WLD-TEC Fuego Instruction Manual Download Page 1

1

Sicherheits-Laborgasbrenner

Safety Laboratory Gas Burner

Bec de gaz de sécurité pour laboratoire

GmbH

/

Instruction manual EN

Bedienungsanleitung DE

Mode d’emploi FR

Summary of Contents for Fuego

Page 1: ...1 Sicherheits Laborgasbrenner Safety Laboratory Gas Burner Bec de gaz de sécurité pour laboratoire GmbH Instruction manual EN Bedienungsanleitung DE Mode d emploi FR ...

Page 2: ...elektrode 14 Zündelektrode 15 Aktive Düse 16 Düsenhalterung mit Düse für alternatives Gas 17 Brennerschachtabdeckung 18 Schraube für Brennerschachtabdeckung 18a Fixierungsschraube 19 Führungsschlitze für Neigungsverstellung 20 Fuego basic RF Funktionsanzeige und Programmiertaste 18 20 16 17 19 15 18a 19 10 9 8 11 Fig B 13 12 14 Fig C Fig D 7 1 2 3 4 5 6 Fig A 7a 21 Fuego basic RF Batteriefach 2 x ...

Page 3: ...al Standard 11 3 3 Pedal Start Stop 11 4 Sicherheitsanzeigen 11 4 1 Restwärmeanzeige 11 4 2 Brennerkopfüberwachung BHC Burner Head Control 11 4 3 Automatische Geräteabschaltung 11 5 Fehleranzeigen 12 5 1 Zündungsfehler 12 5 2 Flammenfehler 12 5 3 Übertemperatur 12 5 4 Brennerkopf Montageüberwachung 12 5 5 Brennerkopfüberwachung BHC Burner Head Control 12 5 6 Fußpedalanschlussüberwachung 13 6 Reini...

Page 4: ...est anzuziehen Linksgewinde Dichtigkeit mit Prüfmittel sicherstellen Das Gewinde vom Sicherheitslaborgasbrenner Gasanschluss 10 NICHT mit Teflonband oder ähnlichem abdichten Überprüfen Sie VOR Gebrauch des Gerätes sorgfältig die Gaszuleitung auf Gaslecks Überprüfen Sie dies auch dann wenn das Gerät von Ihrem Händler montiert wurde Führen Sie hierfür alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten ...

Page 5: ...uchtyp sind Schlauchschellen zu verwenden Suchen Sie NIE mit Feuer nach Undichtigkeiten Rauchen Sie nicht wenn sie nach Undichtigkeiten suchen Hände oder andere Körperteile nie über die Flammenöffnung 7a halten Gerät nicht neben leicht entzündlichen Flüssigkeiten Materialien oder in explosionsgefährdeten Räumen betreiben Das Gerät darf nur unter ständiger Aufsicht betrieben werden Nur an gut gelüf...

Page 6: ...mbarer und zerlegbarer Brennerkopf Neigungsverstellung rechts links R1 Halterung für 3 Impfösenhalter 11 Düsen für Erdgas Propan Butangas Turboflamme Schraubenschlüssel 17 mm R2 für Gasanschluss Schraubendreher R3 für Brennerkopf und Brennerschachtdeckel Schlauchtülle mit Überwurfmutter für 10 mm Tüllenschlauch R4 Steckernetzteil mit 4 Adaptern R5 weltweil Level 6 Fuego basic RF 2 Mignonbatterien ...

Page 7: ...ädigung O Ring ersetzen Art Nr 8 000 010 1 2 Gasanschluss Schließen Sie das Gerät über den Gasanschluss 10 an die Hausgasversorgung an wenn der Betriebsdruck für Erdgas 18 25 mbar für Propan Butangas 47 5 57 5 mbar entspricht Zu verwenden ist dafür ein DVGW Sicherheitsgasschlauch mit Gewinde oder mit Schlauchanschluss Den Schlauch regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen Je nach Schlauchtyp sind S...

Page 8: ...s mit Kabel Das Anschlusskabel des Fußpedals stecken Sie in die Buchse 8 auf der Geräterückseite Solange noch kein Fußpedal an den Fußpedalanschluss 8 angeschlossen wurde blinken die LED s Standard 3 und Start Stop 4 abwechselnd i 2 2 Flammenregulierung Die Größe und Härte der Flamme kann mit dem Gas Luftregler 2 eingestellt werden Die Einstellung der Flammengröße erfolgt durch Drehen des Gas Luft...

Page 9: ...rün und signalisiert dass das Funkfußpedal mit dem Gerät verbunden ist Sollte bei Betätigung das abwechselnde Blinken nicht verlöschen und das Fußpedal nicht erkannt werden siehe Absatz 2 5 Sobald das Funkfußpedal nicht mehr in Reichweite 2 5 Meter ist oder eine Störung der Funkstrecke vorliegt wechselt der Brenner wieder zu einem abwechselnden Blinken der LED s Standard 3 und Start Stop 4 Sollte ...

Page 10: ...eine Sekunde drücken um den Programmiervorgang zu starten Nun beginnt die Funktionsanzeige 20 zu glimmen Dieser Vorgang kann zwischen 0 5 und 30 Sekunden dauern Sobald Brenner und Fußpedal erfolgreich programmiert sind erlischt das Glimmen und die Funktionsanzeige 20 wechselt zu einem kurzen schwachen Blitzen Werksseitig wurden Brenner und Fußpedal bereits aufeinander programmiert i 3 Anwendungspr...

Page 11: ...utzer vor möglichen Gefahren 4 1 Restwärmeanzeige Die LED Brennerkopf heiß BHC 6 warnt vor einem heißen Brennerkopf Die LED leuchtet auch nach dem Ausschalten noch solange bis der Brennerkopf abgekühlt ist Wird die Stromversorgung des Gerätes abgeschaltet bzw das Anschluss kabel des Steckernetzteils entfernt kann das Sicherheitssymbol nicht mehr angezeigt werden selbst wenn der Brennerkopf noch he...

Page 12: ...eses Signal erscheint wenn die Flamme während des Betriebs erlischt und nicht erfolgreich wiedergezündet werden kann Bei einem Flammenfehler Brennerkopf 7 auf Verschmutzungen überprüfen und den Gasdruck kontrollieren Im Störungsfall wird das Gasventil des Brenners automatisch geschlossen 5 3 Übertemperatur Grüne LED Button 5 Standard 3 oder Start Stop 4 blinkt 4x Dieses Signal erscheint wenn die G...

Page 13: ... werden Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge In demontiertem Zustand kann der Brennerkopf auch komplett zerlegt werden Hierfür muss die Basisplatte abgenommen werden Die beiden Schrauben 12a mit dem mitgelieferten Kreuzschlitzschraubendreher R3 lösen und die Basisplatte 12b abziehen Zur Reinigung können nun nacheinander die Elektroden entnommen werden Der Wiedereinbau erfolgt in umg...

Page 14: ...Monate ab Kaufdatum 8 Neigungsverstellung Den Bügel für die Neigungsverstellung R1 im Lieferumfang enthalten in die Führungsschlitze 19 in die Unterseite des Gerätes einrasten lassen Das Gerät kann nun mit Neigungsverstellung rechts oder linksseitig aufgestellt werden Somit wird die Brennerdüse vor Verschmutzung geschützt R1 Fig 8 1 7 Turboflamme Durch Öffnen der Brennerschachtabdeckung 17 erhalte...

Page 15: ...44 445 50 min Coleman C 250 160 min C 500 320 min Temperaturen Flammentemperatur 1350 C bei Flüssiggas 1300 C bei Erdgas E Nennwärmebelastung 1 kW Flüssiggas 1 kW Erdgas Elektrisch Leistungsaufnahme 2 VA Stand by max 0 1 VA Netzteil 100 240V 50 60Hz max 0 3A 9V DC 1 3A Level 6 Stand by Verbrauch max 0 1 W Fuego basic RF Stromversorgung Fußpedal 2 x AA Mignon Mechanisch Gehäuse u Bedienelemente Ede...

Page 16: ...rekten Anschluss des Fußpedals überprüfen Pedalstecker und Buchse auf verbogene Kontakte bzw Steckergehäuse überprüfen Keine Flamme Bei einem Zündungsfehler Flammenfehler Brennerkopf auf Verschmutzungen überprüfen den Gasdruck kontrollieren und überprüfen ob die korrekte Düse montiert ist Düse N Erdgas 18 25 mbar Düse P B Propan Butangas 47 5 57 5 mbar LED Brennerkopf heiss BHC blitzt Überprüfung ...

Page 17: ...art Stop 4 blinkt 4x Übertemperatur siehe Absatz 5 3 Grüne LED Button 5 Standard 3 oder Start Stop 4 blinkt 5x Überwachung Brennerkopfmontage Brennerkopf korrekt montieren und Fehleranzeige duch einen langen Druck des Funktionsknopfs zurücksetzen siehe Absatz 5 4 Orange LED Brennerkopf heiß BHC 6 leuchtet dauerhaft Restwärmeanzeige aktiv Achtung Brennerkopf heiß siehe Absatz 4 1 LED s Standard 3 u...

Page 18: ...2010 Sicherheitsanforderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements 2 2 EN 61010 2 010 2014 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 2 010 Besondere Anforderungen an Laborgeräte für das Erhitzen von Stof...

Page 19: ...dung Elektrische Betriebsmittel der Klasse B Gruppe 1 Generic Emission Standard Electrical Equipment class B Group 1 Störfestigkeit Industrielle Bereiche Generic Immunity Standard Industrial areas 1 2 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit nach FETG 3 1 2 RED Art 3 1 b Protection requirements concerning electromagnetic compatibility according to FETG 3 1 2 RED Art ...

Page 20: ...itor electrode 14 Ignition electrode 15 Active nozzle 16 Nozzle holder for alternative gas 17 Cover of the burner shaft 18 Retaining screw for cover of the burner shaft 18a Position scew for the cover 19 Guide slots for tilt adjustment 20 Fuego basic RF Function LED and programming key 18 20 16 17 19 15 18a 19 10 9 8 11 Fig B 13 12 14 Fig C Fig D 7 1 2 3 4 5 6 Fig A 7a 21 Fuego basic RF Battery co...

Page 21: ...ms 28 3 1 Button Start Stop 28 3 2 Pedal Standard 29 3 3 Pedal Start Stop 29 4 Safety symbols and safety functions 29 4 1 Residual heat display 29 4 2 Burner Head Control BHC 29 4 3 Automatic unit switch off 29 5 Error displays 29 5 1 Ignition failure 30 5 2 Flame failure 30 5 3 Overtemperature 30 5 4 Burner head assembly monitor 30 5 5 Burner Head Control BHC 30 5 6 Foot pedal connection control ...

Page 22: ...tions must be adequately tightened left hand thread Ensure gas proofness with suitable test equipment DO NOT seal up the thread of the gas connection 10 of the laboratory gas burner with Teflon tape etc BEFORE using the device carefully check the gas feed tube for leaks Check this even if the device has been installed by your distributor To do this carry out all the procedures mentioned in these o...

Page 23: ... of the body away from the burner orifice 7a Do not operate the unit near flammable liquids or hazardous materials Unattended operation of the unit is not permissible Always work in a well ventilated area Note that the burner orifice 7 7a remains hot after the flame has been extinguished Do not touch Can cause burns Allow sufficient time for flame orifice 7a to cool down prior to cleaning desinfec...

Page 24: ...posable burner head Tilt mechanism right left R1 Holding device for 3 inoculation loop holders 11 Nozzles for natural gas propane butane gas Turbo flame Wrench 17 mm R2 for gas connection Screwdriver R3 for burner head and cover of the burner shaft Tubing connector with swivel nut for 10 mm pipe spout tubing R4 Power connection with 4 adapter R5 global level 6 Fuego basic RF 2 Mignon batteries AA ...

Page 25: ... O ring if damaged Art No 8 000 010 1 2 Gas connection Connect the device via the gas inlet 10 to the gas supply if the operating pressure for natural gas is 18 25 mbar for propane butane 47 5 57 5 mbar Only use DVGW or other gas approved safety tubing with thread or tubing connectors Check the condition of the tube hose regularly Depending on the type of hose hose clips and or the hose clamps and...

Page 26: ...cket 8 at the back of the unit If no pedal is connected the LED s Standard 3 and Start Stop 4 will flash alternately i 2 2 Flame regulation The flame can be varied in size and intensity by turning the gas air knob 2 Regulating the size of the flame is done by turning the gas air adjustment Regulating the air intake for the flame intensity is carried out by pulling outwards and at the same time rot...

Page 27: ...ll also light up continuously in green and signals that the wireless foot pedal is connected to the appliance In cases the alternate flashing continues after operation and the foot pedal is not being detected see paragraph 2 5 The LED s Standard 3 and Start Stop 4 of the laboratory burner will flash alternately as soon as the wireless foot pedal is no longer within range 2 5 metres or the radio si...

Page 28: ...rogramming key 20 on the foot pedal for approx 1 second to start the programming procedure The function LED 20 will now start to glow This procedure can last for between 0 5 and 30 seconds As soon as the laboratory burner and the foot pedal have been successfully programmed the glowing is switched off and the function LED 20 switches to brief faint flashes The laboratory burner and the foot pedal ...

Page 29: ...wer cord will clear the residual heat display even if the burner head is still hot 4 2 Burner Head Control BHC If the burner head is clogged the amber LED Burner Head HOT BHC 6 will flash you have to clean the burner head see paragraph 6 1 otherwise the maximum burning time in the operating mode Button and Pedal Start Stop is limited to 30 seconds see paragraph 5 5 If burning times longer than 30 ...

Page 30: ...s 4x This signal indicates a malfunction if the interior temperature has exceeded 70 C At a normal room temperature with normal air circulation the unit is suited for continuous operation In case of overtemperature increase the air ventilation or change the operation site In case of this malfunction the gas valve of the burner will be shut off automatically 5 4 Burner head assembly monitor Green L...

Page 31: ...12 completely with the included screwdriver Turn approx 8 revolutions to the left Now remove the burner head from the device by pulling it upwards Reinstallation is performed in the reverse sequence The dismounted burner head can be even dismantled into the individual components for in depth cleaning Unscrew both screws 12a with the included screwdriver R3 and take off the base plate 12b of the bu...

Page 32: ... pressing of the foot pedal while inserting the batteries Change both mignon batteries AA in the battery compartment of the wireless foot pedal 21 Pay attention to correct insertion in accordance with the batteries polarity see label in the battery holder of the foot pedal 10 Warranty All Fuegos are covered under our two year manufacturer warranty against any manufacture defects in material and wo...

Page 33: ...emperatures Flame temperature 1350 C on liquid gas 1300 C on natural gas E Temperature threshold level 1 kW liquid gas 1 kW natural gas Electrical Power consumption 2 VA stand by max 0 1 VA Power connection 100 240V 50 60Hz max 0 3 A 9V DC 1 3A Level 6 stand by power consumption max 0 1W Fuego basic RF Power supply foot pedal 2 x AA Mignon batterie Mechanical Casing and operating controls stainles...

Page 34: ...ons 9 V DC 1 3 A Polarity The tethered foot pedal does not work Check for correct connection of the foot pedal Ensure that the foot pedal socket and plug is not twisted or broken No Flame In case of ignition or flame faliure check if the burner head is clogged Verify the input pressure of the used gas Ensure that the correct nozzle is installed in the unit Nozzle N natural gas 18 25 mbar Nozzle P ...

Page 35: ...ature see paragraph 5 3 Green LED Button 5 Standard 3 or StartStop 4 blinks 5x This message indicates that the burner head is removed or not mounted correctly Reinstall burner head and reset the unit by a long push on the function knob see paragraph 5 4 Amber LED Burner head HOT BHC 6 is on permanently Residual heat display is active Attention DO NOT TOUCH the burner head see paragraph 4 1 LEDs St...

Page 36: ...2010 Sicherheitsanforderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements 2 2 EN 61010 2 010 2014 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 2 010 Besondere Anforderungen an Laborgeräte für das Erhitzen von Stof...

Page 37: ...dung Elektrische Betriebsmittel der Klasse B Gruppe 1 Generic Emission Standard Electrical Equipment class B Group 1 Störfestigkeit Industrielle Bereiche Generic Immunity Standard Industrial areas 1 2 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit nach FETG 3 1 2 RED Art 3 1 b Protection requirements concerning electromagnetic compatibility according to FETG 3 1 2 RED Art ...

Page 38: ...u brûleur 13 Electrode de contrôle 14 Electrode d amorçage 15 Buse active 16 Support de buse avec buse pour gaz alternatif 17 Cache de protection du canal du bec de gaz 18 Vis pour le cache de protection du canal du bec de gaz 18a Vis de fixation 19 Fente de guidage ajusteur d inclinaison 20 Fuego basic RF Indicateur de fonction et touche de programmation 20 10 9 8 11 Fig B 13 12 14 Fig C 18 16 17...

Page 39: ...47 3 3 Pedal Start Stop 47 4 Affichages et dispositifs de sécurité 47 4 1 Affichage de la chaleur résiduelle 48 4 2 Contrôle de la tête du brûleur BHC Burner Head Control 48 4 3 Arrêt automatique de l appareil 48 5 Affichage des erreurs 48 5 1 Erreur d allumage 48 5 2 Erreur de flamme 48 5 3 Température trop élevée 49 5 4 Surveillance du montage de la tête du brûleur 49 5 5 Contrôle de la tête du ...

Page 40: ... appareil de contrôle NE PAS étanchéifier le filetage de raccord au gaz 10 avec du ruban de téflon ou similaire Avant d utiliser l appareil contrôlez attentivement l alimentation en gaz sur d éventuelles fuites de gaz Vérifiez le même si l appareil a été installé par votre revendeur Pour ce faire suivez toutes les procédures contenues dans ces instructions de service voir paragraphe 1 Si vous sent...

Page 41: ...es parties du corps au dessus de l orifice de sortie de la flamme 7a Ne pas utiliser cet appareil près de liquides et de matières inflammables ou dans des zones à risques d explosion Surveillez en permanence l appareil lorsque vous l utilisez Travailler toujours dans un endroit bien aéré Même lorsque l appareil est éteint depuis quelque temps l orifice de sortie de la flamme et la tête du brûleur ...

Page 42: ...movible et démontable Ajusteur d inclinaison vers la droite ou la gauche R1 Fixation pour 3 supports d oses d innoculation 11 Buses pour gaz naturel propane butane Turboflamme Clé plate 17 mm R2 pour raccordement au gaz Tournevis R3 pour tête du brûleur et couvercle pour canal du brûleur Raccord fileté avec embout à olive 10 mm R4 Bloc d alimentation avec 4 adaptateurs R5 partout dans le monde lev...

Page 43: ...ent au gaz Ensuite raccorder l appareil au dispositif d approvisionnement en gaz domestique à l aide du raccord d alimentation en gaz 10 avec une pression de fonctionnement comprise entre 18 25 mbar pour le gaz naturel et entre 47 5 57 5 mbar pour le propane butane A cet effet il faut utiliser un tuyau de sécurité conforme aux directives du DVGW Association technique allemande de l eau et du gaz o...

Page 44: ... de 100 240 V 50 60 Hz L appareil ne peut être raccordé que si l alimentation électrique correspond à ces valeurs Avant d utiliser le dispositif branchez le bloc d alimentation à l adaptateur approprié 1 4 Raccordement de la pédale de commande avec câble Connecter le câble de la pédale de commande dans le connecteur femelle 8 se trouvant à l arrière de l appareil Tant qu aucune pédale de commande ...

Page 45: ... commande ont été programmés pour fonctionner ensemble Ainsi le système radio peut être exploité sans que l utilisateur n ait à effectuer de réglages supplémentaires si vous souhaitez obtenir davantage de détails relatifs à la programmation de la pédale de commande il vous suffit de vous référer au paragraphe 2 5 Dès que la pédale de commande est activée le clignotement alternatif des LED 3 et 4 c...

Page 46: ...ammer le canal radio il vous suffit de placer à proximité immédiate la pédale de commande et le bec à gaz de laboratoire distance max 30 centimètres La programmation se fait sur une portée limitée afin d éviter de modifier la programmation des autres appareils Si par inadvertance l un des appareils voisins est reprogrammé lui aussi l appareil concerné doit être éteint lors du processus de programm...

Page 47: ...principal 1 De plus le bec de gaz s arrête automatiquement au bout de 60 minutes lorsque la durée du timer de contrôle s est écoulée 3 2 Pedal Standard La pédale de commande permet d allumer la flamme Appuyer sur la pédale de commande pendant tout le processus de combustion La flamme s éteint quand on lâche la pédale de commande 3 3 Pedal Start Stop La pédale de commande permet d allumer la flamme...

Page 48: ... s en sert En cas d erreur il s éteint également au bout de quatre heures et le type d erreur apparaît voir paragraphe 5 Remettre l appareil en marche pour continuer à s en servir i 5 Affichage des erreurs Si des erreurs se produisent lors du fonctionnement la valve de brûleur à gaz s interrompt automatiquement et différentes LED s clignotantes indiquer la faute Apour effacer les messages d erreur...

Page 49: ...a limitation de temps à 30 sec de la fonction Button et Start Stop de la pédale a été activée Nettoyer la tête du brûleur voir paragraphe 6 1 6 Nettoyage et stérilisation de l appareil Avant de nettoyer l appareil laisser refroidir l orifice de sortie de la flamme et la tête du brûleur 7 7a éteindre l appareil et couper l alimentation en gaz Nettoyer l appareil avec un désinfectant usuel par ex De...

Page 50: ... remonter la tête du brûleur procédez dans l ordre inverse Lors du démontage complet le joint d étanchéité situé sur la vis de la tête du brûleur 12 peut se détacher Lors du remontage assurez vous que le joint d étanchéité est à nouveau en place sur la vis de la tête du brûleur 12 i 7 12 7a 12a 12b Fig 6 1 1 6 2 Nettoyage du canal du brûleur Dévisser la vis 18 se trouvant sous l appareil avec le t...

Page 51: ...e radio 21 Veillez ici à bien respecter la polarisation des piles voir autocollant situé dans le compartiment à piles de la pédale de commande 10 Garantie Notre appareil est garantie 2 ans Tout dommage dû à une mauvaise utilisation ainsi qu à des modifications ou à des interventions effectuées sur l adaptateur n entre pas dans la garantie Fuego basic RF Dans le cas de pièces exposées à l usure pil...

Page 52: ...ess 444 445 50 min Coleman C 250 160 min C 500 320 min Températures Température de la flamme 1350 C à gaz liquide 1300 C à gaz naturel E Charge thermique nominale 1 kW gaz liquide 1 kW gaz naturel Electrique Valeur minimale de fonctionnement 2 VA stand by max 0 1 VA Bloc d alimentation 100 240V 50 60Hz max 0 3 A 9V DC 1 3A Level 6 stand by consommation max 0 1W Fuego basic RF Alimentation Pédale r...

Page 53: ...e ne fonctionne pas Vérifier que la pédale de commande est correctement connectée Vérifier que les contacts du connecteur de la pédale et de la fiche de connexion ne sont pas tordus vérifier le boîtier du connecteur Absence de flamme En cas d erreur d allumage d erreur de la flamme s assurer que la tête du brûleur n est pas sale contrôler la pression du gaz et vérifier que la bonne buse est instal...

Page 54: ... 3 ou Start Stop 4 clignote 5x Contrôle du montage de la tête du brûleur Monter la tête du brûleur correctement et appuyer longuement sur le commutateur principal pour remettre l affichage des erreurs à zéro voir paragraphe 5 4 LED orange Tête du brûleur chaude BHC est allumé en permanence L affichage de la chaleur restante est activé Attention la tête du brûleur est chaude voir paragraphe 4 1 LED...

Page 55: ...2010 Sicherheitsanforderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements 2 2 EN 61010 2 010 2014 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 2 010 Besondere Anforderungen an Laborgeräte für das Erhitzen von Stof...

Page 56: ... Sicherheit elektrischer Betriebsmittel Gesundheit und Sicherheit gemäß FTEG 3 1 1 RED Art 3 1 a Security of electrical resources Health and safety requirements according to FTEG 3 1 1 RED Art 3 1 a 2 1 EN 61010 1 2010 Sicherheitsanforderungen an elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen Safety requirements for electrical equipment for measurement control and la...

Page 57: ...e unabhängig von der Produktionsstätte RoHS konform produziert werden und die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU Neufassung der Richtlinie 2002 95 EU erfüllen with the enclosed description fulfils the requirements of the Low Voltage Directive 2006 95 EC valid to 19 April 2016 the Low Voltage Directive 2014 35 EU valid from 20 April 2016 the regulations of the EMC Directive 2014 30 EC and t...

Page 58: ...58 Notizen Notes Notation ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...ttingen D 37318 Arenshausen Telefon 49 0 551 793789 Telefon 49 0 36081 68940 Telefax 49 0 551 793707 Telefax 49 0 36081 68942 Email sales wld tec com Internet http www wld tec com Sales Department Production Service Spandauer Weg 1 Halle Kasseler Straße 49 D 37085 Göttingen D 37318 Arenshausen Phone 49 0 551 793789 Phone 49 0 36081 68940 Fax 49 0 551 793707 Fax 49 0 36081 68942 Email sales wld tec...

Reviews: