![Wolf Garten Esprit 32 E Instruction Manuals Download Page 13](http://html.mh-extra.com/html/wolf-garten/esprit-32-e/esprit-32-e_instruction-manuals_993102013.webp)
3
Consignes de se´curite´
- N’utiliser jamais la tondeuse lorsqu’un dispositif de se´curite´, un e´le´ment du boıˆtier ou le bac de rammas-
sage est endommage´ ou manquant.
- Attention, ne jamais saisir un couteau en mouvement.
- N’approcher jamais les pieds ou les mains d’une pie`ce en rotation. Ne pas rester devant le de´flecteur de
de´chets detonte.
- En de´plac¸ant la tondeuse sur des zones non engazonne´es, le couteau doit eˆtre arreˆte.
- Avant de soulever la tondeuse ou de la porter, arre`ter toujours le moteur et attendre l’arreˆt complet du
couteau.
- Re´gler uniquement la hauteur de coupe lorsque le moteur et le couteau sont arreˆte´s.
- N’ouvrer jamais le clapet de protection tant que le moteur tourne encore.
- Avant de retirer le bac de ramassage, arreˆter le moteur et attendre que le couteau soit comple`tement arre`te´.
Apre`s l’avoir vide´, le remettre correctement en place.
- Ne jamais passer sur du gravier avec le moteur en marche –
danger de projection de pierres!
- Dans la mesure du possible, e´viter de tondre sur gazon humide.
- Arreˆter l’appareil et retirer la fiche de prise de courant, et attendre l’arreˆt de l’apparell,
a) lorsque vous wuittez la tondeuse
b) pour de´gager un couteau
c) pour controˆler et nettoyer la tondeuse
d) lorsque vous avez heurte´ un corps e´tranger. Ve´rifier si le couteau ou la tondeuse a e´te´ endommage´, puis
re´parer les de´gaˆts e´ventuels.
e) lorsque la tondeuse vibre fortement pour cause de de´se´quilibre (arreˆtez-la imme´diatement er recher-
cher la cause).
- Attention! La manipulation intempestive du bac de ramassage peut s’ave´rer dangereuse!
- Lorsque la tondeuse dispose d’un dispositif d’avancement, de´brayez celul-ci avant de mettre le moteur
en marche.
- Si l’appareil abıˆme le caˆble d’alimentation pendant l’utilisation, de´branchez imme´diatement la fiche maˆle
de la prise de secteur. Ne touchez jamais le caˆble tant qu’il n’est pas de´branche´ du secteur.
6. Entretien:
- Toute intervention d’entretien et de nettoyage doit eˆtre effectue`es moteur arreˆte´ et cle´ de se´curite´ retire´e:
- Ne giclez jamais l’appareil avec de l’eau, et surtout pas avec de l’eau sous pression.
-
A intervalles re´guliers, controˆler et resserrer toutes les vis et e´crous visibles, en particulier sur le
portecouteau.
-
ATTENTION! Confier toujours le remplacement et l’affuˆtage du couteau a` un atelier spe´cialise´. Apre`s
ces travaux, un controˆle de l’equilibrage des pie`ces mobiles doit eˆtre effectue´ selon des normes de
se´curite´.
- Remplacer les pie`ces endommage´es. Proce´der a` ce tra-vail avec un soin tout particulier.
- N’utiliser que des pie`ces de rechange WOLF d’origine, sinon vous n’aurez plus la garantie que la tondeuse
correspond aux normes de se´curite´.
- Si le dispositif de coupe ou la tondeuse a` gazon devait buter contre un obstacle ou un corps e´tranger, arre`-
ter la tondeuse, retirer la cle´ de se´curite´ et ve´rifier les de´gaˆts (controˆle ade´quat par un spe´cialiste).
- N’entreposer pas votre tondeuse dans un local humide.
4
Consigli per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e controllare dove si trovano tutti i comandi e quali funzioni
hanno. La persona che usa il tosaerba e` responsabile se altre persone e le loro proprieta` subiscono delle
lesioni.
Osservare i consigli, le spiegazioni e le direttive.
L’osservanza delle istruzioni d’uso e` la premessa per l’uso regolare dell’attrezzo.
1. Consigli generali:
- Questo tosuerba e´ indicato, per uso privato, nella cura di prati e tappeti erbosi. Per motivi di sicurezza e`
vietato l’uso del tosaerba per eseguire i seguenti lavori:
- il taglio di cespugli, siepi ed arbusti.
- il taglio di piante arrampicanti
- il taglio dei tappeti erbosi su tetti
- in cassette per balconi
13