background image

© WISI Commincations GmbH & Co. 

Sicherheitsvorschriften / Safety instructions

•  Nicht in die ankommende Glas-

faser schauen, es besteht Ver-
letzungsgefahr durch die über-
tragene optische Leistung.  

•  Bei Netzbetrieb des OL 55 0000 

sind die Batterien zu entfernen. 

•  Do not look in the output of 

the incoming optical cable, 
your eyes can be harmed by the 
optical power. 

•  If the power supply is in use, 

the batteries have to be  
removed from OL 55 0000.

Wartung / Maintenance

•  Die Staubschutzkappe ist unmittelbar nach 

den Messvorgängen wieder auf den  
Ausgang anzubringen

•  Um Schäden am Netzteil und dem  

Testsender zu vermeiden, ist der  
Spannungsbereich des Netzteiles zu  
beachten

•  Der optische Ausgang ist regelmäßig zu 

reinigen

•  Die max. Eingangsleistung darf +30 dBm 

nicht überschreiten

•  The dust protection lid has to be installed 

to the output immediately after use

•  Attend the voltage range of the  

power supply to prevent damage to the 
test transmitter and to the power supply

•  Clean the optical output regularly 
•  Max. input power of +30 dBm

Beschreibung / Description

Mit dem optischen Messempfänger  
OL 55 0000 wird die eingehende optische 
Leistung, aus einem aktiven Gerät oder ei-
nem passiven optischen Netzwerk (PON) 
gemessen. Aufgrund des Arbeitsbereiches 
von 800…1700 nm sowie den FC/PC und SC/
PC Adaptern, ist der Messempfänger flexibel 
einsetzbar. Der Messbereich beläuft sich auf 
-50…+30 dBm und ist ideal auf die Kombina-
tion mit dem Testsender OL 51 0000  
ausgerichtet. 

By using the optical measurement device  
OL 55 0000, the incoming optical power of 
an active unit or a passive optical network 
(PON) can be measured. Thanks to the wide 
operating range from 800 to 1700 nm, as well 
as FC/PC and SC/PC adaptors, the measure-
ment device can be used flexibly.. The mea-
surement range is between -50 and +30 dBm, 
which is ideal in combination with the test 
transmitter  
OL 51 0000.

Lieferumfang / Delivery scope

•  1 x OL55 0000 Messempfänger 
•  1 x Aufbewahrungstasche mit Tragegurt 
•  1 x Bedienungsanleitung 
•  1 x Reinigungsstäbchenset (25 Stück) 
•  1 x 230V Netzteil

•  1 x OL55 0000 measurement device
•  1 x Bag with shoulder strap
•  1 x Operating manual
•  1 x Cleaning swabs (25 pcs) 
•  1 x 230V power supply

Summary of Contents for OL 55 0000

Page 1: ...in schlecht beleuchteten R umen F r Referenzmessungen Null Kalibrierung m glich Mit Netzteil und praktischer Bereitschaftstasche Handliche Abmessungen Automatic switch off function Illuminated LCD for...

Page 2: ...tput regularly Max input power of 30 dBm Beschreibung Description Mit dem optischen Messempf nger OL 55 0000 wird die eingehende optische Leistung aus einem aktiven Ger t oder ei nem passiven optische...

Page 3: ...echarging has to be done externally as it is not supported by the test transmitter Operating time with batteries 45 hours OL 55 0000 ist mit 3 Batterien oder Akkus des Types AA zu betreiben Akkus sind...

Page 4: ...Bm Watt 8 Switching the measurement wavelength 9 Optical input power 10 Display of the wavelength 11 Display of the modulation 12 Optical output FC PC or SC PC Um das Ger te auszuschalten den Taster 5...

Page 5: ...Switch on the optical test transmitter and and pay attention to the auto off functionality Deactivation page 4 3 Select the measurement wavelength typically 1310 nm 4 Connect the OL 55 0000 measuring...

Page 6: ...WISI Commincations GmbH Co Messbeispiel Measurement example...

Page 7: ...700 nm Messbereich Measurement range 50 30 dBm Anschluss Connector FC PC SC PC Versorgungsspannung Supply voltage 3x1 5V AA 9V Power supply Batterielaufzeit Battery life time 140 h Betriebstemperaturb...

Page 8: ...served WISI cannot be held liable for any printing error 08 16 WISI Communications GmbH Co KG Empfangs und Verteiltechnik Wilhelm Sihn Strasse 5 7 Inland Phone 49 7233 66 0 Fax 320 75223 Niefern schel...

Reviews: