Uso previsto
92
ES
Uso previsto
El cortasetos está concebido exclusivamente para el
corte de setos y arbustos con los máximos grosores
de ramas siguientes:
-22 mm para aparatos con cuchilla de corte de 50 cm
-24 mm para aparatos con cuchilla de corte de 60 cm
Cualquier otro uso se considera inadecuado.
El usuario es responsable de los daños derivados
del uso inadecuado.
Uso inadecuado
Este cortasetos no debería utilizarse en instalacio-
nes públicas, parques, instalaciones deportivas,
carreteras, etc., y tampoco en el campo y el ámbito
forestal.
Placa de características
Ubicación
La placa de características puede encontrarla en la
carcasa del cortasetos.
Indicación
La identificación tiene el mismo valor que un
documento, y no debe modificarse ni
borrarse.
Estructura
1
Potencia acústica garantizada
2
Identificación CE
3
Fabricante
4
Grupo de aparatos
5
Nombre del modelo
6
Número de modelo
7
Número de serie
8
Potencia
9
Velocidad de motor en min
-1
10
Peso
11
Tensión nominal, tipo de corriente
12
Clase/tipo de protección
13
Indicación de eliminación
14
Año de fabricación
Elementos de control
Elementos de control
H
)
1
Asa
2
Interruptor de conexión/desconexión en el asa
3
Tecla Eco
4
Empuñadura de puente
5
Interruptor de conexión/desconexión en la empuñadura de
puente
6
Escudo de protección
7
Cuchilla de corte
8
Desbloqueo de batería
9
Compartimento de batería
10
Ajuste de ángulo de trabajo
11
Unidad de motor/engranaje
12
Cubierta de protección
13
Protección de tope
Dispositivos de protección
Dispositivos de protección
H
Escudo de protección [6]
El escudo de protección protege sus manos y le
permite una poda perfecta con buena visión de la
zona de corte.
Protección de tope [13]
El carril de guía sobresaliente le protege contra
golpes desagradables, p. ej. momentos de retroceso
de la cuchilla de corte, al impactar con un objeto
sólido (pared, suelo, etc.).
Conexión de seguridad bimanual [2], [4]
La conexión y el manejo del cortasetos se realizan
con ambas manos. Una mano manipula el inte-
rruptor de conexión/desconexión en el asa, y la
otra mano, el interruptor de conexión/desconexión
en la empuñadura de puente. Si suelta uno de los
dos elementos de conexión, la cuchilla de corte se
detiene automáticamente.
Puesta en marcha
Documentación complementaria
No ponga en marcha el aparato hasta
que tenga las instrucciones de funcio-
namiento suministradas del cargador
y de la batería y haya comprendido y
tenido en cuenta dichas instrucciones.