background image

4

5

dede

Gebrauchsanweisung

Vor dem Benutzen

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet 

werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung deshalb vor der Inbetriebnahme sorgfältig. Sie gibt Anwei-

sungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernehmen 

wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und 

geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantie-

hinweise am Ende

.

 Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern nur für die 

Zubereitung von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen.  

Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.

Technische Daten

Nennspannung:  

 

220 – 240 V~ 50-60 Hz

Leistungsaufnahme:   

150 W

Schutzklasse:   II

Sicherheitshinweise

 

▪ Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und 

Stecker müssen trocken sein. 

 

▪ Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen 

lassen sowie vor Hitze und Öl schützen.

 

▪ Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o. Ä. stellen und nicht in der Nähe offener 

Flammen betreiben.

 

▪ Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.

 

▪ Das Gerät nicht ohne Schneideinsatz einschalten.

 

▪ Vor Herausnehmen des Schneideinsatzes unbedingt den Stillstand des Motors und des Schneidein-

satzes abwarten.

 

▪ Vor dem Herausnehmen des Schneideinsatzes den Netzstecker ziehen.

 

▪ Transportieren, bewegen Sie das Gerät nicht mit eingesetztem Schneideinsatz.

 

▪ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das 

Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.

 

▪ Verwenden Sie nur die originalen, im Lieferumfang enthaltenen Schneideinsätze.

 

▪ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:

 

Gerät oder Netzkabel beschädigt ist

 

der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht.  

In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben.

 

▪ Die Motoreinheit nicht in Wasser tauchen.

 

▪ Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung 

für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind  Garantieleistungen in solchen Fällen ausge-

schlossen.

 

▪ Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Verwendung

Der WMF KÜCHENminis® Salat-to-go ist ein platzsparendes und energieeffizientes Küchengerät. Das 

Gerät ist vorgesehen für das Raspeln, Schneiden und Reiben von Lebensmitteln wie Gemüse, Parmesan 

und Schokolade. 

Das Gerät darf nicht zum Verarbeiten von besonders harten Lebensmitteln wie Zucker, Kaffeebohnen 

oder Fleischstücken verwendet werden.

Wichtige Sicherheitshinweise

 

▪ Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder 

bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

 

▪ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

 

▪ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und 

seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.

 

▪ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Netzstecker 

bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich Teilen nähern, die sich 

beim Gebrauch bewegen.

 

▪ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem 

Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom 

Netz zu trennen.

 

▪ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, 

muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine 

ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu 

vermeiden.

 

▪ Reinigen Sie nach Verwendung des Zubehöres und des Gerätes alle 

Flächen/Teile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung gekommen 

sind. Bitte befolgen Sie die Hinweise im Kapitel „Reinigung und 

Pflege“.

 

▪ Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen 

Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:

 

in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerb-

lichen Bereichen;

 

in landwirtschaftlichen Anwesen;

 

von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;

 

in Frühstückspensionen.

Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.

 

▪ Das Gerät nur gemäß dieser Anleitung verwenden. Unsachgemäßer 

Gebrauch kann Stromschlag oder andere Gefahrenmomente zur 

Folge haben.

Summary of Contents for KUCHENminis Salad to go

Page 1: ...4 Operating Manual 10 Mode d emploi 16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 de en fr it es nl da sv fi no Gebruiksaanwijzing 34 Brugsanvisning 40 Anv ndarguide 46 K ytt ohje 52 Bruksanvisn...

Page 2: ...emento de corte con tubo de carga 3 Teclas de inicio I y II 4 Unidad de motor 5 Suplemento de corte con caja para guardar 6 Caja de Salat to go con recipiente integrado para ali o Opbouw Salat to go 1...

Page 3: ...ei Zweckentfremdung falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung f r eventuelle Sch den bernommen Ebenso sind Garantieleistungen in solchen F llen ausge schlossen Das Ger t...

Page 4: ...Auch bei besonders weichen und spr den Lebensmittel gekochte Kartoffel empfehlen wir die Verarbeitung mit der Starttaste I Hinweis Die H rte der Lebensmittel k nnen variieren die angegebenen Geschwin...

Page 5: ...uchten Tuch abwischen Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Achten Sie darauf dass Sie sich beim Reinigen der Schneideins tze nicht an den scharfen Messer verletzen fassen Sie die Schneideins t...

Page 6: ...ace and pass it on to any subse quent user together with the appliance The appliance is not intended for commercial use but only for the preparation of household quantities of food Observe the safety...

Page 7: ...s is by the ring at the front which acts as a handle for the cutter insert Now you can insert the mains plug into the socket Use the filler tubes to add the ingredients and hold down the relevant star...

Page 8: ...fuse either in the plug or adapter or at the distribution board If in doubt consult a qualified electrician Never use the plug without closing the fuse cover The device complies with the European Dir...

Page 9: ...usement ce mode d emploi et transmettez le avec l appareil en cas de remise une tierce personne L appareil ne doit pas faire l objet d un usage professionnel car il se pr te uniquement la pr paration...

Page 10: ...es plaquettes de coupe sont tranchantes ne touchez que la partie en plastique des plaquettes de coupe Remarque l id al est de tenir la plaquette de coupe l avant au niveau de l anneau qui fait office...

Page 11: ...de il vous suffit de le tourner l g rement dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remarque La Bo te salade n est pas adapt e au four micro ondes Nettoyage et entretien D brancher l appareil a...

Page 12: ...cessione dell elettrodomestico consegnarle all utente successivo insieme all apparecchio Questo apparecchio non destinato a un uso commerciale ma solo per la preparazione di alimenti in quantit consue...

Page 13: ...r tagliare e inserirlo con una leggera rotazione nell appo sito alloggiamento dell imbuto Attenzione gli inserti per tagliare sono molto affilati afferrarli sempre sulla parte in plastica Nota si cons...

Page 14: ...e per il condimento dal box per insalata ruotandolo leggermente in senso antiorario Nota La Box Salat to go non adatta per il microonde Pulizia e manutenzione Estrarre la spina dopo l uso Non immerger...

Page 15: ...al siguiente usuario junto con el aparato El aparato no es apto para el uso industrial sino solo para preparar alimentos en cantidades usuales en el hogar Respete siempre las indicaciones de segurida...

Page 16: ...del suplemento de corte son afiladas toque el suplemento de corte nicamente por el pl stico Indicaci n sostenga el suplemento de corte preferentemente por la parte delantera del anillo ste sirve como...

Page 17: ...s agujas del reloj Indicaci n La caja de Salat to go no es apta para el microondas Limpieza y cuidados Retire el enchufe despu s del uso Nunca sumerja la unidad de motor en agua sta solo debe limpiars...

Page 18: ...zijn wij niet aansprakelijk voor eventuele schade Berg de gebruiksaanwijzing goed op en geef hem samen met het apparaat aan een volgende gebruiker Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebrui...

Page 19: ...de snij inzettrechter Let op De messen van de snij inzetstukken zijn scherp Raak de snij inzetstuk ken alleen aan de kunststof aan Aanwijzing Houd de snij inzetstukken best vooraan aan de ring vast De...

Page 20: ...doos door een lichte draai tegen de wijzers van de klok in Aanwijzing De Salat to go box is niet geschikt voor de magnetron Reiniging en onderhoud Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact Dompel...

Page 21: ...nvisninger om brug reng ring og pleje af apparatet Ved manglende overholdelse p tager vi os intet ansvar for eventuelle skader Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt og videregiv den sammen med apparate...

Page 22: ...g p holderen til sk reindsat stragten Vigtigt Sk reindsatsenes knive er skarpe Tag kun fat i sk reindsatsene p kunststofdelen Bem rk Hold sk reindsatsen ved ringen foran den tjener som sk reindsatsens...

Page 23: ...kontakten efter brug Motorenheden m ikke neds nkes i vand men kan aft r res udvendigt med en fugtig klud Brug ikke slibende reng ringsmidler Pas p ikke at komme til skade p de skarpe knive ved reng ri...

Page 24: ...p ett s kert st lle s att du vid behov kan ge den vidare till n sta gare Apparaten r inte avsedd att anv ndas i kommersiellt syfte utan enbart f r beredning av livsmedel i m ngder som r vanliga f r hu...

Page 25: ...ill ett v gguttag Tills tt ingredienserna genom p fyllningsr ret och h ll motsvarande startknapp I eller II intryckt Anm rkning Tryck endast l tt med stopparen p ingredienserna tills de har kontakt me...

Page 26: ...l Dra ur kontakten efter anv ndning S nk aldrig ned motorenheten i vatten utan torka av utsidan med en fuktig trasa Anv nd inga fr tande reng ringsmedel Var f rsiktig s att du inte skadar dig p de vas...

Page 27: ...syntyv t k ytt ohjeessa annettujen ohjeiden noudattamatta j tt misest S ilyt k ytt ohje huolelli sesti ja anna se laitteen mukana eteenp in seuraavalle k ytt j lle Laitetta ei ole tarkoitettu kaupall...

Page 28: ...id kiinni leikkuuyksik n etuosan renkaasta se toimii kahvana Liit vasta nyt pistotulppa pistorasiaan Laita aineksia t ytt tukiin ja pid k ynnistyspainiketta I tai II painettuna Vinkki Paina aineksia t...

Page 29: ...siasta k yt n j lkeen l miss n tapauksessa upota moottoriyksikk veteen vaan pyyhi se vain ulkopuolelta kostealla liinalla l k yt hankaavia puhdistusaineita Var mista ettet loukkaa itse si puhdistuksen...

Page 30: ...ruksanvisningen godt og gi den videre til neste eier sammen med apparatet Apparatet er ikke beregnet til n ringsbruk men til tilberedning av mat i vanlige mengder i privathus holdninger Ta hensyn til...

Page 31: ...i ringen foran denne kan brukes som h ndtak for kutteinnsatsen F rst n kan du sette st pselet i stikkontakten Fyll i ingrediensene i p fyllingstrakten og hold inne startasten I eller II Obs Trykk bare...

Page 32: ...behold om endringer Rengj ring og vedlikehold Trekk ut st pselet etter bruk Motorenheten m ikke dyppes i vann men kun t rkes av med fuktig klut Ikke bruk slipende rengj ringsmidler Pass p at du ikke s...

Page 33: ...sch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce...

Reviews: