíjaním podľa 

možnosti vždy úplne vybitá. Ak to nie je možné, tak by ste 

ju mali úplne vybiť najmenej trikrát za každú sezónu kose-

nia.

Nastavenia

Strunová  kosačka  má  k dispozícii  4-násobne  prestaviteľný 

pracovný uhol. To Vám umožňuje, aby ste aj problematické a 

ťažko prístupné miesta v záhrade mohli upraviť pohodlne.

Aby ste mohli nastaviť optimálnu pracovnú polohu, mali by ste 

rešpektovať nižšie uvedené pokyny.

Pozo!

 Počas práce by mala byť rezná hlava naklonená mier-

ne dopredu.

Pracovný uhol a kolesá

• Jemné rezanie

Pracovný uhol 1

 

(obr. a)

Jemné rezanie si vyžaduje, aby sa kosačka pred pracovníkom 

pohy-bovala v tvare polkruhu.

- nastavte pracovný uhol 

(obr. D)

 

• Kosenie pod kríkmi / na svahoch

Pracovný uhol 3 (obr. b) 

- nastavte pracovný uhol 

(obr. D)

 

• Funkcia Edge [zvislý rez]

Pracovný uhol 4 (obr. c)

Funkcia Edge umožňuje presné a pohodlné kosenie pozdĺž 

okraja trávnika.

1. otočte rezaciu hlavu o 90° 

(obr. E)

2. nastavte sklon násady 

(obr. D)

                     

Teleskopická násada a držadlo

Pomocou teleskopickej násady a stredného držiaka sa 

prístroj prispôsobuje Vašej telesnej výške 

(obr. F / G).

Chránič rastlín

Chránič  rastlín  chráni  kríky,  stromy  a  rastliny  vysadené  v 

hriadkách 

(obr. H, 1)

.

Pri zvislom kosení musí chránič rastlín zostať v nezmenenej 

polohe 

(obr. H, 2)

.

Zapnutie / vypnutie (obr. C, 2)

Doregulovanie dĺžky struny (obr. H, 3)

Doregulovanie struny je automatické pomocou tipovacej 

automatiky. Položte bežiacu ko-sačku na pevný podklad, 

napr. na chodník, krátko natipujte [naťukajte] (prítlačná sila 

približne 3 kg). Tým sa struna automaticky vysunie približne 

o 2,5 cm.

Užitočné rady pre kosenie

• Vyššiu trávu koste pomaly a postupne.

• Životnosť  Vašej  kosačky  zvýšite  vtedy,  keď  pred  kosením, 

alebo po kosení vyčistíte vetracie otvory a keď zo spodnej 

strany prístroja odstránite zvyšky posekanej trávy.

• Aby ste mohli naplno využiť kapacitu akumulátora, nemali by 

ste kosačku zbytočne často zapínať a vypínať.

Výmena kazety so strunou

 

Pozor!

 Rezný nástroj má určitý dobeh! Pred začiatkom 

každej práce na prístroji odpojte akumulátor!
1.  Pridržte  kryt  cievky,  otočte  ho  v smere  šípky  do  polohy 

“AUF”  [otvoriť]  a  zoberte  dole,  prázdnu  strunovú  kazetu 

(obr. J)

.

2.  Koniec struny novej strunovej kazety prestrčte cez závesné 

oko 

(obr. K, 1)

.

Upozornenie:  Počas  tejto  procedúry  sa  struna  nesmie 

uvolniť z upínacej drážky stru-novej kazety 

(obr. K, 2)

.

3.  Strunovú  kazetu  nasuňte  na  kovový  gombík 

(obr.  L). 

Ťahajte  za  koniec  struny,  až  kým  sa    uvolní  z upínacej 

drážky kazety. 

Upozornenie: Dajte pozor na to, aby ste kazetu so strunou vložili 

tak, ako je to zná-zornené na obrázku.

4.  Nasaďte  kryt.  Jedna  z obidvoch  šípok  musí  pritom 

smerovať na závesné oko struny 

(obr. M, 1)

. Kryt pritlačte 

a otočte smerom doprava až kým počuteľne zapadnej do 

po-žadovanej polohy 

(obr. M, 2)

.

Pozor!

 Pri zapnutí sa struna odreže na pracovnú dĺžku. 

Prístroj zapínajte len v pra-covnej polohe.

46

Zmeny vyhradené z technických dôvodov

1) Meranie hluku na mieste obsluhy podľa EN 786.

2) Meranie vibrácií prenášaných rukoväťou vodiacej tyče na ruky obsluhy podľa EN 1033 a EN 786. yhodnotené zrýchlenie je 

bežné.

Technické údaje

1)

2)

Max. doba 

prevádzky

Batéria

Kruhový 

záber

Hrúbka 

struny

Dĺžka struny

Hmotnost

GT 815 AC

7134 ...

77 Lp dB (A)

a

hw

 = < 2,5 

m/s²

30 min.

18,0 V 

1,7 Ah

ø 230 mm

ø 1,4 mm

5 m

1,9 kg 

Summary of Contents for GT 815 AC

Page 1: ...GT 815 AC...

Page 2: ...h ll 30 31 31 31 32 32 32 32 68 S kerhetsanvisningar Drift Underh ll Tekniska data tg rder vid st rning Tillbeh r Garantivillkor Konformitetsintyg CZ Obsah 33 34 34 34 35 35 35 35 69 Bezpe nostn pokyn...

Page 3: ...c b a A 2 1 D 2 1 C click 2 1 F 1 2 3 G 1 2 3 E 1 2 H 2 1 3 L M 1 2 K 2 1 J 3 B 3 4 5 7 6...

Page 4: ...e sup rieure 8 Accumulateur 9 R glage inclinaison du manche 10 Bobine de fil 1 Impugnatura centrale 2 Manico telescopico 3 Regolazioni bordi 4 Misuratore del filo 5 Staffa protezione piante 6 Interru...

Page 5: ...in przed uszkodzeniem 6 W cznik wy cznik 7 Uchwyt g rny 8 Akku 9 Regulacja nachylenia trzonka 10 Szpulka z y k 1 Srednja ru ka 2 Teleskopsko dr alo 3 Pode avanje se enje ivica 4 No niti 5 Zengija za z...

Page 6: ...m Einschalten parallel zum Rasen halten da sonst Verletzungsgefahr gegeben ist Auch beim Arbeiten Sicherheitsabstand zum rotierenden Faden einnehmen Nicht in den rotierenden Faden greifen Tragen Sie i...

Page 7: ...vor dem K rper schwingen Arbeitswinkel einstellen Abb D Schneiden unter Str uchern an Abh ngen Arbeitswinkel 3 Abb b Arbeitswinkel einstellen Abb D Edge Funktion Senkrechtschnitt Arbeitswinkel 4 Abb c...

Page 8: ...es f r den ausschlie lichen privaten Gebrauch Im gewerblichen Bereich oder Verleihgesch ft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate Sachgem e Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsa...

Page 9: ...the trimmer Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut switch it off Be careful when you go backwards You may stumble Keep the cable away from the cutting tool Should the powercord be...

Page 10: ...is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip Fig F G Plant hoop guard The plant hoop guard protects bushes trees and plants Fig H 1 When edging the plant hoo...

Page 11: ...ced to material or manufacturing faults will be rectified exclusively by our contracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is c...

Page 12: ...le moteur Gardez le c ble d alimentation l cart de la tondeuse Si l appareil ab me le c ble d alimentation pendant l utilisation d bran chez imm diatement la fiche m le de la prise de secteur Ne touch...

Page 13: ...a taille de l utilisateur fig F G Arceau de protection L arceau de protection permet de prot ger les buissons les arbres et les plantes des parterres et carr s fig H 1 Lors de la fonction taille bordu...

Page 14: ...e vendeur a droit aux am liorations situ s pr s de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits d passant les limites de la garantie sont exclus Un droit une livraison compensatrice n exi...

Page 15: ...Durante il trasporto fino ai singoli punti di utilizzo necessario spegnere il motore Fare particolare attenzione quando si cammina all indietro c il pericolo d inciampare Tenere il cavo di alimentazi...

Page 16: ...impugnatura Mediante manico telescopico e impugnatura centrale si adatta l apparecchio alla grandezza del corpo fig F G Staffa protezione piante La staffa protezione piante protegge arbusti alberi e...

Page 17: ...e nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazione oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestaz...

Page 18: ...ndere werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wordt bescha...

Page 19: ...opsteel en handgreep Door middel van een telescoopsteel en de middelste handgreep kunt u het toestel aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen afb F G Beugel ter bescherming van de planten De veiligheids...

Page 20: ...t bij een WOLF werkplaats aangeboden te worden Geen eigenmachtige wijziging van de constructie Inbouw van originele WOLF reserveonderdelen toebehoren Voorlegging van de ingevulde garantiekaart en of v...

Page 21: ...jeblikket med fare for legemsbeskadigelse Under arbejdet skal man holde en sikkerhedsafstand til den roterende sn re Tag ikke om den roterende sn re Beskyttelsesbriller p budt Hav altid egnet arbejds...

Page 22: ...Teleskopskaft og h ndgreb Apparatet tilpasses kroppens st rrelse vha teleskopskaftet og h ndgrebet Fig F G Plantebeskyttelsesb jle Plantebeskyttelsesb jlen beskytter blomster tr er og planter i bede F...

Page 23: ...te tr k og tr dspolen s ttes i igen Tr den er svejset fast p spolen Fjern den tr d der er svejset fast p spolen Tr den l snes med lette tr k og tr dspolen s ttes i igen Bem rk Alle vrige reparationer...

Page 24: ...le K yt silm suojuksia K yt trimmerill k ytt ess si aina ty h n soveltuvia vaatteita ja tukevia jalkineita Katkaise virta trimmerist ennen kuin kannat sen seuraavaan ty skentelypisteeseen Kun kuljet t...

Page 25: ...oppivarsi ja keskikahva Laitteen voi sovitta teleskooppivartta ja keskikahvaa s t m ll k ytt j n pituuden mukaan kuva F G Suojakaari Suojakaari suojaa pensaita puita ja sipulikasveja kuva H 1 Reunoja...

Page 26: ...t kelan sein m n kuumuudesta Poista sulanut siiman osa tarkista siiman kireys ja aseta kela normaalisti paikoilleen Huom Kaikissa muissa ongelmissa on k nnytt v valtuutetun korjaajan puoleen Takuuehdo...

Page 27: ...eres til forskjellige arbeidssteder V r s rlig forsiktig hvis du g r bakover Snublefare Hold tilslutningsledningene unna skj reverkt yene Hvis det skulle opptre skader p tilkoblingsledningen under bru...

Page 28: ...oph ndtak og h ndtak Med teleskoph ndtak og h ndtak tilpasses apparatet til kroppsst rrelsen fig F G B yle for beskyttelse av planter B ylen for beskyttelse av planter beskytter busker tr r og bedplan...

Page 29: ...delagte tr den og vikl p tr den med et lett drag og sett p plass kasetten Advarsel Alle andre feil skal utbedres av forhandlerverkstedet De foreskrevne vedlikeholdsintervallene m overholdes Forandring...

Page 30: ...de roterande delarna Stadiga skor Skydda ocks benen genom att anv nda l ngbyxor D man f rflyttar sig mellan olika platser som skall klippas skall motorn vara avst ngd Var s rskilt f rsiktig d du g r...

Page 31: ...i 90 bild E 2 St ll in skaftlutningen bild D Teleskopskaft och handtag Med hj lp av teleskopskaftet och mitthandtaget anpassas redskapet till anv ndarens kroppsl ngd bild F G Plantskyddsbygel Plantsky...

Page 32: ...tr den och s tt tillbaka spolhuset Observa Alla andra problem b r tg rdas p en serviceverkstad Garantivillkor Inga egenm ktiga ndringar i konstruktionen f r f rekomma Inbyggda reservdelar tillbeh r f...

Page 33: ...tup od ac ho za zen stroje a nikdy se nedot kejte rotuj c ch d l noste v dy vhodn ochrann oble en dlouh kalhoty pevn boty chra te sv j zrak ochrann mi br lemi p i transportu vypn te motor dbejte zv en...

Page 34: ...n ku 1 Oto te ezac hlavu o 90 obr E 2 Nastavte sklon n sady obr D Teleskopick n sada a dr adlo Pomoc teleskopick n sady a st edn ho dr adla se p stroj p izp sob t lesn velikosti obr F G Ochrann t men...

Page 35: ...dy budou odstran ny v hradn na imi smluvn mi opravnami prodejce m pr vo na dodate n vylep en ve Va bl zkosti pop v robcem je li bl e N roky nad r mec z ru n ch podm nek jsou vylou eny Nen n rok na n h...

Page 36: ...l a m sikra viszi K l n sen is vigy zzon ha h trafel mozog Eles s vesz ly Tartsa t vol a csatlakoz k beleket a v g szersz mt l Ha haszn lat k zben megs r l a csatlakoz k bel azonnal fesz lts gmentes...

Page 37: ...sa be a ny lmeredeks get D bra Teleszk pos ny l s foganty A teleszk pos ny l s a k z ps foganty seg ts g vel a k sz l ket a testm reteihez igaz thatja F G bra N v nyv d keret A n v nyv d keret a n v n...

Page 38: ...vissza az ors t K ts g eset n mindig keressen fel egy WOLF m rkaszervizt Figyelem Minden esetben ll tsa le s h zza ki a k sz l k csatlakoz j t miel tt ellen rz st karbantart st vagy a hengeren munk t...

Page 39: ...y silnik Podczas przesuwania si w ty nale y zachowa szczeg ln ostro no Niebezpiecze stwo potkni cia Przewody przy czeniowe nale y trzyma z dala od oprzyrz dowania tn cego Je li przew d przy czeniowy z...

Page 40: ...pomoc trzonka teleskopowego i uchwytu po redniego dopasowuje si urz dzenie do wysoko ci cia a obs uguj cego rys F G Ochrona ro lin przed uszkodzeniem Ochrona ro lin przed uszkodzeniem chroni krzewy d...

Page 41: ...w razie potrzeby lekko poci gaj c nawin na nowo i szpulk w o y z powrotem Wprzypadkach w tpliwych nale y zawsze zwr ci si do warsztatu serwisowego WOLF Uwaga Urz dzenie nale y przed ka d kontrol czysz...

Page 42: ...dje u ne iroku odje u i sl koja mo e biti zahva ena od strane rezaju eg alata vrsta obu a Za titite tako er i Va e noge npr duge hla e Nositi za titu za o i Pri transportu do pojedina nih radnih pozic...

Page 43: ...nagib dr ala Sl D Teleskopsko dr alo i ru ka Pomo u teleskopskog dr ala i srednje ru ke se ure aj prilago ava veli ini tijela Sl F G Zengija za za titu bilja Zengija za za titu bilja titi grmove drve...

Page 44: ...je zatopljena na kalemu Zatopljeni dio niti ukloniti po potrebi nit s lakim zatezanjem naviti i ulo iti kalem U dvojbenom slu aju uvijek potra iti WOLF servisnu radionicu Pa nja kosilicu prije svake...

Page 45: ...kdy sa nedot kajte rotuj cej struny Noste v dy vhodn pracovn odev iadne irok odst vaj ce asti o atenia a pod ktor by mohli by rezn m n strojom zachyten Pou vajte pevn obuv Chr te si aj nohy napr nosen...

Page 46: ...ickej n sady a stredn ho dr iaka sa pr stroj prisp sobuje Va ej telesnej v ke obr F G Chr ni rastl n Chr ni rastl n chr ni kr ky stromy a rastliny vysaden v hriadk ch obr H 1 Pri zvislom kosen mus chr...

Page 47: ...a v roby sa musia opravi v lu ne v na ich odborn ch servisn ch diel ach predajca m pr vo na vylep enie stroja nach dzaj cich sa vo Va ej bl zkosti alebo priamo u v robcu ak sa tento nach dza bli ie N...

Page 48: ...nosite irokih oblek in pod katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje Nosite vrsto obutev Za itite tudi noge na pr z dolgimi hla ami in roke z rokavicami Nosite za itna o ala Pri prena anju stroja na r...

Page 49: ...aja se naprava lahko prilagodi velikosti telesa sl F G Streme za za ito rastlin Streme za za ito rastlin iti grme drevesa in ro e v gredici sl H 1 Pri navpi nem rezanju Edge mora streme za za ito rast...

Page 50: ...tke po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec V primeru dvoma vedno poi ite pomo pri servisni delavnici WOLF Pozor Pred vsakim pregledom ali deli na rezilih izklopite...

Page 51: ...51 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF WOLF WOLF 16...

Page 52: ...F 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 30 18 0 V 1 7 Ah 230 1 4 5 1 9 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 4 1 a D 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 J 2 K 1 K 2 3 L 4...

Page 53: ...OLF 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 WOLF BG WOLF Garten Austria Ges m b H Businesspark Wien S d Campus 21 Liebermannstra e F02 402 A 2345 Brunn am Gebirge 43 1 8 66 70 2 25 30 43 1...

Page 54: ...54 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Page 55: ...5 9 WOLF 7134 061 1 A 2 B B 6 7 3 C 1 9 3 b D 4 1 90 E 2 D F G C 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 GT 815 AC 7134 77 Lp A ahw 2 5 o 230 o 1 4 5 1 9 H 1 H 2 H 3 3 2 5 1 D 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L 4 M 1 M 2...

Page 56: ...8 A 22 400 A 9 7117 081 RQ FA 7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 RQ FA 7117 081 24 WOLF RUS VADAL CompanyLTD 125 1 5609 117405 7 0 95 7 81 21 67 7 0 95 3 19 18 78 E mail va garten mtu net ru 24 WOLF...

Page 57: ...sau capace deteriorate Din motive de siguran trebuie s se utilizeze doar priese de schimb originale sau avizate de fabricant n cazul nlocuirii respecta i indica iile de montaj naintea regl rii sau cur...

Page 58: ...ie s r m n invers fig H 2 ntre inere Ne rezerv m dreptul de a face modific ri din motive tehnice 1 M sur rile de zgomot la nivelul urechii utilizatorului s au efectuat n baza EN 786 2 Oscila iile au f...

Page 59: ...se stinge automat orice drept de garan ie Defectele i deficien e care intervin i ale c ror cauze sunt defecte de material sau de execu ie vor fi nl turate exclusiv prin atelierele autorizate de c tre...

Page 60: ...at veya kapaklar hasar g rm makineleri asla kullanmay n z G venlik nedenlerinden t r sadece orijinal yedek par alar veya reticinin onaylad par alar kullan n z Par a de i tirirken montaj talimatlar na...

Page 61: ...boyunca hassas ve rahat bir kesim imkan sa lamaktad r 1 Kesici kafay 90 d nd r n z ekil E 2 Tutma kolu e imini ayarlay n z ekil D Bitki koruma ma as Bitki koruma ma as al lar a a lar ve k lt r bitkile...

Page 62: ...na uygun bir garanti hizmeti vermektedir Son t keticinin yasal haklar a a da belirtilen garanti ko ullar ndan etkilenmemektedir 24 ayl k garantiden faydalanmak i in gerekli n ko ullar Cihaz n sadece k...

Page 63: ...63 WOLF WOLF 16 WOLF WOLF WOLF Garten WOLF...

Page 64: ...B 6 7 3 C 1 2 9 1 Abb D 3 D F G C 2 4 c 1 90 E 2 D H 1 H 2 1 EN 786 2 EN 1033 EN 786 1 2 Akku GT 815 AC 7134 77 Lp dB A ahw 2 5 m s 30 min 18 0 V 1 7 Ah 230 mm 1 4 mm 5 m 1 9 kg 1 AUF J 2 K 1 K 2 3 L...

Page 65: ...7130 102 7134 060 7134 061 7134 065 Tipp RQ FA 7117 081 24 WOLF L 24 WOLF Garten 24 12 WOLF 30 2 10 975 43 43 3 44 30 2 10 970 11 97 E mail info newhorizons com gr Input Output 7134 230 V 50 Hz 8 8 V...

Page 66: ...66 Notes...

Page 67: ...67 Notes...

Page 68: ...e following EC directives est conforme aux sp cifications des directives CE suivantes conforme alle seguenti direttive CE met volgende EG richtlijnen overeenstemt stemmer overens med f lgende EU direk...

Page 69: ...Melynek t pusa typ typ typ typ Tip Model 7134 Se shoduje s n sleduj c mi sm rnicemi EG megfelel a k vetkez EU ir nyelveknek odpowiada nast puj cym wytycznym Unii Europejskiej odgovaraju s ovim smjerni...

Page 70: ...Teil Nr 0054 441 0105 HDS TB www WOLF Garten com...

Reviews: