WISENT 20826240 Operating Instructions Manual Download Page 19

19

11/2013

Art.Nr. 20826240

FR

Gants de protection

Étendue de la protection

• Pour dangers minimes seulement.

• Blessures superficielles, mécaniques, sans carac-

tère irréversible, petits chocs et faibles vibrations.

• Pièces chaudes dont la température n‘excède pas 

50 °C.

• Influences normales des intempéries.

Contrôle

Examiner les gants de protection avant chaque 

utilisation pour détecter d‘éventuelles fissures et 

perforations. Remplacer les gants défectueux. Seuls 

des gants ayant la bonne taille garantissent protec-

tion et bonne préhension.

Nettoyage

Suivant le degré d‘encrassement, secouer les gants 

après usage, les brosser ou les laver à froid dans 

de l‘eau savonneuse douce. Laisser sécher dans un 

endroit bien aéré.

Stockage

Stocker à température ambiante, dans un lieu sec et 

bien aéré. Éviter la lumière du soleil et l‘exposition 

directe à la chaleur.

Durée de vie

La durée utile dépend de l‘usure et de l‘intensité 

d‘usage dans les différents domaines d‘application. 

Il n‘est donc pas possible de donner d‘indications 

concrètes.

Élimination

Avec les déchets ménagers - respecter les disposi-

tions locales en vigueur.

Demi-masque de protection respira-

toire

Usage conforme aux fins prévues

Le demi-masque de protection respiratoire est 

conforme à la catégorie FFP2- NR et protège contre 

les particules solides de toutes les poussières fines 

jusqu‘à 10 fois la valeur MAK* ou TRK** en vigueur.
Les demi-masques filtrants de protection respira-

toire sont prévus pour un usage unique. Leur durée 

d‘utilisation ne devrait pas excéder une journée de 

travail de huit heures.

Mode d‘emploi & consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!

L‘utilisation du demi-masque de protection respira-

toire à des fins autres que prévues peut entraîner 

des problèmes respiratoires et des lésions pulmo-

naires pouvant même entraîner la mort!
Évitez-en l‘utilisation:

• en présence d‘aérosols en gouttelettes.
• en présence de substances cancérigènes ou 

radioactives.

• en présence de microorganismes et de substances 

biochimiquement actives.

• pour toutes les poussières fines, en présence de 

particules solides excédant 10 fois la valeur MAK* 

ou TRK**.

AVERTISSEMENT!

L‘usage incorrect du demi-masque de protection 

respiratoire peut entraîner des problèmes respira-

toires et des lésions pulmonaires, et la mort le cas 

échéant!
Évitez-èn l‘utilisation:

• Lorsque la teneur en oxygène est inférieure à 17 % 

vol. Cela peut être le cas lors d‘incendies.

• En cas de dégagement de gaz ou de vapeurs.
• Lorsque des travaux sont effectués dans des 

récipients non aérés, des locaux exigus, des puits, 

etc., dans lesquels des matières en suspensi-

on, des vapeurs et des gaz dangereux peuvent 

survenir.

• Lorsque la concentration ou la nature de la subs-

tance nocive n‘est pas connue.

Observer en outre ce qui suit:

• Utiliser le demi-masque de protection respiratoire 

uniquement lorsque vous vous serez familiarisé 

avec sa manipulation correcte.

• Les personnes portant barbe ou moustache 

n‘obtiennent pas une étanchéité suffisante.

• Remplacer le demi-masque de protection respi-

ratoire lorsque la respiration devient difficile ou 

lorsque le demi-masque de protection respiratoire 

est endommagé.

• Ne procéder à aucune modification sur le demi-

masque de protection respiratoire.

• Quitter immédiatement le local de travail si vous 

avez du mal à respirer ou si vous ressentez des 

sensations de vertige ou d‘épuisement.

Summary of Contents for 20826240

Page 1: ...Biztons gi tudnival k 25 IS Notkunarlei beiningar ryggistilm li 27 IT Istruzioni per l uso indicazioni di sicurezza 29 LV Lietodjanas instrukcija un drodj bas nor d jumi 31 LT Darbo saugos instrukcijo...

Page 2: ......

Page 3: ...dungen FFP1 Filtrierende Halbmasken der Kategorie FFP1 sch tzen gegen feste und fl ssige Partikel von allen Feinst uben bis zum 4 fachen des jeweils g ltigen MAK bzw TRK Wertes FFP2 NR Filtrierende Ha...

Page 4: ...benut zen Der Arbeitsraum ist sofort zu verlassen wenn a das Atmen schwieriger wird b Schwindel oder Ersch pfung auftritt Gesichtshaare sowie spezielle Charakteristika der Gesichtsform k nnen u U die...

Page 5: ...za za titu od estica iz kategorije FFP1 stiti vas od krutih i teku ih estice te od svih cestica fine prasine u vrijednosti od 4 x svaka vrijednost MAK odnosno TRK vrijedi i danas FFP2 NR Maska sa fil...

Page 6: ...vlje ili ivot Molimo vas da je koristite u eksplozivnoj atmosferi Morate odmah napustiti prostoriju rada a ako di sanje postaje te ko b ako postoji stanje vrtoglavice ili umora Rast kose na licu kao i...

Page 7: ...7 11 2013 Art Nr 20826240 BG EN 149 2001 A1 2009 FFP2 NR 3 FFP1 FFP2 NR FFP3 FFP1 FFP1 4 x MAK TRK FFP2 NR FFP2 NR 10x MAK TRK FFP3 FFP3 30 x MAK TRK 1 2 3 4 5 a b...

Page 8: ...8 11 2013 Art Nr 20826240 BG 17 a b MAK 3 5 GefStoffV TRK PP 8 3 CE 89 686 EWG I XL...

Page 9: ...di nih putova s filterom su izradjene za jednokratnu uporabu Trajanje uporabe ne bi smjelo prekora iti osmosatni radni dan UPOZORENJE Nenamjenska uporaba polumaske za za titu di nih organa mo e prouzr...

Page 10: ...ra se sna nije pritisnuti a na drugim mjestima koja propu taju polo aj je polumaske potrebno lagano promijeniti i prilagoditi obliku lica MAK maksimalna radna koncentracija je koncentracija tvari u zr...

Page 11: ...or zov pou it Doba pou v n by nem la p ekra ovat osmihodinovou pracovn dobu N vod k obsluze a bezpe nostn pokyny VAROV N Pou it polovi n masky na ochranu d chac ch cest mimo zp sob pou it ke kter mu b...

Page 12: ...ete Kdy v pros toru nosu unik vzduch mus se siln ji p itla it u jin ch net sn ch m st se mus poloha polovi n masky m rn zm nit a p izp sobit tvaru obli eje MKP maxim ln koncentrace na pracovi ti je ko...

Page 13: ...bejdsdag ADVARSEL Ikke bestemmelsesm ssig anvendelse af halvmas ke ndedr tsv rnet kan medf re ndedr tsbes v r og endog d dbringende Iungeskader Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Undg brugen a...

Page 14: ...andre ut tte steder skal placerin gen af halvmaske ndedr tsv rnet ndres en smule og tilpasses bedre til ansigtsformen MAK maksimal arbejdspladskoncentration er den koncentration af et stof i luften p...

Page 15: ...tusaeg ei tohi letada kaheksatunnilist t p eva Kasutusjuhend ja ohutusjuhised HOIATUS Hingamisteid kaitsva poolmaski kasutamine selleks mitte etten htud kasutusvaldkonnas v ib kaasa tuua hingamisrasku...

Page 16: ...jub ninapiirkon nast tuleb maski seda osa tugevamini kokku suru da muude ebatihedate kohtade ilmnamisel tuleb muuta hingamisteid kaitsva poolmaski asendit ja sobitada see n o kujuga MAK maksimaalne ko...

Page 17: ...tehty kertak ytt isiksi K ytt ei saisi ylitt kahdek santuntista ty p iv VAROITUS Hengityssuoja puolinaamarin k ytt tarkoituksen mukaisen k ytt alueen ulkopuolella voi johtaa hen gitysvaikeuksiin ja ke...

Page 18: ...nemm n jos on muita vuotavia kohtia on suojaimen paikkaa muutettava ja sovi tettava se kasvojen muotoon MAK maksimity paikkapitoisuus on ty paikan ilmassa olevan aineen pitoisuus jossa ty ntekij itten...

Page 19: ...ode d emploi consignes de s curit AVERTISSEMENT L utilisation du demi masque de protection respira toire des fins autres que pr vues peut entra ner des probl mes respiratoires et des l sions pulmo nai...

Page 20: ...ne 4 Presser l g rement sur J trier nasal pour obtenir une tanch it optimale dans la zone du nez 5 V rifier que la mise en place est correcte en en tourant Je demi masque de protection respiratoire d...

Page 21: ...designed to be used once only The duration of use should not exceed one day WARNING Use of the breathing half mask for any other than the proper use may lead to breathing disorders and lung damage an...

Page 22: ...r head 4 Pinch the nose piece slightly to achieve an opti mum seal around your nose 5 Check for correct fit by placing both hands around the breathing half mask and exhaling hard If air leaks round th...

Page 23: ...ci illetve TRK r t k m szaki koncentr ci s ir ny rt k 10 szere s ig A sz r selv l gz sv d f l larcok egyszeri haszn latra szolg lnak A haszn lati id tartam nem haladhat meg egy nyolc r s munkanapot Ha...

Page 24: ...lagat 3 H zza a fej re a fels szalagot 4 Nyomja kiss ssze az orrkengyelt hogy az larc megfelel en z rjon az orrn l 5 A helyes illeszked s ellen rz se Fogja t mindk t kez vel az larcot majd f jja ki a...

Page 25: ...a klukkustunda vinnudagur A VORUN nnur notkun ndunar h lfgr munni en til er tlast getur leitt til ndunarerfl lieika lungnaskemmda e a IS Notkunarlei beiningar ryggistilm li jafnvel haft banv nar aflei...

Page 26: ...loft kemst t me nefklemmunni arftu a r sta henni ettar a og laga form gr munnar rum ettum st um annig a hun falli betur a andlitinu MAK h mark vinnusta ur styrkur t knar leyfilegt magn kve ins efnis...

Page 27: ...ata lavorativa di otto ore Istruzioni per l uso indicazioni di sicurezza IT AWERTENZA L uso della mascherina di protezione delle vie respi ratorie al di fuori del settore di impiego conforme alle pres...

Page 28: ...aso di fuoriuscita di aria dalla staffa del naso quest ultima deve essere ulteriormente serrata In presenza di altri punti non ermetici la sede della mascherina di protezione delle vie respiratorie de...

Page 29: ...aizsargmaskas ir paredz tas vienreiz jai lieto anai Lieto anas ilgumam nevajadz tu p rsniegt asto u stundu darbadienu BR DIN JUMS Elpo anas aizsargmaskas lieto ana neiev rojot no teiktos lieto anas n...

Page 30: ...gu tas j piespie cie k cit s br v k s viet s elpo anas aizsargmaskas novietojums nedaudz j izmaina un j piel go sejas formai MAK maksim l koncentr cija darba viet darba viet gais eso as k das vielas k...

Page 31: ...pakuot s Darbo saugos instrukcijos LT Naudojimas FFP1 FFP1 klas s kauk s su filtru apsaugo nuo skyst ir kiet daleli nuo smulki daleli iki 4 kart veiksmingiau nei nustatyta MAK 1 atitinkamai TRK2 FFP2...

Page 32: ...oje Nedelsiant palikite darbo viet jei a sunku kv puoti b atsiranda galvos svaigimas ar i sekimas Plaukai ir veido formos ypatumai gali suma inti kauki efektyvum Draud iama atlikti bet kokius kauk s p...

Page 33: ...erende half maskers van categorie FFP1 beschermen u tegen de vloeibare en stabiele partikels van alle fijne stoffen tot een waarde van 4 x elke MAK waarde respectievelijk TRK geldig tot het heden FFP2...

Page 34: ...n Gelieve te gebruiken in een explosieve omgeving U moet onmiddellijk de werkruimte verlaten a indien het ademen moeilijk wordt b als er een toestand van duizeligheid of vermoeidheid optreedt Harighei...

Page 35: ...ide en tte timers arbeidsdag ADVARSEL lnnsats av halvmaske som pustevern utenom det som regnes som forskriftsmessig bruk kan f re til pustevanskar og lungeskader og s gar til d d Betjeningsanvisning S...

Page 36: ...m det kommer ut luft andre steder m plasseringen av masken forandres litt og m tilpasses ansiktsfor men MAK Maksimal konsentrasjon p arbeidsplas sen er den konsentrasjonen av et stoft som m les p arbe...

Page 37: ...37 11 2013 Art Nr 20826240 EN 149 2001 A1 2009 FFP2 NR 3 FFP1 FFP2 NR FFP3 RU FFP1 FFP1 4 x MAK TRK FFP2 NR FFP2 NR 10 x MAK TRK FFP3 FFP3 30 x MAK TRK 1 2 3 4 5...

Page 38: ...38 11 2013 Art Nr 20826240 RU 17 MAK 3 5 GefStoffV TRK PP Overall 8 3 89 686 EWG I XL...

Page 39: ...Upotreba FFP1 Semimaske za filtriranje iz kategorije FFP1 za ti uju vas protiv stabilnih i te nih partikla i protiv pra ine do vrednosti od 4 x bilo koje vrednosti MAK tojest TRK va e e sad FFP2 NR S...

Page 40: ...rebite u ekplozivnim atmosferama Odmah morate napustite radni prostor a ako disanje postaje te ko b ako se ose ate jako umornim ili vam je nesvest Kosa sa lica kao i specijalne karakteristike oblika l...

Page 41: ...kratni uporabi as uporabe naj ne bo dalj i od osemurnega delovnega dne OPOZORILO Uporaba polovi ne maske za za ito dihal lahko v primeru uporabe ki ni v skladu z namenom maske povzro i te ave z dihanj...

Page 42: ...neje pritisniti V primeru drugih netesnih delov polovi ne maske za za ito dihal je treba prileganje maske nekoliko spremeniti in prilagoditi obliki obraza MDK maksimalna dopustna koncentracija v delov...

Page 43: ...obale Pracovn pokyny Bezpe nostn pokyny SK Aplik cie pou itia FFP1 filtra n masky z kateg rie FFP1 chr nia proti pevn m a kvapaln m asticiam od jemn ch ast c do 4 n sobku platn ch iastek pre MAK 1 re...

Page 44: ...ku vo v bu nom prostred Priestor innosti bude okam ite nechan ak a d cha bude a k b sa vyskytuj z vraty alebo stav vy erpania Vl sy na tv r ale tie zvl tnosti tvaru tv re m u zn i okrem in ho innos te...

Page 45: ...ada laboral de ocho horas Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad ADVERTENCIA El uso de la media m scara de protecci n respirato ria que no se atenga a lo especificado puede causar trastornos...

Page 46: ...irando con energ a Si sale aire por el estribo de la nariz deber apretarlo con m s fuerza en caso de falta de hermeticidad en otras posiciones debe modificarse ligeramente el asentamiento de la media...

Page 47: ...truer ade f r eng ngsbruk De ska inte anv ndas l ngre tid n under en ttatimmars arbetsdag VARNING Anv ndning av halvmasken utanf r den avsedda anv ndningen kan leda till andningsbesv r och lungskador...

Page 48: ...m ste den tryckas till lite h rdare vid andra ot ta st llen m ste halvmasken justeras en aning och anpassas efter ansiktsformen MAK maximal arbetsplatskoncentration r arbetsplatskoncentrationen av ett...

Page 49: ...tir Kullanma s resi sekiz saatlik bir i g n n a mamal d r iKAZ Nefes koruma Yar m Maskenin amac haricinde kullan lmas nefes alma ikayetlerine akci er hasariar na ve hatta l me dahi neden olabilir Kul...

Page 50: ...munda ask n n daha kuvvetli olarak bast r lmas gereklidir di er s z nt yapan noktalarda Nefes koruma Yar m Maskenin oturma durumu hafif e de i tirilmeli ve y zun formuna uyarlanmal d r MAK Maksimum al...

Page 51: ......

Page 52: ...Made for Bahag AG Gutenbergstr 21 68167 Mannheim Germany...

Reviews: