14
F
F
Merci d'avoir acheté un produit WOLF
Table des matières
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . .14
Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pièces de rechange
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
Comment remédier aux pannes
. . . . . . . . . . .17
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Déclaration de conformité CE
. . . . . . . . . . . .88
Présentation des caractéristiques de l'équipement
–
Réglage central de la hauteur de coupe
–
Encombrement minime (Transport et stockage) "Il suffit de po-
ser l'ensemble sur le bac"
–
Tient dans une SMART une fois repliée
–
Indicateur du niveau de remplissage sur la bac de ramassage
–
Matériaux haute qualité, fonctionnement parfait et design soigné
–
Prêt à l'emploi : 30 secondes de préparation
–
Moteur puissant
Consignes de sécurité
Signification des symboles
Conseils généraux
z
Cette tondeuse est prévue pour l'entretien des surfaces d'her-
be et de pelouse de terrains privés. Pour prévenir tout risque
de danger corporel pour l'utilisateur ou un tiers, la tondeuse ne
doit pas être utilisée pour d'autres usages.
z
Ne tondez jamais lorsque des personnes, en particulier des
enfants ou des animaux se trouvent à proximité.
z
Ne tondez que lorsque la luminosité est suffisante.
Avant la tonte
z
Tondez toujours avec des chaussures fermées et en panta-
lon.
z
Ne tondez jamais pieds nus ou en sandales.
z
Contrôlez le terrain sur lequel vous allez faire passer la ton-
deuse et retirez tous les objets que la tondeuse pourrait ra-
masser et projeter au loin.
z
Inspecter le câble de branchement et l'installation de la ligne
reliée à l'appareil pour vous assurer qu'ils sont exempts de
toute détérioration ou altération (fragilité). N'utilisez la machi-
ne que si vous êtes sûr(e) qu'elle est en parfait état.
z
Contrôlez fréquemment l'usure et les déformations du dispo-
sitif de ramassage de l'herbe.
z
Avant l'utilisation, vérifiez (contrôle visuel) si les outils de cou-
pe et leurs serrages ne sont pas usés ou détériorés.
z
Remplacez la totalité du kit-outils usé ou détérioré pour éviter
tout déséquilibrage (voir „Entretien“, page 16).
Câble
1
Attention! Risque d'électrocucion en raison d'une dété-
rioration du câble
Si le câble est sectionné ou endommagé, le fusible ne se
déclenche pas toujours.
z
Ne touchez pas le câble avant qu'il soit débranché de la
prise secteur.
z
Changer le câble en entier. Il est interdit d'utiliser du ru-
ban adhésif isolant (Chatterton) pour réparer le câble.
z
Ne faîtes réaliser les réparations de câble que par un spécia-
liste (voir „Comment remédier aux pannes“, page 17).
Lisez attentivement le mode d'emploi et familiarisez-
vous avec les commandes et l'utilisation correcte du
matériel. L'utilisateur est responsable des accidents
qu'il pourrait occasionner à un tiers ou à ses biens. Li-
sez bien les remarques, explications et instructions.
Ne laissez jamais un enfant ou une personne qui
ne connaît pas le mode d'emploi utiliser la ton-
deuse. Les jeunes âgés de moins de 16 ans ne
sont pas autorisés à utiliser l'appareil. L'âge mi-
nimum autorisé pour l'utilisation de la tondeuse
est fixé par des dispositions locales.
Attention !
Lisez le mode
d'emploi de
mettreen marche !
Tenez toutes les
personnes
éloignésde la
zone de danger !
Précautions ! -
Lame de coupe af-
fûtée - Débranchez
l'interrupteur de la
prise secteur avant
d'effectuer tous
travaux d'entretien
ou en cas d'en-
dommagement de
la ligne !
Tenez le filde
branchement à
distance de
l'outilde coupe !
Notice d'instructions d'origine
Summary of Contents for 2.32 E-1
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 ...
Page 87: ...87 Notes ...
Page 90: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 666 0310 TB ...